Jezevci a lišky rozhodně nemají nic společného. Když Rézinka s maminkou Margaritou přijdou o svou noru, poskytne jim střechu nad hlavou pan Jezevec se třemi dětmi. Najednou je z nich velká rodina. Sžijí se nevlastní sourozenci? Budou spolu vycházet? Ne vždycky! Hádky a spory jsou na denním pořádku. Neshody panovaly i při stavbě závodní lodi. Rézinka měla nápad, Rosomák jiný… čí loď tedy postaví? Nakonec vznikly lodě tři. Dojely všechny do cíle?
Táta Jezevec a máma Liška? Seznamte se – neobvyklá rodinka je tu!
Jezevci jsou pomalí a rozvážní. Lišky jsou hlučné a zbrklé. Jezevci milují pořádek, lišky binec. Rozhodně nemají nic společného. Když Rézinka s maminkou Margaritou přijdou o příbytek, poskytne liškám střechu nad hlavou pan Jezevec. Nakonec se s paní Liškou dohodnou, že spolu budou žít. A co na to jejich děti? Stojí o další sourozence a nevlastního rodiče? Je pan Jezevec na Rézinku moc přísný? Má ji maminka pořád ráda?
Táta Jezevec a máma Liška? Seznamte se – neobvyklá rodinka je tu!
Věděli jste, že když některá zvířata přijdou o svou noru, s klidem se zabydlí v domě někoho jiného? To přesně se stalo jezevčí rodince! Až dosud spokojeně bydleli ve svém doupěti pod velkým ořešákem, když se u nich najednou objevila liška s malou lištičkou. Mezi rodiči to zajiskřilo. Byla to láska na první pohled, a tak se zrodila nová rodina pana Jezevce a paní Lišky. Budou spolu všichni vycházet? Zvládnou každodenní starosti?
Set in a whimsical world, the story explores the dynamic relationship between Monsieur Blaireau and Madame Renarde, highlighting themes of friendship and the challenges of coexistence. Their interactions are filled with humor and poignant moments, reflecting on the intricacies of social bonds. Originally published in French, this translation brings the charming illustrations and engaging narrative to a wider audience, inviting readers to enjoy the delightful escapades of these memorable characters.
Alltagsgeschichten: Als Mama morgens Marina wecken will, liegt statt ihr ein Monster mit stinkendem Zottelhaar und gelben spitzen Zähnen im Bett. Mit viel Geduld und Zureden gelingt es der ganzen Familie, diesen Morgenmuffel wachzukriegen und ihn in den Kindergarten zu bewegen, wo er sich schliesslich als ganz normales Mädchen entpuppt, das sich auf den neuen Tag freut. In der zweiten Geschichte erleben wir den kleinen Drachen, der überhaupt nicht gerne badet, schliesslich sich aber von Molle überzeugen lässt, dass Wasser eigentlich ganz toll ist. Als nächstes lernen wir den Raben Socke, das Wildschwein Stulle und den kleinen Dachs kennen. Sie besuchen Tante Törtchen, und mit viel List und einigen Schwindeleien gesellen sich immer mehr Gäste dazu. Dann wäre da noch Henri Hasenpfote, der abends so ungern zu Bett geht. Vier fröhlich-freche und doch allerliebste Bilderbücher sind in diesem Sammelband vereint. Sie erzählen kleine Alltagsgeschichten von Kindern, die mal morgenmufflig sind, baden blöd finden, erfahren, dass sich Lügen nicht lohnt und das abendliche Zubettgehen, wenn möglich, umgehen möchten. Ab 4 Jahren, ****, Silvia Zanetti
Was tut eine französische Adlige des 17. Jahrhunderts, die das Glücksspiel und die großen Empfänge liebt, sich dazu noch einen kostspieligen Liebhaber hält und entdecken muß, daß sie sich diesen luxuriösen Lebensstil gar nicht leisten kann? Sie sucht nach einer Möglichkeit, vorzeitig an ihr Erbe zu kommen. Das Erbschaftspulver der 1630 geborenen Marquise de Brinvilliers hinterläßt keine Spuren, und nach und nach sterben mysteriöserweise die männlichen Mitglieder ihrer Familie. Nur durch einen Zufall wurden die Machenschaften der Giftmörderin entdeckt, sie selbst 1676 hingerichtet. Der Mord à la Brinvilliers allerdings wurde in Paris zu einer wahren Modeerscheinung. Ein unterhaltsamer biographischer Essay mit detaillierten Informationen über die Epoche Ludwigs XIV., über Giftmischerei, Glücksspiel und Hinrichtungsmodalitäten. 'Es gelingt der Autorin, ein Leben im 17. Jahrhundert leicht und unterhaltsam lesbar zu vermitteln, die Marquise und ihr Zeitalter lebendig und greifbar zu machen.' (lespress)
Russian translation of two graphic novels in the French series "Monsieur Blaireau et Madame Renarde," volumes 3-4 of the series. First story: After much disagreement, the blended family of Mr. Badger and Mrs. Fox learns that teamwork is needed to make the fastest boat. Second story: Despite their different habits, Mr. Badger and Mrs. Fox get their blended family ready for winter.
Monster! Na und?! Millie, das kleine Dachsmädchen, verbringt zum ersten Mal eine Nacht nur mit ihren Geschwistern. Ohne Mama und Papa. Die sind nämlich bei Freunden eingeladen. Natürlich erleben die jungen Tiere einen lustigen Abend zusammen. Aber: Als es Zeit wird zu schlafen, entdeckt Millie ein Monster! Zum Glück können ihre Geschwister sie beruhigen, denn sie wissen ganz genau: Gegen die Angst kann man nicht kämpfen. Gegen Einschlaf-Monster schon.
