Myung-Hee Kim
Kim Myung-Hee je mladá autorka korejského původu, která působí v USA jako grafik a 3D animátor. Narodila se v Soulu, začala studovat francouzský jazyk a literaturu na Womans University a v roce 1985 dokončila bakalářské studium lingvistiky na Univerzitě v Montrealu v Kanadě a tamtéž navázala magisterským studiem, které završila v roce 1988. Do roku 1996 pracovala jako výzkunice v CoGenTex Inc., což je výzkumná společnost se zaměřením na automatické generování textu (umělou inteligenci). Od roku 1991 vyučuje korejštinu na McGillově univerzitě. Vydala učebnici korejštiny a v roce 2017 dostala Nejvyšší ocenění od Národního Institutu pro mezinárodní vzdělávání v Korei. Do korejštiny přeložila dvě francouzské novely vydané v Quebecku novely (Suzanne Martel – Jeanne, fille de Roy, 2011 a Gérard Bessette – Le libraire 2012). Mezi její koníčky patří především kulinářské experimenty, fotbal, filmová kritika a záliba v čemkoli, co se tváří dostatečně děsivě, což je také důvod, proč se pustila do Simon Sues.