While We Were Dreaming
- 528 stránek
- 19 hodin čtení
While We Were Dreaming is an extraordinary coming of age novel by one of Germany's most ambitious writers, full of passion, rage, hope and despair.






While We Were Dreaming is an extraordinary coming of age novel by one of Germany's most ambitious writers, full of passion, rage, hope and despair.
Vteřiny, jež změní život navždy V malém městečku na jihu Německa prožívá děvčátko Seri světlé dny svého dětství: dny, které tráví v zahradě u své kamarádky Aji, pocházející z maďarské artistické rodiny a žijící s matkou v chatrči na kraji města. Jenže tento zdánlivě idylický svět dětství v šedesátých letech dvacátého století má takřka neviditelné kazy: Serin otec zemřel krátce po jejím narození a Ajin otec, který vystupuje v cirkuse jako akrobat na visuté hrazdě, přijíždí na návštěvu jen jednou do roka. Karl, společný kamarád obou dívek, zase přišel o mladšího bratra, který jednoho jarního dne nastoupil do cizího auta a nikdy se už nevrátil. Matky své děti provádějí proudy i mělčinami jejich dětství a učí je, že ze života nemusejí mít strach a že je třeba vrhnout se do něj naplno. Zsuzsa Bánková vypráví příběh tří rodin a provází své mladé hrdiny celou první půlí jejich života. Když Seri, Karl a Aja odjedou studovat do Říma, jejich přátelství je podrobeno náročné zkoušce. Světlé dny jsou knihou o přátelství a zradě, o lásce a lži, o minulosti, která jen postupně odhaluje svá tajemství, a o vteřinách, jež nám navždy změní život.
Di professione «apocalittico», il cinquantaduenne protagonista di questo romanzo porta avanti da tempo un segreto ménage à trois. Ma il delinearsi di una minaccia sempre più incombente – la vecchiaia, con le sue piccole e grandi debolezze - lo porta a credere di doversi piegare alle convenzioni e decidere definitivamente per una sola donna. Nell’eventualità, tutt’altro che remota, di finire all’ospedale, cosa potrebbe succedere se le due compagne, ignare l’una dell’altra, arrivassero insieme al suo capezzale? L’unica soluzione praticabile sembrerebbe quella di dare ordine alla propria vita sentimentale: ma quale delle due donne scegliere? E così, fra tremolii all’occhio, crampi e vene varicose, eczemi alle mani e piccole défaillance sessuali, si dipana la vicenda di questo impaccio amoroso, che è anche un impaccio esistenziale, vista la varia umanità in cui si imbatte il protagonista: nemici delle poste, consulenti antipanico, responsabili indignati, studiose di polveri, esperti di aria compressa...
Postavy: Nathaniel (John Mandrake), Bartimaeus, Kitty, paní Whitwellová, Fred, Stanley, Henry Duvall, Jane Farrarová, Jakub, pan Pinn, pan Tallow, pan Devereaux, pan Pennyfeather, pan Makepeace… - Bartimaeus je zpátky! Stejně drzý, hádavý, smělý a vynalézavý jako dřív, a taky pořádně zuřivý, protože sice předpokládal, že se na něj za čas nějaký pitomec ve špičatém klobouku rozpomene a povolá ho na Zemi, aby ho mohl sekýrovat, ale fakt nečekal, že to bude stejný pitomec, jako posledně… Nathaniel se stal po vítězství na Lovelacem významným členem vlády, ale jeho pozice je hodně nejistá. Marně se snaží potlačit Odboj, který podniká stále odvážnější útoky proti mágům, a kromě toho začal Londýn pustošit další, velmi silný a zdánlivě nepolapitelný nepřítel… Kitty, členka odboje, která se kdysi krátce střetla s Bartimaem a Nathaniela připravila o jeho jasnovidecké zrcátko, má vzácnou schopnost - vrozenou odolnost proti magii. Ona a její přátelé plánují akci, která má mágům zasadit drtivou ránu, ale jejich protivníci jsou silnější, než čekali, a všude číhá zrada… Na londýnských náměstích i v pražských uličkách, v kancelářích Whitehallu i v kryptě hluboko pod zemí ohrožují naše hrdiny nejen démoni, politické intriky, členové Noční policie a vzájemná rivalita, ale také tajemný golem a šílený ífrit. Zdá se, že nadcházejí zajímavé časy.
