Meant for a survey course or a course in which the Analects is one of the works studied, this volume provides a representative selection from Slingerland's translation of the work, including passages covering major themes. It contains an appendix of selected traditional commentaries. Also included are an Introduction, bibliography, and notes.
Confucius Knihy


Kniha proměn je nejstarší dochovaná čínská kniha věštebná a filosofická. Původní věštebné texty se tradovaly ústně po generace šamanů a věštců dynastií Šang a Čou, během dvou tisíciletí př. n. l. Zapsány byly kolem počátku prvního tisíciletí př. n. l. Jádro tvoří symbolickésestavy osmi trigramů a šedesáti čtyř hexagramů, vznikajících důmyslnou kombinací plných (jangových) a lomených (jinových) čar. K trigramům, k hexagramům i k jednotlivým čarám na různých pozicích uvnitř hexagramů se váží výroky, zakládající věštebnou výpověď v odezvu na otázky, jež klade Knize čtenář. K tomuto nejstaršímu symbolickému oráklu byly později připojeny různé komentáře, jež patří k základům východního myšlení. Během dvacátého století se stala Kniha proměn známou i na Západě. Dnes patří k nejpopulárnějším knihám starověkého myšlení a filosofie. Stále znovu ji berou do ruky ti, kdo hledají odpověď na složité otázky svého života, i tací, kteří se rádi vnoří do archaického světa obrazů a idejí, světa překvapivě rezonujícího s naším podvědomým hledáním. Český překlad Oldřicha Krále patří k těm nemnoha světovým překladům tohoto díla, které se snaží dostat co možná nejblíž autentické podobě jeho promluv, obrazů a myšlenek. Vybaven podrobnou studií a četnými komentáři stal se tento překlad důvěrným průvodcem po tajemných znameních, krásných obrazech a moudrých ukázáních. Z čínštiny přeložil, výkladem a komentáři opatřil Oldřich Král.