W komiksie o Borsuku i Lisicy poznajemy historię nietypowej rodziny: pana
Borsuka i jego trojga dzieci oraz pani Lisicy i jej córki. Borek, Szperaczek i
Róża w jednym zgadzają się całkowicie: borsuki i lisy nie są stworzone do
wspólnego życia! Jednak ich rodzice są innego zdania. Na domiar złego pan
Borsuk i pani Lisica postanawiają zamieszkać razem w jednej norze! Seria
cieszy się we Francji wielką popularnością. Jest także lekturą szkolną dla
najmłodszych. Według dziennika „Le Monde” historia pana Borsuka i pani Lisicy
to „przepełniona humorem i czułością piękna lekcja tolerancji”. Na podstawie
komiksu powstał film animowany wyświetlany w polskiej telewizji pod tytułem
„Jak borsuk z lisem”.
Nadeszła jesień. Róża, Szperaczek i Borek postanowili zorganizować regaty na
rzece. Ale muszą najpierw zbudować łódkę, co nie jest tak trudne, jak
dogadanie się, jak ta łódka ma wyglądać. Czy uda im się w końcu wziąć udział w
przygodzie żeglarskiej? Ludzkie charaktery w zwierzęcych maskach, zabawne
perypetie i próba zmierzenia się z innością, która zamiast dzielić, łączy
naszych sympatycznych bohaterów. Według dziennika Le Monde historia pana
Borsuka i pani Lisicy to przepełniona humorem i czułością piękna lekcja
tolerancji.
Die Hempels wollen Kuchen backen und müssen dafür ihr Zuhause aufräumen. Eine lebhafte Geschichte, die sich als aufregendes Suchspiel entpuppt. Aufräumen wird zum Kinderspiel!
Zapraszamy do wspólnej zabawy i nauki z panem Borsukiem i panią Lisicą!
Dzisiaj rodzina Borsuków i Lisów opowie nam o drzewach. Nie trzeba daleko
szukać, bo ich nora znajduje się dokładnie pod kasztanem! Dowiemy się bardzo
dużo o budowie drzew i ich rodzajach, a każdy z bohaterów przedstawi swoje
ulubione drzewo. To druga tematyczna książka - zabawna i pełna anegdot - ze
świata rodziny Borsuków i Lisów, która doczekała się również animowanej
adaptacji telewizyjnej. Wspaniała rodzinka!
Zapraszamy do leśnej szkoły pana Borsuka i pani Lisicy! Dzisiaj Pani Lisica
porozmawia z nami o najważniejszych emocjach, jakie pojawiają się w naszym
życiu. Świetnie się składa, ponieważ zwierzątka mają na ten temat do
opowiedzenia wiele ciekawych historii! W leśnej szkółce nauczycielka Matylda w
sposób zabawny i przystępny opowie, jakie emocje władają nami najczęściej, a
co najważniejsze – wytłumaczy, czemu służą, i podpowie, jak możemy sobie z
nimi radzić. Zachęcamy do wspólnej zabawy i nauki!
Czy znacie już rodzinę pana Borsuka i pani Lisicy? Najmłodsza z rodzeństwa,
Malinka, siostra Szperaczka i Borka, prezentuje swoje przygody. Czasami nie
możemy zasnąć, bo nie potrafimy pokonać strachu. Czasami boimy się potwora,
ale możemy sobie z nim poradzić. A kiedy już sobie pójdzie... Nie ma się czego
bać! Komiks o Malince skierowany jest do najmłodszych czytelników.
Czy znacie już rodzinę pana Borsuka i pani Lisicy? Najmłodsza z rodzeństwa,
Malinka, siostra Szperaczka i Borka, prezentuje swoje przygody. Malinka
uwielbia zabawy ze starszym rodzeństwem. Zawsze ma mnóstwo pomysłów i jeszcze
więcej energii... Czasami aż za dużo. A przede wszystkim Malinka chce się
bawić! Ta pierwsza część przygód Malinki skierowana jest do najmłodszych
czytelników.
Zapraszamy do wspólnej zabawy i nauki z panem Borsukiem i panią Lisicą! Po
emocjach i drzewach rodzina Borsuków i Lisów przedstawia nam szerszy, ale
bardzo ważny temat – wspólne życie. Wolność, braterstwo, równość, tolerancja
to pojęcia wyjaśniane małym dzieciom w zabawny i edukacyjny sposób. Podczas
tej historii dzieci będą mogły się zastanowić, jak można wspólnie podjąć
decyzję pomimo różnic między ludźmi, co jest doskonałym wprowadzeniem do życia
w społeczeństwie. To trzecia tematyczna książka – zabawna i pełna anegdot – ze
świata rodziny Borsuków i Lisów. Wspaniała rodzinka!
Mit der 22jährigen Charly, die Arbeitsleben und Biedersinn scheut, und ihrer Nachbarin, eine glücklich verheiratete Mutter zweier Kinder, bringt Brigitte Luciani zwei Frauen zusammen, die nichts miteinander gemeinsam haben. Charly versucht seit dem Abbruch des Studiums, durch krumme Touren schnelles Geld zu verdienen, die tatkräftige Nachbarin ist gerade dabei, wieder in ihren Beruf einzusteigen. Erst als ein neuer Nachbar einzieht - potentieller Liebhaber für die eine, fatale Erinnerung an eine Jugendliebe für die andere - treffen die Interessen der beiden gegensätzlichen Frauen aufeinander und verstrickt sich ihr Leben auf verhängnisvolle Weise.