Peter Kerr je skotský autor známý svým humorným stylem a rozmanitým literárním záběrem. Jeho díla se často vyznačují poutavým vyprávěním a originálním pohledem na témata, ať už se jedná o cestopisné vzpomínky, napínavé detektivky s nádechem komedie nebo historické romány. Kerr dokáže mistrně propojit humor s hlubším zkoumáním lidské povahy a zkušeností. Jeho schopnost oslovit široké publikum je patrná v jeho široké škále žánrů a v jeho umění působivě ilustrovat vlastní knihy.
Volné pokračování knihy Viva Mallorka!
Na Kerrově malé farmě v impozantním pohoří Tramuntana na Mallorce vrcholí sklizeň pomerančů a rodina se snaží najít klidnější život na španělském slunném ostrově. Přichází ale rozhodný okamžik, kdy po prvním roce nabitém událostmi, je třeba čelit tvrdým faktům. Vyplatí se práce, kterou Kerrovi investovali do vybudování svého statku tím, že jim poskytne slušné živobytí? Nebo se jejich sen promění v noční můru?
Volné pokračování knihy Maňana, maňana - Léto na Mallorce Peter Kerr a jeho skotská rodina stále hospodaří na malé ovocné farmě na Mallorce a prožívají zdánlivě neuvěřitelná dobrodružství, která přináší život v cizí zemi.
Kerrovi se po třech letech tvrdé práce rozhodnou dát sbohem své pomerančové farmě v pohoří Tramuntana na Mallorce a vracejí se do rodného Skotska. Na roztomilém skotském venkově zakoupí dům, v jehož blízkosti plánují založit jelení farmu. Jak ale už vědí, žádný začátek není lehký... • Volné pokračování velmi úspěšných knih Zasněžené pomeranče – Léto na Mallorce, Mañana, mañana – Zima na Mallorce, Viva Mallorka! – Podzim na Mallorce a Koš sněhových vloček – Jaro na Mallorce.
Je to snová záležitost: jistá skotská rodina se vzdala relativního klidu a bezpečí domova, aby v odloučeném údolí mezi horami středomořského ostrova Mallorka pěstovala pomeranče. Jenomže, jak všichni dobře víme, sny mají ten nepěkný zvyk nevydařit se tak, jak měly. To, že je po příjezdu přivítala zuřící sněhová bouře, bylo jen první z mnoha překvapení a "zkušeností"; zanedlouho si uvědomili, že koupě pomerančové farmy od mazaných majitelů byla spíše kousnutím do kyselého citronu.
Smích je nejlepší medicínou, když zjistíte, že konzumujete specialitu - připravenou z krys; když se dozvíte, že mezi nejdokonalejší techniky údržby domácnosti patří vymetat komín živou slepicí, anebo když se zúčastníte místní svatby, kdy ženicha hlídá otec nevěsty s brokovnicí. Pestrá škála pitoreskních sousedů (včetně jednoho starého pasáka koz, který pojídá červy prolezlé pomeranče, aby si tak vylepšil sexuální život) obnoví víru rodiny v lidskou povahu, a pomůže adaptovat se na nový a nečekaně náročný život v mylně vnímané idylce venkovského Španělska. Zasněžené pomeranče jsou rozpustilé a objevné, plné života a barev, aranžovaných na pozadí dech beroucí krásy Mallorky.
Tato kniha znamená pro Španělsko totéž, co Rok v Provence od Petera Maylea pro Francii.
Volně navazuje na román Zasněžené pomeranče.
Přestože bojovali, nakonec podlehli známému heslu mañana, mañana, charakterizujícímu způsob venkovského života na Mallorce. Peter Kerr a jeho rodina na začátku léta odpočívají, přemýšlejí o jednodušším způsobu existence a přitom na své farmě Cas Mayoral pěstují pomeranče.
A po všech zkouškách, strastech i triumfech se zdá, že s nimi Španělsko ani zdaleka neskončilo. Matoucí subtilnost jazyka, šarvátky s místní policií, nešťastný konec pitky... Plno překvapení zkouší odolnost, odhodlanost, sílu a smysl pro humor této odvážné – a někdo by řekl šíleně odvážné – emigrantské rodiny. Jejich výstřední a barvití přátelé jsou vždy po ruce, aby pomohli – k lepšímu nebo k horšímu – a okořenili půvabné vyprávění o kouzlu Mallorky, kde jen zřídkakdy uděláte dnes to, co můžete odložit na zítra. Prostě mañana.