Povídky Edgara Allana Poea v překladu Ladislava Šenkyříka a s ilustracemi Harryho Clarka. Povídky: Dostaveníčko, Ligeia, Morella, Brýle, Smrtihlav, Stín - Podobenství, Mlčení - Bajka, Bon-Bon, Fakta o případu monsieura Valdemara, Vévoda De L'Omelette, Maelzelův Šachista, Arnheimské panství neboli Zahrada v krajině, Landorova vila, Jeruzalémská povídka, Proč ten malý Francous nosí ruku v pásce, Jak se píše do časopisu aneb Petr Tůdle, Filosofie nábytku, Kterak psáti článek pro Blackwood, V tísni, U konce s dechem, Literární život váženého pana Tenta Nonce.
Marisa Bulgheroni Knihy
Marisa Bulgheroni byla rafinovaná italská spisovatelka a americko-vědkyně, která se věnovala šíření americké literatury. Její práce se zaměřovala na analýzu mýtů a obrazů ženskosti, s obzvláštním zaměřením na autorky jako Katherine Mansfield, Virginia Woolf a Emily Dickinson. Bulgheroni se proslavila jako překladatelka a univerzitní profesorka, která se hluboce ponořila do témat náhody, shody okolností a nečekaného. Ve své vlastní prozaické tvorbě, která často čerpala z autobiografických prvků, zkoumala propojení osobního života s historickými událostmi.
