
Dumitru Tepeneag
14. únor 1937
Dumitru Țepeneag je současný rumunský prozaik, esejista, povídkář a překladatel, který v současné době žije ve Francii. Byl jedním ze zakládajících členů skupiny Oniric a teoretikem oniristického směru v rumunské literatuře, přičemž se proslavil svými disidentskými aktivitami. Țepeneag je jedním z nejvýznamnějších rumunských překladatelů francouzské literatury. Do rumunštiny přeložil díla autorů Nové levice, avantgardy a neomarxistických autorů.
Dumitru Ţepeneag (1937, Bukurešť), také znám pod pseudonymy Ed Pastenague a Dumitru Tsepeneag, rumunský romanopisec, povídkář, esejista a překladatel. Po studiu právnické a pedagogické fakulty střídá zaměstnání, nakonec se rozhoduje věnovat literatuře a začíná přispívat do bukurešťského časopisu Luceafărul. Přiklání se k surrealismu, přičemž odmítá jeho zájem o psychoanalýzu. Stává se jedním ze zakladatelů směru s názvem estetický onirismus. V roce 1975, během delšího pobytu ve Francii, jej komunistický režim zbavuje občanských práv a Ţepeneag se v důsledku toho usazuje v Paříži, kde se stává vedoucí osobností rumunského exilu. Mezi jeho nejvýznačnější díla, nejdříve psaná v rumunštině, poté v jazyce nové vlasti, patří: Le mot sablier. Cuvântul nisiparniţă (Slovo tvaru přesýpacích hodin, bilingvní román, Paříž 1984), Roman de gare (Nádražní román, Paříž 1985), Un român la Paris (Rumun v Paříži, deníky, Cluj 1993) či La belle Roumaine (Krásná Rumunka, Piteşti 2004). Ţepeneag se také řadí k nejdůležitějším rumunským překladatelům z francouzštiny: překládal díla nové levice, avantgardy (levicové názory jeho samého byly ovlivněny libertariánstvím a anarchismem), jako je Alain Robbe-Grillet, Jacques Derrida a Alexandre Kojève, či texty rumunských básníků do francouzštiny (Leonid Dimov, Marta Petreu). Dumitru Ţepeneag v současnosti žije ve Francii.