Dely Serrano
15. prosinec 1942
Dely Serrano je významná tlumočnice a překladatelka, která pochází ze Španělské rodiny. Ze své rodné země však rodina musela prchnout před zuřící občanskou válkou. V této době nabídly útočiště státy dřívějšího Sovětského svazu. Tatínek Dely Serrano, který byl učitel, se rozhodl rodinu odvézt do Československa. Rodina zde již zůstala a Dely Serrano zde vystudovala základní, střední i vysokou školu, konkrétně filosofickou fakultu Karlovy univerzity. Právě zde se Serrano zaměřila na jazyky, dnes jich plynule ovládá hned šest. Serrano ještě během studia začala s tlumočením, její první práce byla pro muže jménem Guilio Le Rivera, kubánského prezidenta Akademie věd. Od této doby se již s tlumočením nerozloučila, naopak, stala se z ní světově uznávaná tlumočnice a překladatelka, kterou si vyhledávalo mnoho světových osobností. Po revoluci poté tlumočila například pro prezidenta Václava Havla. Toho doprovázela na téměř všechny zahraniční cesty. Dely Serrano se ve svém díle zaměřila na svůj první jazyk - španělštinu. Napsala tak knihu "Španělština? Jednoduše s cédéčkem", přeložila také knihu "Pár hřebíčků a nic víc".
www.megaknihy.cz