Knihobot

Vladimír Šrámek

    12. prosinec 1958
    Vladimír Šrámek
    Řeč chce syna
    Sova loví noc
    Nevěry II
    Rumunsko: Mýma očima - Mojimi očami
    Jednohubky
    Ílias
    • Ílias

      • 600 stránek
      • 21 hodin čtení

      Homérovy eposy jsou základem evropské vzdělanosti a patří mezi nejdůležitější literární díla evropské kultury. Nové kapesní a cenově dostupné vydání, podpořené sponzorskou subvencí, poskytne studentům a badatelům praktické prostředí pro soustavné studium. Překlady, které nejsou od Otmara Vaňorného, často postrádají číslování veršů, což je činí nevhodnými pro odborné použití. Naše vydání se zaměřuje na dostupnost a užitečnost v akademickém kontextu. Překlad Otmara Vaňorného, s jeho archaickým nádechem, zůstává nejlepším zpracováním Homérových eposů. Vydání Íliady, podle třetího vydání z roku 1942, je nyní k dispozici v kapesní podobě. Vydavatelé přizpůsobili Vaňorného doprovodné texty současným jazykovým normám, přičemž zachovali jeho stylistický svéráz. Překlad jako básnický text byl upraven minimálně, přičemž byly zachovány archaické samohlásky a neobvyklé tvary. Opraveny byly tiskové chyby a zjevná přehlédnutí. Toto kapesní vydání neobsahuje Slovníček z jubilejního vydání z roku 1996 ani Bibliografii a Posloupnost překladů ze studijního vydání z roku 1999.

      Ílias
      4,4
    • Jednohubky

      • 89 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Každý výbor z poezie má dva autory. Toho, kdo psal, toho, kdo vybíral... Jsem to já? Jsou to mé verše? Dojem z výběru mám celistvý, mé básně zde tvoří jistý příběh. Milan Ohnisko neomylně sáhl k tématům, ke kterým má sám blízko. Nespokojenost, fyzická touha a skepse. Žádné nebe, žádný zákon. Menstruační krev, moč… Ano. Snad se příště čtenářům představím i z jiného úhlu své hranaté postavy a ukážu, že se nebojím slov naděje a krása. Jednohubky. Pro někoho snad Jednohupky. Je mi všechno Jedno? Mám snad v sobě Jed? Jednohubky. Každopádně beze slupky… Vladimír Šrámek

      Jednohubky
      4,5
    • Rumunsko: Mýma očima - Mojimi očami

      • 68 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Drobné cestopisné reportáže o putování po Rumunsku, kam se vypravil otec se dvěma dospívajícími chlapci. Autor představuje Rumunsko hor a neporušené přírody, čistých vod a volné zvěře. Ukazuje také Rumunsko lidí, kteří žijí v prostých až chudých podmínkách i nově se vytvářející zemi, která se snaží vyrovnat s ostatními evropskými státy. Poetické a citlivé fotogragfie Jozefa Fodora doprovázejí zajímavou publikaci.

      Rumunsko: Mýma očima - Mojimi očami
      5,0
    • Nevěry II

      • 222 stránek
      • 8 hodin čtení

      Soubor povídek o nevěrách z pohledu mužských autorů.

      Nevěry II
      4,3
    • Sova loví noc

      • 63 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Bilanční sbírka reflektující konec jedné životní epochy, "šlapání zelí" jak zmizelého starého, tak i vznikajícího nového života. Sova létá nocí a loví vše živé...

      Sova loví noc
      4,0
    • Básnická sbírka českého básníka. ŘEČ // když už musí rodit muž – pak / ústy / mezi bolestnými stahy rtů / z dělohy srdce – hlavička řeči / zajíká se / jak vše co ke kráse se vzpíná // řeč chce syna

      Řeč chce syna
      4,0
    • Trefy do černého

      • 152 stránek
      • 6 hodin čtení

      Když se do Keni odstěhuje synovec a vy najednou máte možnost poznat to, co cestovky nenabízejí, dá se jen těžko odolat. A tak jsem se do Keni a Tanzanie vypravil hned dvakrát. Doufám, že vás vyprávění z cest za zvířaty do Masai Mary, výstup na Kilimandžáro, vedro u jezera Turkana, poležení na Zanzibaru ani hluk v nairobském slumu Kibera neuspí, a pokud ano, že budete mít příjemně divoké sny…

      Trefy do černého
      4,0
    • NY: z Nového světa

      • 49 stránek
      • 2 hodiny čtení

      Netradiční cestopis představující Meccu byznysu, hluku a džezu - NY. Toto megaměsto je doslova tavící pánví národů a ras. Má však i své útulné kouzlo a lze zde najít i nesmazatelné české stopy.

      NY: z Nového světa
      2,5
    • Propertius napsal čtyři knihy elegií, v kterých se projevuje ponejvíce jeho láska k dívce Cynthii. Nepříliš šťastný a jen občasně opětovaný cit ovlivnil prakticky celou jeho tvorbu. Pozdní Propertiovy elegie se sice zabývají i římskými dějinami, sám však na mnoha místech uvádí, že jebásníkem lásky, nikoliv pěvcem bojů a císařů. Česky vyšla jeho tvorba v roce 1973 v souboru pod názvem Pěvci lásky v edici Antická knihovna. Elegie vyšla česky ve své celistvosti poprvé v roce 1945 v nakladatelství Františka Borovského v Brně. Toto vydání patří rozsahem svého edičního a poznámkového aparátu v našem jazykovém prostředí k nejlepším.

      Elegie
      3,8
    • Spanilé jízdy

      • 96 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Cestopis, který nás zavede do Itálie, Spojených států i do Finska.

      Spanilé jízdy
      2,0