Un universitaire marocain rumine une vie médiocre. Son couple est usé et son poste d'enseignant l'ennuie. Jusqu'au jour où il est sélectionné par la mairie de Naples pour venir rédiger un portrait de la ville. À peine arrivé, il découvre un bâtiment extraordinaire et délabré : l'Auberge des Pauvres. Sa dernière résidente, la Vieille, le conduira dans un dédale de contes pittoresques et flamboyants...
Straniero. Diverso. Estraneo. Così è l’Architetto, un giovane uomo che da un paese del Medio Oriente si è trasferito in Italia per gli studi universitari e vi è rimasto a lavorare senza incontrare eccessive difficoltà. E così è Amina, una ragazza che l’uomo incontra per caso e dalla quale si sente irresistibilmente attratto, contro la sua stessa volontà. Perché Amina vive una vita ai margini, estremamente diversa dalla sua, la vita di chi non si è mai integrato, e per resistere è costretta a vendere il suo corpo. Sullo sfondo di una Torino multietnica e inquieta, raccontata attraverso gli occhi di due anime in transito provenienti da una cultura altra, una storia d’amore impossibile, insieme toccante e amara, che segna l’esordio di una nuova e potente voce letteraria. Una voce in grado di infondere a una storia di estrema contemporaneità tutto il fascino della classica letteratura islamica, creando uno stile inedito, diverso, straniero.
Kniha marockého autora vyšla ve francouzštině poprvé v roce 1998 a rázem se stala na dlouhé měsíce jedním z nejúspěšnějších nebeletristických děl poslední doby. V současné době byla přeložena do 25 jazyků. Její české vydání bylo podpořeno Evropskou unií a titul byl zařazen do vládní kampaně boje proti rasismu v projektu MKC.
Kniha je koncipována jako rozhovor s autorovou dcerou, v němž jí vysvětluje příčiny, důsledky a kořeny rasismu, se spoustou reminiscencí a příkladů. Je určena jak dětem, kterým nenásilnou formou vysvětluje, co je to rasismus, tak dospělým. Tato nadmíru lidská kniha se setkala s obrovským zájmem ze strany čtenářů i kritiky - rok byla nejprodávanější knihou ve Francii a byla přeložena do pětadvaceti jazyků, kromě jiných i do esperanta či afrikánštiny.
L'amore è un fenomeno strano. Tutti lo cercano, ma nessuno sa esattamente cosa sia. È causa di malintesi, alimenta disuguaglianze e lotte di potere, genera gelosia e solitudine, suscita incomprensioni e nasconde segreti. Tahar Ben Jelloun esplora nei suoi racconti fantasiosi i diversi aspetti dell'amore. Di fronte al dolce piacere dell'erotismo, pone la amara brama di possesso. Dietro a uno strato di romanticismo, l'amore si rivela un tiranno che tiene prigionieri uomini e donne.