Hy Conrad je mistrem detektivního žánru, jehož díla byla oceněna a nominována na prestižní ceny. Jeho psaní se vyznačuje nejen napínavými zápletkami, ale i hlubším zkoumáním lidské povahy a morálních dilemat. Prostřednictvím svých příběhů autor vtahuje čtenáře do světa plného intrik, kde se hranice mezi dobrem a zlem neustále stírají. Conradův jedinečný styl spočívá v precizním budování napětí a překvapivých zvratech, které zanechávají v čtenáři trvalý dojem.
Záhadné příběhy s otevřeným koncem čtenářům umožňují prověřit si logické myšlení, postřeh, kombinační schopnosti, představivost a další znalosti při pátrání policejního detektiva seržanta Wilsona a soukromého detektiva Shermana Holmese, pra-pra-pravnuka Sherlocka Holmese. Vysvětlení je uvedeno na konci knihy. Obtížnost předkládaných případů, které jsou zasazené do současnosti, se postupne zvyšuje.
Kniha je určena čtenářůům od 13 let, především však dospělým, kteří rádi luští nejrůznější záhady. Příběhy lze využíti i ve skupině dětí nebo mládeže.
Solve the crimes...if you can. Armchair detectives who love a baffling mystery will find just what they crave in this collection of wickedly devious whodunits. These are stories where the writer plays skillfully with the reader's mind and where the pivotal piece of evidence appears at first to make no sense--even though it must. Match wits with some stupendously clever sleuths (including Sherlock Holmes) on their cases and try to figure out the puzzles, clues, and marvelous twists that unlock the mysteries. Every story is brain-busting fun.
The new collection from 'one of America's most legendary living poets' (Ocean Vuong), written in the drive to fall in love with the world again not as it was, but as it is when the hammer approached we thought is that thing coming this way Breathing, moving, living on the page, CAConrad's exhilarating work is centred on the (Soma)tic ritual, their celebrated practice which draws on nature, crystals, meditation and interactions with strangers to create an 'extreme present' of unfettered creativity from which poems can emerge. Listen to the Golden Boomerang Return gathers the results of a single new ritual, focused on fellow animals who have found ways to thrive in the Anthropocene, and spanning environments from Seattle - a city built in the midst of an abundant nontropical rainforest - to the Mojave Desert. The poet receives gifts from a crow; associates different parts of their body with nine different species encountered in the desert; and joins a woman each morning in feeding rats in the streets of Rome, taking turns looking out for the police. Written with urgency, hope, anger and joy, the poems that result are an ode to survival in a world that humanity has poisoned, and a testament to a love that knows no by-laws.
Eine Nacht. Vier grausame Schicksale, Es ist der 31. Oktober - Halloween. Während die einen ausgelassen feiern, wird es für andere die schlimmste Nacht ihres Lebens: Eine Krankenschwester begegnet ihrer dunklen Vergangenheit, eine Gruppe junger Leute erlebt live ihren ganz persönlichen Splatter-Film, ein Strohwitwer bekommt todbringenden Besuch und eine brave Familie gerät in die Fänge von Kannibalen.