Benjamin Chaud is a celebrated illustrator whose work captivates readers with its vibrant energy and intricate detail. He brings a unique visual flair to storytelling, often exploring themes of adventure and discovery through his dynamic illustrations. His artistic journey, rooted in a strong academic foundation, allows him to craft worlds that are both imaginative and engaging for audiences of all ages.
Timothée de Fombelle zeigt 101 kreative Möglichkeiten, jederzeit und überall zu lesen. Mit humorvollen Illustrationen von Benjamin Chaud wird die Leidenschaft fürs Lesen lebendig. Leser werden sich in den Szenen wiederfinden, während andere eingeladen werden, die Welt der Bücher zu entdecken.
Být velký brácha, to jsou samé starosti! Medvědi se na zimu ukládají k zimnímu spánku. I u Pompona doma se gruntuje a chlupatí bráchové u toho rodičům jen překážejí. Pompon tak dostane za úkol malého Bonbónka pohlídat. Pěkná nuda. A navíc i zodpovědnost! Pompon by chtěl uspořádat večírek na rozloučenou s uplynulým rokem, jenže malý bráška mu u toho moc nepomáhá. Spíš než slavnostní výzdoba a zasedací pořádek ho totiž zajímá, jak odpálit do vesmíru raketu s medvědí posádkou na palubě… Vydejte se s Pomponem po barevné stopě, kterou za sebou malý Bonbónek zanechal, a zjistěte, kam se to třeštidlo podělo. V lese se skrývá nejedno překvapení, tak ho prohledejte pořádně! Schválně, kdo vypátrá dinosauří kost? A kdo trpasličí poklad? A koho při svém pátrání nakonec objeví Pompon? Překvapení budou všichni, to vám garantujeme. Benjamin Chaud nakreslil další vtipnou knížku plnou detailů, barev a laskavého humoru o rodinných patáliích, se kterými se ztotožníte jedna dvě.
Przepięknie zilustrowana bajka z 16 różnymi modułami dźwiękowymi, która
uruchamia wyobraźnię. Naciskaj ukryte na obrazkach nutki i posłuchaj, jak
Mowgli płacze, bawi się z wilczkami i szaleje w wodzie z niedźwiedziem Baloo;
jak warczy tygrys Shere Khan i jak krzyczą szalone małpy. „Księga dżungli” w
przekładzie Justyny Bednarek to unikalne połączenie książki i słuchowiska,
jakiego na rynku dotąd nie było. Melodie i odgłosy zostały specjalnie
skomponowane do tej bajki i nagrane przy pomocy aktorów, muzyków i prawdziwych
instrumentów. Dźwięki tworzą trzeci wymiar - wzbogacają opowieść i pomagają
rozwijać wyobraźnię. Dzięki znakomitym aranżacjom podobają się także dorosłym.
Cała seria Bajek dźwiękowych Harperkids, do której obok „Księgi dżungli”
należą: „Czerwony Kapturek”, „Aladyn”, „Trzy małe świnki” i „Kot w butach”,
powstała z myślą o dzieciach, które szybko się nudzą przy tradycyjnych
książkach i mają wobec nich większe oczekiwania. Atrakcyjna, nowoczesna
formuła Bajek dźwiękowych zachęca do czytania i sprawia, że książki te mogą
konkurować z telewizją. Na stronach dominują zabawne ilustracje, stworzone
przez najwybitniejszych francuskich rysowników. Teksty zostały skrócone do
minimum i przetłumaczone przez znanych polskich pisarzy dziecięcych. Resztę
treści dopowiadają odgłosy i melodie. Dzieci same je uaktywniają, przyciskając
ikony nutek ukryte na ilustracji, przy okazji ćwicząc spostrzegawczość i
motorykę małą. Bajki dźwiękowe działają na różne zmysły jednocześnie: wzrok,
dotyk i słuch. Zapoznają dzieci z rozmaitymi dźwiękami, zachęcają do ich
naśladowania, co z kolei rozwija aparat mowy, zachęca do mówienia i jest
świetną zabawą logopedyczną. Książki mają przyjemny, nieduży format, a dzięki
miękkim kartkom są lekkie. Do każdej dołączono trzy zabezpieczone baterie,
które uaktywnia się przełącznikiem on/off na tylnej okładce.
