Knihobot

Marek Toman

    24. červen 1967
    Marek Toman
    Cukrárna U Šilhavého Jima
    Zrádce, hrdina, spisovatel? : Jaroslav Klecan z Reportáže psané na oprátce
    Chvála oportunismu
    Oko žraloka
    My jsme za to nemohli!
    Odsunuté děti
    • Odsunuté děti

      • 136 stránek
      • 5 hodin čtení
      4,5(33)Ohodnotit

      Jaký to byl pocit, být po skončení druhé světové války v Československu klukem či holkou německé národnosti?Měli kam chodit do školy, co jíst, s čím si hrát? Měli se čeho bát?Co si s sebou zabalili, když byli zařazeni do odsunu, a s čím se naopak museli rozloučit? Co je čekalo ve sběrných a pracovních táborech, v dobytčích vagonech a nakonec v rozbombardovaném Německu? Kdy a za jakých podmínek se poprvé mohli podívat na místa svého dětství a kde se dnes cítí doma? Pětice německých pamětníků vypráví o svém odsunu z Československa. Jejich příběhy ožívají v komiksové formě skrze představivost českého spisovatele a pěti českých výtvarnic a výtvarníků.

      Odsunuté děti
    • My jsme za to nemohli!

      • 104 stránek
      • 4 hodiny čtení
      4,7(4)Ohodnotit

      Skutečné příběhy jsou často napínavější než vymyšlené horory a thrillery. Vydejte se strojem času do minulosti a poznejte dobrodružné příběhy skutečných dětských hrdinů. Dětí, které prožily druhou světovou válku, ukrývání ve sklepě, okupaci domova cizím vojskem nebo všechny strasti pronásledování, které musely prožívat se svými statečnými rodiči.

      My jsme za to nemohli!
    • Román o střetu „obyčejného“ člověka s elitami, skutečnými i zdánlivými. Mirek Klecan byl interbrigadista, který se z francouzského koncentráku vrátil ilegálně do protektorátu, vstoupil do odboje a byl zatčen a pak i popraven společně s Fučíkem. V Reportáži, psané na oprátce Fučík Klecana osočuje, že zradil. Román Oko žraloka vypráví o tom druhém – obviněném, který neměl možnost se obhájit. Je inspirován příběhem skutečného Klecana, ale nechává ho přežít. Trampové, anarchisté, komunisté z přesvědčení i z prospěchářství… Procházejí románem stejně jako slavný fotograf Robert Capa a další postavy od dvacátých do devadesátých let 20. století. Příběh idealismu a cynismu, přátelství a zrady, odhodlání a strachu o život, lásky a nenávisti.

      Oko žraloka
    • Marek Toman (* 1967), prozaik, básník, překladatel a diplomat, zvolil ve svém posledním románu nečekaného vypravěče – barokní Černínský palác na Loretánském náměstí v Praze. Je to románový hrdina pevně usazený a pyšný, i když disponuje velkou přizpůsobivostí. Z pohledu konformisty budova komentuje okolní dění, jak se dotýká jejího postavení a účelu, a s tím zaznamenává i zlomové okamžiky českých dějin od svého vzniku až do současnosti. Její zdi hostily obrazárnu a lazaret, kasárna, útulek pro chudé, úřad říšského protektora pro Čechy a Moravu i ministerstvo zahraničních věcí. Zvláštní pozornost věnuje palác osobě Jana Masaryka a snaží se ze své kamenné paměti vydolovat co nejvíce vzpomínek, náznaků a stop, jež by vysvětlily ministrův tragický skon pod okny jeho úředního bytu. Černínský palác však disponuje i city a po věky je nucen konfrontovat svůj poněkud vojácky omezený a koženě mužský pohled na svět s tolerantní milosrdností protilehlé Lorety, v jejíž city doufá. Svou pýchu pak poměřuje s přímočarým plebejstvím blízkého hostince U Černého vola. Postava tak neobvyklá, jako je barokní palác, se ke všemu vyslovuje s otevřeností prostou politické korektnosti, a tak čtenářům s humorem připomíná i prvky omezenosti a blbství, jež jsou zasuty v hlavách každého z nás.

      Chvála oportunismu
    • Dělnický aktivista, později interbrigadista ve Španělsku a naposledy protinacistický odbojář Jaroslav Klecan (1914?1943) byl až donedávna považován za toho, který zradil. Napsal to o něm Julius Fučík v Reportáži, psané na oprátce. Spisovatel Marek Toman a historik David Majtenyi toto obecně přijaté odsouzení vyvracejí. Spojili své síly i rozdílné přístupy a vytvořili věrohodný, lidský portrét člověka, jehož můžeme bez nadsázky řadit k hrdinům. Pozoruhodným svědectvím o Klecanově povaze, přesvědčení i přirozeném rozhledu a intelektuálním nadání jsou objevené dopisy jeho španělské lásce Paquitě, které jí psal z francouzských koncentráků v letech 1939?1941. Jaroslavu Klecanovi se téměř osmdesát let po odsouzení a smrti v berlínské věznici Plötzensee konečně dostává pravdivého obrazu. Patřil ke statečným Čechům, kteří se nebáli vzdorovat nespravedlnostem a násilí.

