Novela jednoho z největších latinskoamerických autorů 20. století, z jehož díla byl do češtiny již v 70. letech přeložen román Velká divočina: cesty, vtahuje čtenáře do magického světa brazilského sertaa. Spolu s agrotechnikem Miguelem, jehož osud zavede na statek U dobré palmy burití, vstupujeme do pozdně patriarchálního světa, jemuž jako hlava rodiny vévodí pan Liodoro a v němž se mnohé točí kolem tří mladých žen, Liodorovy slunečné dcery Glórie, její temné sestry Marie Behú a jejich bývalé švagrové, městské dívky Leandry. Tento takřka neprodyšně uzavřený svět, kde čas plyne, jako by stál, se i zde Guimaraesi Rosovi stává mikrokosmem, v němž vystupují do popředí klíčové otázky lidské existence, tentokrát především láska a různé podoby, které na sebe v životě bere. Jazykově mnohovrstevné dílo s prvky básnické prózy vychází v mistrovském překladu Vlasty Dufkové.
Vlasta Dufková Knihy






Druhý díl Camusových deníků psaných od roku 1935 až do jeho smrti.
První díl Camusových deníků psaných od roku 1935 až do jeho smrti.
Léto
- 96 stránek
- 4 hodiny čtení
Soubor esejů Léto vznikalo v letech 1939 až 1953, v černých letech Camusova života, kdy se ve vzpomínkách vrací do rodného Alžírska a ačkoliv jsou jednotlivé eseje plné spalující ironie a teorie absurdna, avšak rovněž i lásky a nádherných básnických obrazů.
Čistec
- 78 stránek
- 3 hodiny čtení
Svazek obsahuje verše převážně vzniklé v 80. letech, tematicky inspirované velkoměstem a moderní civilizací. Verše jsou napsány s citem pro jazykový experiment, který však nechce být samoúčelný, ale spíše se snaží vystihnout neobvyklé i pevné slovní vazby. Předmluvu napsal Jiří Cieslar, doslov Šárka Grauová.
Bílé na bílém
- 131 stránek
- 5 hodin čtení
Reflexivní lyrická próza se svérázným způsobem zamýšlí nad obdobím dětství, dospívání a dospělosti v kontextu lidského života.
