This publication is an anthology of selected and edited essays associated with the current culture value set described as The Woke Revolution.
JR Pořadí knih
JR je umělec a fotograf, jehož identita zůstává neznámá. Svou práci popisuje jako "photograffeur“, když své velké černobílé fotografie nalepuje na veřejná místa podobně, jako graffiti umělci přivlastňují veřejný prostor. Sám prohlašuje, že ulice je „největší uměleckou galerií na světě“. Jeho dílo zpochybňuje zažité představy a zjednodušující obrazy šířené reklamou a médii. JR propojuje umění a akci, zabývá se tématy závazku, svobody, identity a hranic.





- 2022
- 2021
Naozaj svojrázne vyrozprávané autentické príbehy z dávnejšej i celkom nedávanej minulosti. Úsmevný pohľad, hoci niekedy aj cez slzy, ako sa u nás žilo, keď sme budovali svetlé zajtrajšky. Cez prázdniny prišiel ku komusi na návštevu chlapec, ktorý hral na gitare a celý čas spieval is bin har deinai, viac nevedel. Napriek tomu mal úspech. Dnes ľudia už vedia, že je to časť textu pesničky It has been a hard day´s night, jednej z prvých skladieb od Beatles. Vraj to počul z rádia Luxemburg. To vysielalo modernú hudbu a bolo veľmi obľúbené, samozrejme nie vo východnom bloku. Nie že by nebolo žiadané, ale skôr sa o ňom nevedelo. Išlo o rafinovanú politiku vlády. Národný podnik Tesla vyrábal rádioprijímače, ktoré mali vlnový rozsah dlhé, stredné, krátke a veľmi krátke vlny. Všetko sa to končilo pod hranicou 80 megahertzov. To preto, že rádiá zo Západu vysielali na frekvenciách nad 80 megahertzov. No v Tuzexe začali predávať malé rádiá vyrobené v Japonsku. Volali sme ich tranzistor. A predstavte si, na ňom sa rádio Luxemburg dalo naladiť. S tranzistorom bol iba jeden malý problém: nedali sa kúpiť náhradné tužkové batérie. Preto sa na malé rádio gumičkou pripevnila veľká štvorcová batéria, aká sa u nás dala kúpiť a ktorá bola niekedy väčšia ako sám tranzistor.
- 2021
How Old Am I?
- 216 stránek
- 8 hodin čtení
A first-ever children's visual reference book on age -- and a unique celebration of the diversity of humankind around the globe For young children, the concept of age is abstract when they don't have a relatable context... until now! This book showcases the faces and life stories of 100 people from around the world in numerical order, from a one-year-old to a centenarian, giving children a reference point for each age. Striking close-up black-and-white portraits are paired with read-aloud text that shares personal experiences, wishes, memories, and emotions, leaving readers with an appreciation and understanding of the ageing process. Ages 4-8
- 2014
Planète Street Art
Les 30 plus grands artistes du monde : Banksy, Blek le Rat, Gaia, Invader, JR...
- 127 stránek
- 5 hodin čtení
Nos villes sont saturées de panneaux publicitaires et de réclames commerciales qui polluent visuellement nos rues. En réaction et au fil du temps est apparu un nouveau phénomène artistique qui prend une dimension mondiale. L’art dans la rue, le « Street Art », exposé à tous, libre et accessible à n’importe qui peut le voir. Banksy, Blek le Rat, JR, Gaia, et de nombreux autres, sont les grands acteurs de ce mouvement né de l’underground et devenu la dernière tendance de l’art contemporain, dont l’œuvre en perpétuelle évolution est présentée dans ce livre. Fresques monumentales ou miniatures exquises, ces images sont l’exemple le plus représentatif de ce que peut produire l ‘imaginaire humain quand il est confronté à un paysage urbain aussi fascinant qu’étouffant.
- 2012
Since 2004, the French artist JR has traveled the world flyposting colossal black and white portraits of ordinary citizens on the walls of city buildings. His most recent project, The Wrinkles of the City, where he photographed the city̕̕s oldest inhabitants, imagining their wrinkles as metaphors of urban texture and history. In May 2012, JR collaborates with American artist José Parlá on the latest iteration of The Wrinkles of the City: a huge mural installation in Havana, undertaken for the Havana Biennale, for which JR and Parlá photographed and recorded 25 senior citizens who had lived through the Cuban revolution, creating portraits which Parlá, who is of Cuban descent, interlaced with palimpsestic calligraphic writings and paintings. Parlá's markings echo the distressed surfaces of the walls he inscribes, and offer commentary on the lives of Cuba's elders; together, JR and Parlá's murals marvelously animate a city whose walls are otherwise adorned only by images of its leaders. This volume features the portraits, short biographies of their subjects and photographs of their mural collaborations painted around Havana.