Knihobot

Tankred Dorst

    19. prosinec 1925 – 1. červen 2017
    Tankred Dorst
    Krásné místo
    Velké lhaní pod hradbami
    5x Edice Současná hra
    Merlin aneb pustá zem
    Tankred Dorst, Pan Paul : česká premiéra v Divadle Kolowrat 19. května 1995
    Fernando Krapp mi napsal tenhle dopis
    • Fernando Krapp mi napsal tenhle dopis

      • 49 stránek
      • 2 hodiny čtení
      4,0(7)Ohodnotit

      Hra je inspirována novelou Miguela de Unamuno Nada menos que todo un hombre. (Viz překlad Zdeňka Šmída pod titulem Celý muž, vyd. nakl. Vetus Via, Brno 1997). Zachovává v hrubých rysech dějový sled novely – Julie, dcera zadluženého otce se s pocitem oběti provdá za sebejistého, bohatého muže, který vyrovná otcovy dluhy, ale postupem děje nachází k němu citový vztah, který prochází vývojem i u jejího partnera a je zakončený jeho dobrovolnou smrtí ve chvíli, kdy Julie umírá. Katalysátorem v příběhu a protikladem k chlapáckému Krappovi je utrápený darmošlap, básník, lyrický hrabě, který o Julii usiluje, ale neobstojí ve chvíli zkoušky. Je to hra o manipulaci, a já si představoval, že musí být vystavěna jako model. Bez snahy o španělské milieu, co nejjednodušeji a exemplárně. Jako hra od Marivauxe. (Dorst) Hra o mezilidských vztazích, kterou autor označuje podtitulem Pokus o pravdu.

      Fernando Krapp mi napsal tenhle dopis
    • Divadelní hra současného německého dramatika vycházející ze známého artušovského tématu. Ačkoli látka hry čerpá z okruhu artušovských bájí a legend, Dorst při jejím zpracování brzy odložil soustavné studium pramenů a pokusil se do ní vložit co nejvíce ze sebe, z pohledu současného člověka. Podle něj pojednává hra Merlin o úzkostech, snech a nadějích lidí v slepé hrůznosti všehomíra. Po ztroskotání jedné utopie si lidé dokáží vymyslet novou, která jim dál pomáhá žít. Hra Merlin začala vznikat v srpnu 1978 se záměrem, že bude uvedena v hamburské rybí tržnici s využitím členitého prostoru této secesní průmyslové katedrály (představení mělo trvat dvanáct hodin). Později se ukázalo, že z finančních i jiných důvodů se zde představení uskutečnit nemůže. Text, který mezitím začal pod rukama autora narůstat byl však v normálních divadelních podmínkách neproveditelný, počalo tedy vznikat cosi jako „divadlo v hlavě”, zápis neexistující inscenace, jak ji viděl autor ve svých představách. Díky této okolnosti pojme-li čtenář text jako popis divadelního představení, pak veden režijními poznámkami se může nad knihou stát účastníkem onoho „divadla v hlavě” a svého druhu jeho režisérem.

      Merlin aneb pustá zem
    • Proč se lidé pouští do neslýchaných dobrodružství, jaká touha je žene do katastrofálních podniků, které se příčí rozumu? Mladý pár, téměř ještě děti, skočí z výškové budovy do propasti. — Žena, jež přepisuje z pásků rukopisy románů, se utopí v cizím životě, který se jí stane osudem. — Úspěšný právník se osvobodí od všeho, co ho svazuje, a chystá se k velkému činu, jenž má být varováním před blížící se temnotou. — Senzitivní literát, zapletený do afér se ženami, se užírá touhou po velkém tvůrčím díle. — Z hlubin minulých dob se vynoří Aleijadinho, slavný brazilský sochař. Zatímco jeho tělo užírá lepra, pracuje jako posedlý na svých sochách proroků a věštců. — Malá dívenka se vydá do Španělska, aby hledala svého otce, který je tam údajně králem, a ve své dětské posedlosti se dopustí krádeže. Dorstovy různorodé vypravěčské polohy v próze Krásné místo nezapřou dialogickou a fragmentární poetiku dramatika, mistrně se mění a prolínají stejně jako příběhy a události lidí se zcela odlišnými životy. Ti mají sotva co společného, ale jsou skrytě čímsi propojeni — jako otázka a odpověď, život a smrt, přítomnost a budoucnost. Jsou to kruté, komické, realistické i magické příběhy, neboť síla, jež tyto lidi pohání, aby se vydali na cestu, je imaginace, fantazie.

      Krásné místo
    • This beautiful place

      • 92 stránek
      • 4 hodiny čtení
      3,0(4)Ohodnotit

      Fiction. Stories by Tankred Dorst with Ursula Ehler. Translated from the German by Anne Posten. "Despite its great importance and influence on German theater and letters, Dorst's work is still relatively unknown in America. This is particularly ironic...given the strong influence of American culture, not to mention the country itself, on both his writing and personal history. At the age of 17, Dorst was conscripted into the German army but was soon captured...and sent to an internment camp up the Hudson River. There, he became fascinated by American culture, which has continued to influence his work, particularly the episodic film style of directors like Robert Altman, so American readers have a chance to experience American culture through German eyes. His work has also been linked to such writers a Ionesco, Beckett and Giraudoux. THIS BEAUTIFUL PLACE is Dorst's only novella and the only work of his currently available in English." Anne Posten"

      This beautiful place
    • Merlin

      • 311 stránek
      • 11 hodin čtení
      5,0(1)Ohodnotit

      In fast 100 Szenen eröffnet Tankred Dorst ein seltsames, grandioses Panoptikum: Christus vertreibt die heidnischen Götter, und drauf gebiert doch eine Riesin, assistiert von einem Clown, den Zauberer Merlin, einen Sohn des Teufels. Und der wird, gleichsam in einem faustischen Pakt mit dem Menschen, zum geheimen Inszenator blutiger Ritterschlachten und schaurig schöner Romanzen in einer Welt, die ein fabelhaftes Mittelalter neben dem 19. und 20. Jahrhundert aufleben läßt und in der sich Vergangenheit und Gegenwart, Vorzeit und Zukunft durchdringen, durchspinnen . . . In den mittelalterlichen Mythen entdeckt Dorst, bar aller Heldentümelei, wieder lebensfrische Geschichten. Geschichten vom Erwachsenwerden, vom Verliebtsein, von Familienzank, Eifersucht, Freundschaft; und auch der im kleinen noch immer überschießenden großen Lebenssehnsucht einiger Menschen. . . . Phantasmagorische Visionen, die an Gemälde von Hieronymus Bosch oder an Filme von Fellini und Kurosawa denken lassen, an Szenen auch von Shakespeare. (Peter von Becker)

      Merlin
    • Im Jahr 1948, in der russisch besetzten Zone, wird die ehemalige Villa der Familie Bergk zum Mietshaus für eine diverse Gemeinschaft. Die Bewohner, darunter der Fabrikant Kurt Bergk, seine entfremdete Frau Elsa, der emotionslose Heinrich und der schüchterne Tilmann, stehen vor Herausforderungen der Nachkriegszeit und der Suche nach neuen Lebensperspektiven.

      Die Villa. Unter Mitarb. v. Ursula Ehler