Rozkošnické sonety božského Pietra Aretina
- 79 stránek
- 3 hodiny čtení
Tři svazky - překlady historických textů (převážně středověkých), doplněné dobovými ilustracemi. Edice erotické četby.
Pietro Aretino byl italský autor, dramatik, básník a satirik, který měl obrovský vliv na současné umění a politiku. Byl zakladatelem moderní literární pornografie a jeho díla zkoumala ostrou kritiku a společenské poměry své doby. Jeho vliv přesahoval literaturu a zasahoval do politických a uměleckých kruhů, čímž si vydobyl pověst mocné a vlivné postavy renesance. Aretino mistrně využíval slova k provokaci, pobavení a odhalování pravdy, zanechávaje nesmazatelnou stopu v historii literatury i umění.







Tři svazky - překlady historických textů (převážně středověkých), doplněné dobovými ilustracemi. Edice erotické četby.
Proslulé dílo renesančního básníka, satirika a prozaika zpracovává věčné téma lidské erotiky v nejrůznějších společenských prostředích. Námětem rozmarných dialogů je především poučení o tom, jak obalamutit muže, získat si jej a udržet, včetně návodu mladým dívkám ze strany starých chův, matron a bývalých nevěstek. Tyto ženy, vybavené bohatými zkušenostmi svého povolání, probírají v průběhu tří dnů řadu prostých i rafinovaných způsobů, jak si pomocí svého řemesla zajistit příjemnou existenci od klášterů až po domy bohatých patricijů.... celý text
Titian was recognised very early on as the leading painter of his generation in Venice. Starting in the studio of the aged Giovanni Bellini, Titian, with his contemporary Giorgione, almost immediately started to expand the range of what was possible in painting.
Set in 16th-century Rome, the narrative centers on Nanna's efforts to educate her daughter Pippa about love and men. Through a series of candid dialogues, Nanna shares insights on the lives of women, from whores to housewives, emphasizing the art of seduction with wit and satire. Aretino's work is characterized by its bold frankness and playful language, offering a vivid glimpse into the courtesan's world. Renowned as a pioneer of European pornographic writing, Aretino's multifaceted talent shines through in this provocative masterpiece.
Excerpt from Aretin: A Dialogue on Painting From the Italian of Lodovico Dolce H] E patronage of the Liberal Arts has ever been efieemed worthy the attention of the greatefi Sovereigns. Un der jtheir aufpices they have attained the highefl perfeetion. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Sú to tri rozhovory odohrávajúce sa v 16. storočí: prvý rozpráva o živote mníšok, druhý o vydatých ženách a tretí o živote neviestok.
Pietro Aretino es el colofón del Renacimiento. Con él concluye, se puede decir, el Cinquecento, al que representa en todas sus tinieblas y esplendores. Su jurisdicción literaria es de arduo acceso, porque todo en él es desmesurado: nos hallamos en una jungla llena de insidias, una ciénaga plagada de oscuros meandros, de espesas malezas, de traidores abismos. La ironía de la suerte ha querido que los dudosos Casos de Amor –que aquí presentamos en su primera traducción al español– hayan dado vida a una «duda literaria»: ¿es o no es de Aretino esta serie de octavas en las que un notable (lleva el título de ser) Agnello es encausado para responder a estas casi cincuenta preguntas de carácter festivo-sexual «que hoy en el burdel armaron gran revuelo»? Soy un hombre libre por la gracia de Dios, no un esclavo de los pedantes. No me veréis recorrer las huellas de Petrarca ni de Boccaccio. Me basta mi genio independiente. A otros dejo la obsesión por la pureza del estilo o la profundidad del pensamiento; a otros la locura de torturarse, de transformarse para dejar de ser ellos mismos. Sin maestro, sin arte, sin modelo, sin guía, yo avanzo, y el sudor de mi tinta me da felicidad y renombre. ¿Qué más podría desear si con mi pluma y unas cuartillas me burlo del universo?