Knihobot

Guy Gavriel Kay

    7. listopad 1954

    Guy Gavriel Kay píše fantasy fikci, jejíž romány se často odehrávají ve fiktivních světech, které se podobají reálným místům a historickým obdobím. Jeho díla jsou publikována jako historická fantasy, ačkoli autor sám dává přednost vyhýbat se žánrovým kategoriím. Kay mistrně proplétá prvky historie a mytologie a vytváří tak poutavé příběhy. Jeho jedinečný styl nabízí čtenářům nezapomenutelný literární zážitek.

    Guy Gavriel Kay
    Fionavarská tapiserie. Kniha druhá - Potulný oheň
    Pod nebesy
    Plavba do Sarantia
    Píseň pro Arbonne
    Lvi z Al-Rassanu
    Pán císařů
    • Pán císařů

      • 480 stránek
      • 17 hodin čtení
      4,4(235)Ohodnotit

      Druhá kniha Kayovy Sarantské mozaiky pokračuje opět plavbou do Sarantia, která vnáší do příběhu nového aktéra, bassanského doktora Rustema. Jakmile vstoupí do města, je stejně jako Crispin okamžitě vtažen do složitých intrik kolem dvora a s nimi souvisejícího nebezpečí a do závratného tempa, kterým se události dají do pohybu. Valeriovy plány na válečná tažení proti Crispinovu i Rustemovu domovu, ambice členů císařského dvora a antajské královny z Rhodia, která je v Sarantiu v exilu, nevysvětlitelné požáry, které v sarantských ulicích noc co noc vypuknou, to všechno zasahuje do osudů velmi přesvědčivě vykreslených postav kolem Crispina, bývalé otrokyně Kasie, vozatajů na císařském hipodromu, vojáků, obyčejných lidí i císařské rodiny, a ústí v dramatické vyvrcholení.

      Pán císařů
    • Spisovatel G. G. Kay potvrzuje své mistrovství v novém úchvatném epickém fantasy románu. Paralelu k politické situaci ve Španělsku 12. století zde tvoří mocné království, toužící znovu připojit ke své zemi kdysi ztracenou oblast nejednotných knížectví. Al-Rassan, domovina tří odlišných kultur, je zemí úchvatné krásy a divoké historie. Mír mezi Džaddity (paralela ke křesťanům), Ašarity (muslimové) a Kindathy (židé) je vratký a nejistý a válka je všudypřítomným temným stínem, který na jedné straně rozděluje národy, a na druhé k sobě přitahuje jedince mimořádného charakteru: Ašaritu Ammara ibn Khaírana – básníka, diplomata a vojáka; Džadditu Rodríga Belmonta – nejlepšího vojevůdce své doby, a vynikající kindathskou lékařku Džehane bet Išak. Jejich životy se navzájem proplétají v řadě pozoruhodných událostí, které vedou Al-Rassan do svaté války. Román, přízračně evokující středověké Španělsko, je hluboce dojímavým, vzrušujícím příběhem o lásce, porušených slibech loajality, a o tom, co se stává, když se mocní rozhodnou ve jménu náboženství obnovit – nebo zničit – svět. -- zdroj: legie.info --

      Lvi z Al-Rassanu
    • Zatímco předchozí román z paralelního středověku Tigana byl zaměřen na oblast odpovídající pozemské Itálii, tento titul se věnuje zejména francouzské části Provence a oblastem severně od ní. Děj je usazen do doby odpovídající našemu asi 12. století, do doby velké slávy trubadúrů a pěvců. Tři nejvýznamnější postavy – hrabě Bertrand de Talait, žoldnéř Blaise a pěvkyně Lisseut – procházejí bohatě rozvětveným dějem politických i osobních intrik, milostných příběhů, šarvátek a bitev. V sázce jsou žezla, hrady, zámky, manželky, milenky i děti, ať vlastní či nevlastní. -- zdroj: legie.info --

      Píseň pro Arbonne
    • Plavba do Sarantia

      • 416 stránek
      • 15 hodin čtení
      4,2(13073)Ohodnotit

      1. kniha série Sarantská kronika. Mozaikář Crispin, který žije v pozdně antickém Rhodiu, kolébce vyspělé civilizace, nyní sužované úpadkem, vládou barbarských Antajů, rozpory a morem, se vydává na pozvání císaře Valeria II. na svou plavbu do Sarantia, vysněného středu světa, oplývajícího bohatstvím, nádherou a požehnáním slunečního boha Jada. Plavbou do Sarantia nazývají lidé po celé říši cestu člověka za slávou a bohatstvím, za svým vysněným ideálem... Ze vzájemně propletených příběhů několika postav, které se čtou jedním dechem, se postupně skládá jako Crispinova mozaika ucelený obraz každodenního života jak obyčejných lidí, jejichž radostmi jsou závody na hipodromu, lázně nebo flirt v císařském hostinci, tak příslušníků císařského dvora, jejichž život má podobu slalomu v nevyzpytatelném bludišti intrik. 1. vydání. -- zdroj: legie.info --

      Plavba do Sarantia
    • Šen Tchaj je synem generála, který před dvaceti lety vedl vojska Kithájského císařství do poslední války proti jejich západním nepřátelům z Taguru. U odlehlého horského jezera tehdy padlo v bitvě čtyřicet tisíc mužů z obou stran. Sám generál Šen Kao zemřel nedávno. Tchaj chtěl uctít jeho památku, a tak strávil dva roky o samotě, obřadným oplakáváním otce na někdejším bojišti, mezi duchy padlých, a přitom ukládal nepohřbené kosti vojáků k odpočinku. Jednoho jarního rána se dozvěděl, že jeho čin nezůstal bez povšimnutí. Bílá jadeitová princezna z Taguru mu poslala dvě stě padesát sardských koní a doprovodný list, v němž píše, že dar je oceněním jeho odvahy a toho, jak uctil mrtvé. Když někomu dáte jednoho z proslulých sardských koní, je to veliká pocta. Když mu jich dáte pět nebo šest, pozvednete ho nad ostatní a přinesete mu žárlivost a závist, ba možná i smrtelné nebezpečí. Dvě stě padesát, to je nepředstavitelný dar, který by byl snad příliš i pro císaře. Tchaj se vydává k východu, k oslnivému, nebezpečnému císařskému sídelnímu městu, a od osamělosti u horského jezera se vrací zpět ke svému životu, který je však provždy změněn.

