Knihobot

Gustavo Adolfo Bécquer

    17. únor 1836 – 22. prosinec 1870

    Gustavo Adolfo Bécquer, klíčová postava španělského postromantismu, je ceněn pro svou intimní, lyrickou poezii a pro své legendy, které jsou příklady prózy poezie. Jeho tvorba je prodchnuta smyslovou intenzitou a často zahrnuje nadpřirozené prvky, jako jsou skřeti, duchové a nadpřirozené stavby, které vypráví příběhy o lidské marnivosti a touze. Jeho pozdější díla, jako jsou „Dopisy z mé cely“, odhalují kontemplativní styl podobný Thoreauovi, kde se zamýšlí nad láskou, účelem umění a ženskou povahou. Bécquer, považovaný za zakladatele moderní španělské lyriky, zásadně ovlivnil mnoho španělsky píšících básníků 20. století.

    Gustavo Adolfo Bécquer
    Ztichlá harfa
    Novely. Zlato, zlato, zlato!; Thankful Blossomova.; Paprsek luny.; Souboj s bohem.; Z moře a pobřeží II.
    Paprslek luny a jiné povídky
    1000 Nejkrásnějších novell
    Paprsek luny - tajemné španělské legendy
    Sloky
    • První ucelený překlad básní španělského pozdního romantika, který ovlivnil řadu moderních španělských i latinskoame­rických autorů a je považován za největšího lyrika hispánské literatury devatenáctého století. První úplné vydání.

      Sloky
    • Kdo je onou tajemnou ženou, do níž se v nočním lese zamiloval šlechtic Manrique? Není život lež a láska jen paprskem luny? Proč není radno se o dušičkové noci přibližovat k Vrchu duší a jak s tím souvisejí templáři? Přinese Pedro milované Marii zlatý náramek a co má společného láska a vina? Co je tak vzácným případem? A co se stalo v Maurčině jeskyni? To vše se dozvíte ve sbírce tajemných španělských legend „Paprsek luny“ Gustava Adolfa Bécquera.

      Paprsek luny - tajemné španělské legendy
    • Les duchov

      • 160 stránek
      • 6 hodin čtení

      Gustavo Adolfo Bécquer sa vo svojich legendách inšpiruje orientálnymi motívmi, súvisiacimi so stáročnými bojmi kresťanov proti maurom. Rozpráva príbehy o zjaveniach zo záhrobia, zariekaniach a zaklínadlách. Preberá podnety z ľudových španielskych romancí, poeticky ozvláštňuje a oživuje prostredie historických kultúrnych pamiatok, hradov, kaštieľov a rázovitých španielskych miest, do ktorých situuje deje, obostreté vždy tajomnou atmosférou a duchovným, transcendentálnym vyznením. Bécquerove legendy, ktoré sa dostávajú v slovenskom preklade nášmu čitateľovi, patria k vrcholom španielskej lyrizovanej prózy 19. storočia.

      Les duchov
    • Rimas (1897)

      • 88 stránek
      • 4 hodiny čtení
      5,0(1)Ohodnotit

      This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.

      Rimas (1897)
    • Barcelona. 22 cm. XXX, 226 p. Encuadernación en tapa dura de editorial. Colección 'Historia de la literatura', numero coleccion(35). Bécquer, Gustavo Adolfo 1836-1870. Obra selecta. Edición, introducción y notas de María del Pilar Palomo. Bibliografí p. XXX. Palomo, María del Pilar. 1933-. Leyendas. Cartas desde mi celda. Historia de la literatura (RBA Editores. 1994). 35 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8447303411

      Rimas / Leyendas / Cartas desde mi celda