Je parné léto roku 1540 a londýnský právník Matthew Shardlake se souhrou okolností ocitá ve žhavém středu mocenských sporů mezi nejvyšší anglickou šlechtou. Jeho úkolem je najít ztracený recept na řecký oheň, nebezpečnou hořlavinu, s jejíž pomocí by se Anglie snadno vypořádala s jakýmkoli nepřítelem. Není proto divu, že o jeho tajemství usilují i mnozí další.
1828. Sa voix est sereine, comme détachée de tout. Et pourtant si dérangeante. Marion est propriétaire d'esclaves dans le Sud des Etats-Unis. Elle nous parle de ses aspirations et de ses fantasmes, de son passé et de son présent, de son mari qui ne l'aime pas, et de Sarah, son esclave qui, petit à petit, va s'installer dans sa vie jusqu'à la lui voler. Et, peut-être, inverser les rôles. Car qui, de la maîtresse et de l'esclave, possède ou est possédée ? Qui est la victime et qui est le bourreau ? C'est sur cette ambiguïté que repose le roman de Valerie Martin. C'est aussi dans ce paradoxe qu'il puise toute sa force. Couronné par le prestigieux Prix Orange, qui récompense le meilleur roman de langue anglaise écrit par une femme, ce saisissant portrait est une double démythification du Sud chevaleresque de l'Amérique et du bonheur conjugal. Mais, plus qu'un réquisitoire contre toutes les oppressions, Maîtresse est un magnifique plaidoyer pour la vie.
When private investigator Izzy Spellman is arrested for the fourth time in three months, she writes it off as an occupational hazard. She's been keeping surveillance on her new next-door neighbour (suspect's name: John Brown), convinced he's up to no good - even if Spellman Investigations management (Izzy's parents) disagree. When the displeased management refuse to bail her out, it's Morty, Izzy's octogenarian lawyer, who comes to her rescue. But before he can build a defence, he has to know the facts. Over weak coffee and pastrami sandwiches, Izzy unveils the whole truth and nothing but the truth - as only she, a licensed 30-year-old professional, can.
Santa Catarina, a convent near Venice, is home to over one hundred women in 1567. But with powerful forces for change raging outside the convent, and with the world of the women within threatened by a new arrival, passions, hysteria, and conflict will come to threaten their very survival.
Uprostřed zimy v odlehlé oblasti severozápadní Montany zahlédne dvojice běžkařů pod ledem horského potoka přízračnou tvář mladé ženy. Odhalit její totožnost netrvá dlouho, neboť její fotografie je v policejních počítačích po celé Americe. Abbie Cooperová byla členkou ekoteroristické skupiny a už dva roky unikala zatčení. Ben a Sarah, její rozvedení rodiče, přiletí tělo identifikovat. Na jaře by slavili stříbrnou svatbu, jenomže před několika lety jejich manželství skončilo a Ben nyní žije s jinou ženou. Neviděli se přes rok a jejich shledání je chladnější než montanská zima, přestože zdejší krajina přivolává hořkosladké vzpomínky. Dlouhé roky totiž právě tady se svými dvěma dětmi trávili každé letní prázdniny na turistickém ranči jménem Pomezí. Právě tady se v Abbii probudila láska v přírodě, právě tady nejvíc žili jako rodina a právě tady se Ben seznámil se ženou, kvůli níž se tato rodina rozpadla. Rychlými střihy mezi přítomností a minulostí román skládá dohromady mozaiku vzájemných vztahů, které nenapravitelně poškodila vzájemně si odporující očekávání, potřeby a touhy. Při hledání odpovědi na otázku, jak se Abbie dostala na dno zamrzlého potoka, se Cooperovi budou muset konečně vyrovnat s minulostí a obrátit se k budoucnosti...
A contemporary psychological thriller in the style of Ruth Rendell, from one of today's most versatile and compelling storytellers.It was easy for Elizabeth. She married the man she loved, bore him two children and made a home for him which was the envy of their friends.It was harder for Ruth. She married Elizabeth’s son and then found that, somehow, she could never quite measure up…Isolation, deceit and betrayal fill the gaps between the two individual women and between their different worlds. In this complex thriller, Philippa Gregory deploys all her insight into what women want and what women fear, as Ruth confronts the shifting borders of her own sanity. Laying bare the comfortable conventions of rural England, this spine-tingling novel pulses with suspense until the whiplash double-twist of the denouement.
V románě Bujná fantazie Olivie Joulesové Helen Fieldingová brilantně vykresluje svět luxusních večírků, ale i pátrání po celosvětově hledaném teroristovi. Je sarkastická a vtipná, umí vygradovat napětí i podlehnout citům. Jmenuje se Olivia. Olivia Joulesová. Je to novinářka a píše do rubriky Styl v časopise Elan a do Sunday Times, cestuje po celém světě a užívá si to. Má svoje vlastní pravidla pro přežití, vozí s sebou krabičku poslední záchrany a ve volném čase pátrá po celosvětově hledaném teroristovi. Na jednom večírku jí totiž zkříží cestu okouzlující Pierre Feramo. Nebyla by to Olivia, aby ho nezačala podezřívat, že se za plejboje jen vydává a že je to ve skutečnosti hledaný terorista. Přijme jeho pozvání na schůzku, pak se za ním vydá na nejrůznější místa na světě, aby se o něm dozvěděla víc a odhalila jeho pravou totožnost. Jak moc povolila Olivia uzdu své fantazii? Olivia se chvílemi chová jako James Bond, který dovedně používá ženské zbraně, a chvílemi zase jako Bridget Jonesová, když s ironickým nadhledem komentuje dění kolem sebe, když zrovna pátrá po celosvětově hledaném teroristovi nebo když se zamiluje…