      Pod nebesy
    • 2. kniha trilogie Fionavarská tapiserie. V druhé části Fionavarské tapiserie žije pět studentů, které známe z prvního dílu, v pohodlí a blahobytu, ale po zkušenostech s paralelním světem jim něco chybí. Když je pak Jennifer napadena temnými silami z Fionavaru, rozhodnou se přátelé vrátit se na druhou stranu. Tam je čeká nelehký úkol: Jennifer musí porodit dítě, které bylo počato při znásilnění, a ostatní se musí postavit po bok mágům a králům, dokonce samotnému Artušovi, aby svedli krvavou bitvu se strašlivým Rakothem Maugrimem – lotrem, který znásilnil jejich kamarádku. Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Triton.

      Fionavarská tapiserie. Kniha druhá - Potulný oheň
    • Záře dávno pohaslá

      • 432 stránek
      • 16 hodin čtení
      4,1(4958)Ohodnotit

      V komnatě nad vodními kanály přímořského města, zahalenými nocí, se za svým mládím a lidmi, kteří utvářeli jeho život, ohlíží starší muž. Přestože se narodil jako syn pouhého krejčího, mohl se díky svému nadání Danio Cerra zapsat do renomované školy. Vstoupil do služeb u hraběcího dvora – a brzy zjistil, proč se tamnímu vladaři přezdívá Zvíře. Daniův osud se změnil v okamžiku, kdy uviděl a poznal Adrii Ripoli. Ta jednoho podzimního večera vstoupila do hraběcích komnat s úmyslem zabíjet. Adria se narodila do šlechtického paláce, ale místo pohodlí v životě zvolila nejistotu – a svobodu. Proto se, na místě a v čase plném nebezpečí, setkává s Daniem. A nebude to naposledy. Protože v Batiaře nastaly zlé časy – nebo snad nikdy neskončily – a do hry vstupují mocní žoldnéřští kapitáni, dekadentní patriarcha, pohanská léčitelka a pánové mocných městských států. Setkání dvou mladých lidí na tajném schodišti pokrytém krví je jako kámen hozený do vody a rozbíhající se vlnky brzy změní celý svět…

      Záře dávno pohaslá
    • Závěrečná kniha trilogie Fionavarská tapisérie. V závěrečném svazku Fionavarské tapiserie se spolu s koncem magicky prodloužené zimy dostaví jarní tání přinášející všudypřítomnou smrt a zkázu. Armáda velekrále a jeho spojenců se vydává vstříc závěrečnému boji se silami Rakotha Maugrima. A ve stejnou chvíli stojí Darien, syn, jenž vzešel z Rakothova znásilnění Jennifer, před osudovou volbou. Cítí se vykořeněn a odmítnut silami dobra, vydává se tedy na temnou cestu za svým otcem. Budoucnost Fionavary je nejistá a nikdo neví, jestli se i tentokrát podaří Párače porazit, nebo zda celou zemi navěky zahalí temnota.

      Fionavarská tapiserie : Kniha třetí - Nejtemnější cesta
    • Bylo – nebylo (ale spíše bylo). Devět státečků na poloostrově Dlaň se stalo terčem dvojité invaze, kdy si dva mocní kouzelníci a vládci říší ze severu za mořem – Brandin z Ygrathu a Alberico z Barbadosu – rozdělili poloostrov mezi sebou. Jenže při dobývání jedné ze zemiček padl v prohrané bitvě Brandinův jediný a milovaný syn. Brandin pak všechnu svou moc napřel k pomstě – nejenže porazil a krutě potrestal vojsko a lid vzpurného státečku a pobořil jeho města, ale především použil všechnu svou kouzelnou moc, aby vymazal jméno země. Nejen z map, hlavně z myslí lidí. Dokud kouzlo trvá, nejsou její obyvatelé s to zaslechnout její jméno: Tigana. Přeložil Jiří Lexa.

      Tigana
    • 1. kniha trilogie Fionavarská tapisérie. Úvodní svazek trilogie Fionavarská tapisérie je příběhem sympatické pětice studentů kanadské univerzity. Kimberly, Kevin, Jennifer, Dave a Paul jsou tajemným cizincem, Lorenem Stříbropláštěm, pozváni do magické Fionavary, prvního ze všech světů. Mají se zúčastnit oslav padesátiletého výročí vlády velekrále, ovšem jejich osudem je sehrát ve světě Fionavary mnohem důležitější roli, u každého z nich trochu odlišnou, ale vždy významnou. Po celé věky uvězněný temný bůh Rakoth se totiž uvolnil z pout a nad zemí se stahují černá mračna zmaru a krvavé války… Fionavarská tapisérie je klasickou fantasy nesoucí se v té nejlepší tolkienovské tradici, po téměř dvacet let od svého vzniku inspirovala mnoho dalších hudebních, literárních i uměleckých děl a svou značnou oblibu si zachovala dodnes. Přeložila Linda Bartošková.

      Fionavarská tapiserie. Kniha první, Letní strom