      Zrádce, hrdina, spisovatel? : Jaroslav Klecan z Reportáže psané na oprátce
    • Cukrárna U Šilhavého Jima

      • 176 stránek
      • 7 hodin čtení
      4,3(32)Ohodnotit

      Mohou desperáty z Divokého západu napravit lekce klasické četby? Je možné pochopit svůj vlastní život při četbě Bílé velryby, Hraběte Monte Christa, Romea a Julie, Vinnetoua nebo Máje? Česká knihovnice Boženka se ve svých čtenářských dílnách v cukrárně U Šilhavého Jima snaží ze všech sil, dokud do městečka nepřiputuje literární zločinec Dante Skunk Shakespeare... Kdo zvítězí v lítém intelektuálním boji, není jasné, stejně jako není jasné, na čí stranu se postaví drsní kovbojové a vězni. Lehká parodická žánrovka spisovatele Marka Tomana v lecčems navazuje na slavného Limonádového Joea a je roztomilým příspěvkem pro všechny vášnivé čtenáře i pro dospělé, kteří k literatuře vedou nebo chtějí dovést své ratolesti, žáky či studenty...

      Cukrárna U Šilhavého Jima
    • Mých prvních pět životů

      • 478 stránek
      • 17 hodin čtení
      4,2(6)Ohodnotit

      Autobiografické vzpomínky dokreslují politické události a hospodářský vývoj naší země i okolních států v časově dlouhém úseku téměř jednoho století. Vzpomínky zahrnují více než stoletý úsek historie Hermannovy rodiny. Autorovo dětství v rodině hluboce formované prapředky, život v židovské komunitě a vliv okolního světa na postoje a chování jednotlivých členů velmi rozvětveného rodu. Zajímavý je také popis autorovy obchodní činosti ve třicátých a čtyřicátých letech, jeho práce v exilové vládě, v UNRRA a později na ministerstvu obchodu. Jádrem knihy jsou pak autorovy vězeňské prožitky. Živě napsané paměti se vyznačují střízlivostí, nadhledem nad osobními starostmi a osobitým humorem.

      Mých prvních pět životů
    • Před staletími žily děti, jako jste vy. Možná se z nich stali rytíři, možná půvabné venkovanky, které rytířům popletly hlavu. Čtěte dobrodružný příběh o chlapci Fabiánovi, z kterého vyrostl rytíř vládnoucí mečem. Budeme ho sledovat při jeho putování z českého hradu Hruškova přes polský Malbork až na estonský ostrov Saaremaa, kde najde odpovědi na své otázky, životní lásku a přátele. Vydejte se s rytířem Fabiánem z Hruškova na putování, při kterém poznáte svět i sebe. Bohatě ilustrovaná kniha pro děti i jejich rodiče s anglickým překladem vychází v rámci mezinárodního grantu agentury Culture 2000 EK pro rozvoj četby mládeže. S humorem vypráví nejednoznačný příběh z doby křižáckého dobývání Evropy. Hlavní hrdina dobrodružství a současně vypravěč, český křižák Fabián z Hruškova, je trochu nešika, trochu naiva a trochu čistá duše, která věří, že se s každým dokáže domluvit. Sledujeme jej při jeho putování z českého hradu Hruškova přes polský Malbork až na estonský ostrov Saaremaa, kde najde odpovědi na své otázky, životní lásku a přátele. Příběh odhodlání, lásky, přátelství a nenávisti vzniklý na základě historických skutečností i místních legend dotvářejí ilustrace inspirované středověkými kodexy.

      Dobytí ostrova Saaremaa / The Conquest of Saaremaa Island
    • Panna

      • 308 stránek
      • 11 hodin čtení
      4,1(36)Ohodnotit

      Je možné být žena a chovat se úplně nezávisle? A lze mít partnerský vztah plně pod kontrolou? Hlavní hrdinka románu Panna Ema Dolejšová se o něco takového pokouší desítky let. Její zvláštní příběh se odehrává v Příbrami v době, kdy v ní zuří duchovní boj. Komunisté zásadně mění sociální profil města při těžbě uranu a přitom zápasí s pověstí Svaté Hory – poutního místa se zázračnou soškou Panny Marie. Někdejší hluboce věřící horníky rudných dolů nahrazuje člověk nové doby, horník uranových dolů. Duchovnost významného kultu se ocitá v konfliktu s brutálním ideologickým materialismem. Navíc, Ema v sobě nese jedno intimní trauma, které musí překonat.Marek Toman vystavěl svůj román, odehrávající se v letech 1938–1991, na podrobném studiu pramenů, na citlivosti vůči místním legendám i na rozhovorech s pamětníky. Jeho román je nicméně fikcí a vychází z městské pověsti. Konec války a příchod vlasovců, poválečné znárodňování, výstavba nové Příbrami politickými vězni, lokální revolta proti sovětské okupaci, to jsou události, na jejichž pozadí se Ema Dolejšová snaží uhájit své místo. Jako výrazná ženská figura se přitom střetává se světem ovládaným povýtce muži. A zjišťuje, jaká cena se platí za nezávislost.

      Panna
    • Když se sejdou dva koně – vnímavá Ryzka s nemotorným Vraníkem – a chtějí spolu žít, nastávají zádrhely. Nadšený Vraník se do všeho hrne, zatímco Ryzka musí uvádět věci na pravou míru. Ryzka a Vraník jsou jako děti, které objevují svět, tím ho mění a tím mění i sebe. Jsou dětským způsobem nezkušení, otevření a dychtiví poznání, proto se s nimi dítě může snadno ztotožnit. Jazyk knihy si pohrává s možnostmi češtiny a upozorňuje na její bohatost. Příběhy Ryzky a Vraníka zase nenásilně vedou k ocenění hodnot rodinného života. Teprve dohromady totiž Ryzka s Vraníkem vytvoří ze svých předností a nedostatků celek. Ryzka a Vraník zároveň zastupují mužský a ženský princip (tj. snahu přeměnit svět - snahu vcítit se do něj, kreativní entuziasmus - kritický odstup, ochotu riskovat - snahu chránit…) Kniha se skládá se z veršovaných příběhů, přísloví a hádanek. Je určena pro čtenáře od čtyř let, pobavit by se ale měli i rodiče.

      O Ryzce a Vraníkovi