Umírání přece není konec světa!
Rabbit Hayesová patří mezi šťastlivce. Miluje svůj obyčejný život a neobyčejné lidi v něm: svou dceru Juliet, odvážnou za všech okolností, svou pestrou, svéráznou rodinu a jediného muže, který má v jejím obrovském srdci místo, Johnnyho Faye. Rabbit hýří báječnými nápady plnými hudby, lásky a životního elánu. Má plány pro celý svět — ale ten si pro ni připravil něco jiného: zhoubnou diagnózu.
Rabbit se však nevzdává. Sebere veškerou svou lásku a vnitřní sílu a slíbí si, že nemoc překoná. Bude bojovat až do posledního dechu. Je přece Hayesová a bude žít, dokud nezemře.
Ogni anno, il cinque febbraio, nonna Agata insegna alla nipote Agatina i segreti della preparazione dei dolci in onore della santa di cui entrambe portano il nome. Mentre impastano le cassatelle a forma di seno, la nonna racconta il martirio della Santuzza, avvertendo la nipote sui pericoli del mondo maschile: «... Devi sapere che gli uomini, se non ci provi piacere quando ti toccano, si sentono mezzi masculi, ma guai a te se ci provi piacere, perché allora ti collocano tra le buttane». Questi avvertimenti, insieme alla ricetta delle cassatelle, sono eredità indispensabili per formare Agatina come donna. Dal profumo di ricotta e cioccolato nella cucina, parte la rievocazione della storia di due famiglie siciliane e delle loro donne, ognuna con un significato speciale legato alle minne. Nonna Agata ripete che il conto delle minne deve essere pari: due seni e due dolci per ogni fanciulla. Tuttavia, la vita è imprevedibile e il seno può nascondere malattia e disamore. Da Catania a Palermo, seguendo la protagonista, Agatina dovrà affrontare il suo percorso verso una femminilità matura, portando con sé gli insegnamenti delle sue antenate. Giuseppina Torregrossa esplora il corpo e i bisogni delle donne con una narrazione che unisce il fascino dell'epico alla delicatezza di un diario intimo, creando un romanzo vitale e ricco di sapori.
The dead woman on a cold slab in the Arizona morgue was a talented artist recently arrived from the West Coast. The Washington State Attorney General's office thinks this investigation is too big for a small-town female law officer to handle, so they're sending Sheriff Joanna Brady some unwanted help -- a seasoned detective named Beaumont. Sheriff Brady resents his intrusion, and Bisbee, Arizona, with its ghosts and memories, is the last place J.P. Beaumont wants to be. But the twisting desert road they must reluctantly travel together is leading them into a very deadly nest of rattlers. And if they hope to survive, suddenly trust is the only option they have left...
Tatum Knight je bývalý nájemný vrah. Zároveň je i novým klientem miamského obhájce Jacka Swytecka. Tatum je starší bratr Jackova nejlepšího přítele Thea, bývalého vězně z cely smrti, jehož Jack zachránil před popravou. Tatumovou nevinou si však Jack není tak jistý, jako kdysi v Theově případě. Jde o to, že u vjezdu na dálnici v Miami byla ve svém mercedesu zavražděna krásná mladá žena Sally Fenningová, jejíž majetek činil šestačtyřicet milionů dolarů. Peníze jí však nepřinesly štěstí, takže je v poslední vůli odkázala svým nepřátelům aby se o ně utkali. V testamentu uvedla šest jmen případných dědiců ovšem s tím, že její majetek připadne tomu, kdo přežije pět ostatních
Po bouřlivém období v americké politice se k moci dostává nová vláda. Ministryně zahraničí Ellen Adamsová je rozhodnutá svůj úkol plnit zodpovědně, ale čelí strašlivé mezinárodní hrozbě… Jak Ellen rozplétá devastující účinky předchozího prezidentského období na mezinárodní politiku, objeví se znepokojivé otázky. Co když předchozí prezident nebyl jen neschopný lídr? Co když zradil svou zemi? Vláda teroru je strhující a oceňovaný thriller, který společně napsaly Hillary Rodham Clintonová, bývalá ministryně zahraničí Spojených států, a Louise Pennyová, uznávaná a oblíbená autorka řady napínavých bestsellerů.
Shizo groeit aan het einde van de negentiende eeuw op in het zuiden van Japan. Daar staat hij bekend om zijn uitzonderlijke hardlooptalent. Na jarenlange intensieve training is hij uitverkoren om mee te doen aan de Zweedse Olympische Spelen van 1912. Maar tijdens die wedstrijd bezwijkt Shizo en hij kan de marathon niet uitlopen.Shizo is bang dat hij zijn ouders teleurgesteld heeft en durft na deze schande niet terug naar huis. Hij trekt zich terug in de bergen. Niemand weet waar hij gebleven is. Uiteindelijk wordt hij, inmiddels een oude man, ontdekt door een Zweedse journalist die zijn verhaal kent en onthult. Wat gebeurde er precies tijdens de marathon en waar is Shizo al die jaren geweest?Het jaar dat Shizo Kanakrui verdween is gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Toen Franco Faggiani voor een sporttijdschrift een artikel over marathons moest schrijven, stuitte hij bij zijn research op iets vreemds. Achter een Japanse atleet stond de volgende marathontijd: 54 jaar, 8 maanden, 6 dagen, 5 uur, 32 minuten en 20 seconden. Faggiani was geïntrigeerd en besloot zich te verdiepen in deze man, om deze mysterieuze uitslag te verklaren. Zo ontstond zijn nieuwe roman.
Wat zou jij doen als je nog honderd dagen te leven had? Lucio zwiert door het leven. Hij heeft vrienden en vrouwen bij de vleet. Zijn vrouw Paola heeft er genoeg van en zet hem buiten de deur. Voorgoed. Een dag later krijgt Lucio vreselijk nieuws: hij heeft in het gunstigste geval nog honderd dagen te leven. Wat nu? Lucio besluit om ondanks alles gelukkig te zijn. Om zijn kinderen mooie herinneringen te kunnen geven, en de goede kanten van het leven te vieren. Maar kan hij wel betekenis geven aan het laatste stuk van zijn leven zonder zijn echte liefde, Paola?