Ke čtvrtstoletému výročí smrti nejznámějšího z moderních indických básníků (1861-1941) vychází v sličném špalíčku nové vydání výboru z jeho milostné poezie, jejž sám r. 1913 uspořádal a přeložil do angličtiny a jenž došel vřelého přijetí u čtenářů celého světa. U nás vyšel dokonce ve dvou překladech a v jednom z nich sedmkrát.
František Balej Knihy







Dokonalý mier, moc a blahobyt. Ako dospieť k úplnému prebudeniu svojich vnútorných síl? Ako pomocou svojej vôle utvárať svoj vlastný život? Vo vás je príčina všetkého, čo vás v živote postihne. Tak ako nemoc i zdravie je nákazlivé. Plnosť života nemožno dosiahnuť bez telesného zdravia a sviežosti. Myslite si, že môžete. Tajomstvo a účinky lásky. Naučte sa žiť. Ako dosiahnuť už teraz najvyššie bohatstvo?
Epická poéma (nebo také román ve verších) psaná v blankversu obsahuje devět knih a je psána v první osobě z Aurořina pohledu. Příběh se odehrává ve Florencii, Malvernu, Londýně a Paříži. John Ruskin nazval tuto báseň "největší" poémou 19. století.
Kniha obsahuje z literární pozůstalosti autora eseje, náčrty a aforismy, ale i jeho názory na náboženství lásku i nenávist a přírodu.
• Autorův vlastní anglický překlad jeho sbírky duchovní poezie. Obálku navrhl Václav Junek.


![Zahradník : [písně milostné]](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/265217.jpg)




