Bruno Folner's Last Tango
- 170 stránek
- 6 hodin čtení
Out of love and desperation, a man suddenly sees the possibility of changing his life completely and goes for it.
Tento autor prozaik se zaměřuje na romány, povídky a eseje, přičemž jeho psaní se objevuje v předních argentinských i mezinárodních novinách a časopisech. Jeho literární přínos je celosvětově uznáván, což dokládá překlad jeho děl do dvaceti jazyků a ocenění mnoha literárními cenami. Autorův odkaz přesahuje rámec pouhého psaní, jelikož založil rozsáhlou knihovnu, která se věnuje podpoře čtenářství a literární pedagogiky. Tímto gestem neustále ovlivňuje kulturní a vzdělávací prostředí.







Out of love and desperation, a man suddenly sees the possibility of changing his life completely and goes for it.
Příběh je rozprostřen do dlouhého období pětadvaceti let i velkého prostoru - dějištěm je nejprve kraj Chaco na severu Argentiny, potom se přesouvá do metropole Mexika. Formálně je vyprávěním v první osobě k nepřítomnému posluchači, ústřední postavou je bezejmenný emigrant, který v době vojenské diktatury v rodné Argentině žije v mexickém exilu. "Intimní" linie příběhu začíná v jeho dětství, kdy jako třináctiletý měl ve zvyku špehovat studentku Auroru, žijící u nich na bytě. Trauma a zároveň touha, které si z těchto zážitků odnáší, ho provázejí po další život, Aurora je pro něj věčným cílem, k němuž se upíná. Po dvaceti letech se s ní v emigraci skutečně setká - a jejich sblížení, ač na jedné straně jakoby nutné, se obrací v překvapivě "relativizující" zkušenost, kdy vstup do toužebně očekávaného "sedmého nebe" není snad přímo zklamáním, ale vyznívá jako zpochybnění. Vyprávění odbočuje k drobným "postranním" příběhům, kde zejména vzpomínky na dospívání kombinují humor a melancholii. Postupně sílí téma emigrace, které se nakonec stává zásadním motivem myšlení a konání vypravěče, v konečném důsledku i jeho rozčarování a frustrace.
La ciudad de Resistencia, en el Chaco argentino, es una ciudad tranquila, burguesa, aletargada en el calor asfixiante de la región, en la que crímenes, pecados y faltas hallan acomodo más o menos impune siempre y cuando se guarden las apariencias. Hasta que un día, súbitamente, entre una cómoda pareja de amantes salta como una inspiración diabólica la pregunta que los asoma al abismo y los arrastra a un particular infierno, pues toda transgresión puede admitirse menos aquella que es inocultable: el asesinato. Una vez traspasado el último límite y probado el sabor de la libertad lejos de toda convención social, no cabe más que dejarse arrastrar por la vorágine de la llamada elemental de la supervivencia en una huida violenta y salvaje que desemboca en un insospechado final.
Belletristik : Lateinamerika ; Liebeserzählungen.
Je mu je dvaatřicet a právě se vrátil z Paříže, jí pouhých třináct a na severu Argentiny nastalo právě léto. Pro někoho parafráze na Fausta, pro někoho další syrový dokument o dlouhé ruce policejního režimu.