Al centro del racconto una serie di quadri che riproducono con diverse varianti un unico soggetto: la Dama in rosso. Il punto comune a tutti è l'anonimato degli autori, uno degli elementi su cui poggia il loro indubbio fascino. Protagonista, un disincantato professore di letteratura tedesca negli Stati Uniti, il quale, aiutato nelle ricerche dall'amico Nicolas Koszinski, intende scoprire il segreto nascosto in quelle immagini dipinte. Oggetto di tanta attenzione è Gabrielle d'Estrées, l'effigiata, giovane amante di Enrico di Navarra, divenuto re di Francia. Gabrielle, incinta di sei mesi, morì dopo alcuni giorni di lancinanti dolori nel 1599. Si trattò di morte naturale o di avvelenamento?
NEW YORK TIMES BESTSELLER • The debut memoir from the renowned author of Save Me the Plums, about the people who“steered her on the path to fulfill her destiny as one of the world’s leading food writers” (Chicago Sun-Times). “An absolute delight to read . . . How lucky we are that [Reichl] had the courage to follow her appetite.”—Newsday At an early age, Ruth Reichl discovered that “food could be a way of making sense of the world. If you watched people as they ate, you could find out who they were.” Her deliciously crafted memoir Tender at the Bone is the story of a life defined, determined, and enhanced in equal measure by a passion for food, by unforgettable people, and by the love of tales well told. Beginning with her mother, the notorious food-poisoner known as the Queen of Mold, Reichl introduces us to the fascinating characters who shaped her world and tastes, from the gourmand Monsieur du Croix, who served Reichl her first foie gras, to those at her politically correct table in Berkeley who championed the organic food revolution in the 1970s. Spiced with Reichl’s infectious humor and sprinkled with her favorite recipes, Tender at the Bone is a witty and compelling chronicle of a culinary sensualist’s coming-of-age. Featuring a special Afterword by the author and more than a dozen personal family photos
Dobrodružství Hermuxe Tantamoqa Úsměvná americká fantasy o obstarožním myšákovi-hodináři, který se pro lásku pouští do boje s "hlodskou" mafií. Hermux je usedlý konzervativní myšák, který se pilně věnuje své hodinářské živnosti a volný čas poklidně tráví péčí o svou domácí berušku. Až jednou ho navštíví pěkná myš Linka, dobrodružka a letkyně. Přinese do opravy hodinky a prosí, aby to bylo rychle, ale pak si je nevyzvedne a místo ní přichází odporný, pochybný potkan. Hermux je přesvědčen, že je Linka v nebezpečí a pouští se do pátrání. Zaplete se do nebezpečného dobrodružství a dostává se mezi zloděje, špiony a vrahy. Ve hře není nic menšího než tajný vzorec séra věčného mládí. Z takového objevu by mohlo mít užitek celé hlodstvo, ale chce jej pro sebe získat zločinný krtek, jinak lékař a mafián. Hermux ve stopách Linky proniká do jeho zkrášlovací kliniky, aby ji zachránil... Z personifikace hlodavců všeho druhu autor vytěžil docela milou jazykovou komiku: psal pěkným tlapkopisem, nebyl ve své srsti apod....
Linda, a diligent advertising agency employee, often finds herself in the most impossible situations. She battles overwhelming workloads, a volatile boss, and daily challenges to her creative faculties. In her personal life, she is constantly at the mercy of fate's whims. All she desires in her precious free time is to indulge her soul with the best—like the long-awaited perfect man or her beloved chocolate. However, enjoying these pleasures is never straightforward. Things become even more exciting when the agency lands a new client. Initially dismissed as a personification of typical male arrogance and disdain, he gradually transforms into an enticing temptation. Men are like chocolate. Fortunately, Linda has friends who support her with feminine finesse in all aspects of life.