To je otrava, být medvěd. Mnohem lepší je být malý kluk!
Ležet na pasece, vyhřívat se na slunci a trávit. Tak vypadá medvědí program dne. Jenže Pompon se nehorázně nudí. A vůbec, v celém tomhle lese je nuda k ukousání. Veverky jsou trapné, zajíci nechutní, kačeny dotěrné. „Jdu pryč,“ prohlásí a jde. Pompon by chtěl být kluk, mít spoustu hraček a pořád něco dělat. A tak když dorazí k velikému domu, poruší medvědí zákony („Medvědi do lidských domů nechodí“) a vejde. A uvnitř ho čeká… neuvěřitelná zábava! Oblečení, jídlo, hračky, vana, postel… Medvídek si lebedí, když vtom prásk! A je po legraci. Pompon se strašně bojí. Tak rád by se vrátil na paseku, schoulil se u mámy a nedělal vůbec nic. Jenže teď musí čelit největšímu bubákovi, jakého kdy potkal.
Nádherně ilustrovaná kniha světově proslulého Benjamina Chauda konečně vychází v češtině. Neobvyklý formát, milion detailů, mezi něž se chcete zavrtat až po uši, okouzlující chlupáč, se kterým se identifikuje leckteré lidské mládě, a hlavně velké poselství podané s vtipem. Tahle knížka zahřeje u srdce.
Kiedy tata zasiada do bębna, trudno ustać spokojnie. Cała rodzina wciąga się do tańca i do bębnienia. A pies i kura zaczynają śpiewać... Pom-pom-pom. To bęben taty. Pam-pam-pam. To bęben Lalo. Bombelli-bombelli-bom. To pupa mamy. Bembedi-bembedi-bem. To pupa Ajszy. Tin-tin-tin. To nogi Binty. Zzzzzzz... po tańcu pora na sen. Oszczędna w słowach, ale za to pełna kolorów i dźwięków książeczka...
Jeden Tag stehen die kleinen Marsupilamis auf, waschen sich, frühstücken und gehen in die Schule. Nach dem Mittagessen geht es zum Sport, sie spielen mit ihren Freunden und natürlich gibt es nach dem Abendessen noch eine Gute-Nacht-Geschichte. Doch an jedem Tag erleben und lernen sie auch viele neue Dinge ... Eine detailreich und farbenfroh illustrierte Geschichte, die den Alltag zum Abenteuer macht, Kindern Orientierung gibt und Regelmäßigkeiten sowie Besonderheiten im Leben aufzeigt.
Pierwsze słowa dzieci w rozmówkach zilustrowanych przez niezrównanego Benjamina Chauda. Mama, tata, baba, lala, siusiu, be, am… A może twoje dziecko mówi inaczej? Stwórzcie własne rozmówki!Radośnie kolorowa książka z kartonowymi stronami dla najnajów, a w niej osoby i przedmioty z najbliższego otoczenia dziecka.
Rolf mieszka w centrum Paryża wraz ze swoją zamożną rodziną. Często wymyka się
z domu do sklepiku po drugiej stronie parku, żeby popatrzeć na Ofelię, kt�ra
popołudniami pomaga tam swojemu tacie. Rolf chciałby ją poznać. Tylko czy się
odważy? Jest przecież taki nieśmiały!Trochę przyg�d, trochę miłości i spory
ładunek humoru! Książka do samodzielnego lub głośnego czytania.Seria dobra dla
dzieci, kt�re właśnie zaczynają samodzielnie czytać ? łatwemu czytaniu sprzyja
duża czcionka oraz obecność ilustracji na każdej stronie.Pierwsza z trzech
książek o Rolfie szwedzkiej autorki Evy Susso i francuskiego ilustratora
Benjamina Chauda. W Polsce znani są już z wcześnieszej wsp�łpracy przy
książkach dla młodszych dzieci, takich jak bestsellerowe historie o Bincie,
Lalo i Babo czy książki ?Yeti? i ?Duch z butelki?. Benjamin Chaud jest r�wnież
ilustratorem książek o słoniu Pomelo, a także książek autorskich.