Danuše Kšicová Knihy






Dramatika ruského symbolismu 2. Pavel I.
- 274 stránek
- 10 hodin čtení
Litteraria humanitas. Genologické studie
- 434 stránek
- 16 hodin čtení
Symbolismus na scéně MCHAT
- 164 stránek
- 6 hodin čtení
Dramatika ruského symbolismu. Hry v originále. Konstantin Balmont, Valerij Brjusov
- 365 stránek
- 13 hodin čtení
Rodinná kronika volyňských Čechů
- 151 stránek
- 6 hodin čtení
Východoslovanské literatury v českém prostředí do vzniku ČSR
- 210 stránek
- 8 hodin čtení
Secese - slovo a tvar
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
Srovnávací studie vycházející převážně z analýzy literárních, filosofických a výtvarných materiálů Ruska a Evropy doby secese.
Od moderny k avantgardě - rusko-české paralely
- 467 stránek
- 17 hodin čtení
Monografie uvádí do složitých peripetií proměn, jež probíhaly na přelomu 19. a 20. století v ruské próze, dramatice a pezii, v divadle i výtvarném umění. Ze srovnávacího aspektu je analyzovaná i poetika české literatury.
Cesty do Svaté země XII.–XX. století
- 335 stránek
- 12 hodin čtení
V publikaci byla analyzována díla dvanácti autorů cestopisů: šesti ruských (Igumen Daniil, Ioann Lukjanov, Abraham Norov, N. V. Gogol, Ivan Bunin, Andrej Bělyj) a šesti českých (Martin Kabátník, Jan Hasištejnský, Oldřich Prefát, Václav Vratislav, Kryštof Harant a Jan Neruda), jež byla začleňována do širšího evropského kontextu. Srovnání prací zástupců obou stran církevního schizmatu poukázalo nejen na rozdíly, ale i na jejich shodné rysy a cíle. Velká pozornost byla věnována komparaci mýtů a reality zastoupených v jednotlivých cestopisech a také ilustracím, ať přejatým (Prefát, Norov), tak samostatně vytvořeným (Harant). Knihu provází bohatý obrazový materiál.



