Deník, který si později světově proslulý reportér psal jako voják rakousko-uherské armády za první světové války z největší části na jižní frontě v Srbsku. Zachycoval nejrozmanitější události a prožitky, jak je přinášel frontový život a utrpení, a třebas na to nepomýšlel, napsalv nich jedinečný dokument a žhavou výzvu proti válce a jejím strůjcům.
Egon Erwin Kisch Knihy
Egon Erwin Kisch, známý jako 'pobouřený reportér', byl průkopníkem literární reportáže. Jeho dílo se vyznačuje neúnavným cestováním a produkcí nesčetných článků, které zachycovaly svět s neobyčejnou rychlostí a hloubkou. Kisch se proslavil svým ostrým pozorováním a nelítostným postojem proti nacistickému režimu, čímž si vysloužil místo mezi významnými literárními postavami své doby.







"Kisch pozoruje denní život mexického lidu, dělníků, rolníků, obchodníků, a objevuje, že bojuje tentýž boj jako lid ostatního světa, boj se silami mohutné reakce v Mexiku, která je odedávna představována intervenčním kapitálem USA.Autor líčí působení pozem. reformy v bavlnář. krajích, způsoby výroby a pracovních procesů a vyvozuje ze svých poznatků společenskou souvislost: na jedné straně jsou živořící masy a na druhé kořistní zahraniční kapitál. Avšak mexický lid, říká Kisch, přestal trpně přihlížet: současné Mexiko je zemí širokého národně osvobozeneckého hnutí, které dosáhlo prvních úspěchů provedením pozemkové reformy a vyvlastněním a nacionalisací petrolejových polí."
Hřbitov bohatých psů
- 276 stránek
- 10 hodin čtení
Výběr nejzajímavějších literárních reportáží z celého světa od "pražského zuřivého reportéra" EEK (1885-1948) vychází v novém českém překladu. Z německého originálu vybrala, uspořádala a doslov napsala Viera Glosiková, překlad Gabriela Veselá a Viera Glosiková. Fotografie, archivní reprodukce a faksimile, dvoubarevný tisk.
Říkaj mi Tonka Šibenice
- 416 stránek
- 15 hodin čtení
Výbor z díla Egona Erwina Kische připomíná velkou osobnost meziválečné česko-německé žurnalistiky a literatury. Autora, který sice za života bral popularitu plnými hrstmi, ale po smrti jeho práci zatížily nežádoucí ideové vzorce: Kische si neomaleně přivlastnila komunistická propaganda a přetavila jej na jednoho ze svých věrozvěstů. Cílem přítomného výboru, spjatého v první řadě s Prahou, s ranými a méně známými Kischovými texty, je zažité čtení relativizovat. Ukázat, že Kisch byl především velký novinář a spisovatel, zdatný stylista a bezpochyby zábavný kumpán. Jeho dílo skvěle funguje i po století, a i kdyby "jen" portrétoval dobu, dokumentoval vybraná místa, lidi, události, je jeho přínos české, potažmo evropské kultuře a společnosti nezpochybnitelný.
Proslulý reportér se uprostřed druhé světové války ve vzpomínkách zatoulal do dob svého mládí a novinářských začátků, prožívaných v rodné Praze. V řadě reportáží-vzpomínek vylíčil rozmanité senzační příběhy ze světa politického, vojenského, novinářského i z pražského podsvětí a zachytil tak ovzduší tehdejší Prahy a skomírajícího mocnářství rakousko-uherského. 4. vydání. 25-101-63
V r. 1934 se vydal Kisch jako delegát Světového výboru proti válce a fašismu na protiválečný kongres v Melbournu. Anglická vláda se snažila zabránit vstupu Kische na australskou půdu. Úlohu obránců občanských práv a svobod, obhájců evropského delegáta, převzali australští protifašisté,socialisté, odbory a nejúčinněji veřejné mínění dělnických a pracujících mas. Nemalá role ovšem připadla nebojácnosti a průbojnosti "zuřivého reportéra". Když se Kischovi konečně zdařilo přistání, seznamuje se s přístavními městy i s vnitrozemím, všímá si mnoha pozoruhodností, ale především života australského lidu. - V tomto vydání pro mládež je otištěna 1. kapitola knihy "Přistání v Australii", v níž E.E. Kisch kreslí pestrý, sociálně i hospodářsky, zeměpisně i historicky podložený obraz země, kde již po řadu let probíhá urputný boj o sociální pokrok a mír.
Srostlé sestry
- 94 stránek
- 4 hodiny čtení
Humoresky Srostlé sestry, Pohádka o začarovaném kolovrátku, Kající Magdaleny, Londýnská známost, Novinářská burza, Botičeli, Pupkáčovo zkrocení, Perverzní předehra, Zločin, jakého není, Pokus s nadspropitným.
V roce 1934 se vydal E.E.Kisch jako delegát Světového výboru proti válce a fašismu na protiválečný kongres v Melbourne. Anglická vláda se snažila zabránit vstupu Kische na australskou půdu. Úlohu obránců občanských práv a svobod, obhájců evropského delegáta, převzali australští protifašisté, socialisté, odbory a nejúčinněji veřejné mínění dělnických a pracujících mas. Nemalá role ovšem připadla nebojácnosti a průbojnosti "zuřivého reportéra". Když se Kischovi konečně zdařilo přistání, seznamuje se s přístavními městy, i s vnitrozemím, všímá si mnoha pozoruhodností, ale především života australského lidu. Kreslí pestrý, sociálně i hospodářsky, zeměpisně i historicky podložený obraz země, kde již po řadu let probíhá urputný boj o sociální pokrok a mír. Z německého originálu přeložila Jarmila Haasová-Nečasová. 3. autorisované vydání.



