Knihobot

Arthur Langeveld

    Mijn biecht
    Oblomov: Nieuwe vertaling
    Uren met Karel van het Reve
    Zulejka otevírá oči
    • Debut mladé tatarské spisovatelky je napsán ve stylu klasických ruských románů, které zkoumají úděl člověka na pozadí velkých dějinných událostí. Děj se odehrává v Sovětském svazu v letech 1930–1946 a sleduje třicetiletou tatarskou ženu Zulejku, která žije obyčejným životem v zapadlé vesničce, tak jako její matka a babička. Její život se mění, když je její muž Murtaza zastřelen při potyčce s rudým komisařem a ona je spolu s dalšími kulaky poslána na Sibiř. Stýská se jí po minulém, i když těžkém životě. Na strastiplné cestě do sibiřské tajgy poznává Zulejka nové lidi a nový svět. V pracovním táboře, kde se rodí její syn Jusuf, se snaží přežít drsné podmínky gulagu. Její syn jí dodává sílu a naději. Pracovní tábor se rozrůstá a jeho obyvatelé – rolníci, kulaci, deklasovaná inteligence, kriminálníci, muslimové a křesťané – musí každý den bojovat o přežití v kruté sibiřské přírodě. Román končí v roce 1946, kdy se šestnáctiletý Jusuf pokouší utéct z tábora. Příběh je o přežití v těžké době a o probouzení hlavní hrdinky k poznání sebe sama. Dílo se stalo literární událostí v Rusku i v zahraničí a bylo přeloženo do čtyřiadvaceti jazyků.

      Zulejka otevírá oči
      4,5
    • Oblomov: Nieuwe vertaling

      • 550 stránek
      • 20 hodin čtení

      Een ongeneeslijk luie Russische heer van rond 1900 wordt uit zijn gekoesterde apathie gewekt door gevoelens van liefde voor een dame.

      Oblomov: Nieuwe vertaling
    • Mijn biecht

      (inleiding tot een ongepubliceerd werk)

      • 158 stránek
      • 6 hodin čtení

      Autobiografisch relaas van de Russische schrijver (1828-1910) van zijn bekering tot de eenvoud en levensaanvaarding van de Russische boer.

      Mijn biecht