Jeden z autorových vrcholných románů, kde se Le Clézio vrací k tematice 2. světové války: na životních příbězích dvou dívek, francouzské židovské dívky Ester a mladé Arabce Nadžmě, zobrazuje nelidskost a tragiku války, která nutí lidi k zoufalému útěku z domova a bloudění.
Jean-Marie Gustave Le Clézio Knihy
J.M.G. Le Clézio is uznávaný francouzsko-mauricijský prozaik, jehož rozsáhlá tvorba zahrnuje přes čtyřicet děl. Jeho psaní je charakteristické hlubokým zkoumáním lidské psychiky a světa kolem nás, často s důrazem na spojení mezi člověkem a přírodou. Le Clézio mistrně pracuje s jazykem, vytváří poetické a podmanivé obrazy, které čtenáře vtahují do svých příběhů. Jeho dílo odráží jeho celoživotní zájem o různé kultury a snahu o pochopení složitosti moderního života.







Poušť
- 334 stránek
- 12 hodin čtení
Le Clézio zde zobrazil ve dvou paralelních příbězích střetnutí dvou kultur, kultury pouštních lidí marockého nomádského kmene s kulturní pouští moderního francouzského města. Kniha otevřeně demaskuje iluze o civilizačním poslání bílé rasy a její nadřazenosti nad ostatními, údajně zaostalými a primitivními národy.
Diego a Frida
- 208 stránek
- 8 hodin čtení
Keď Frida Kahlo oznámila rodičom, že sa mieni vydať za Diega Riveru, zarytého ateistu a provokatívneho komunistu, jej matka si neodpustila uštipačný komentár, že to bude zväzok 'slona s holubičkou'. Ani okolie nenadchla správa o sobášnom akte neskrotnej dievčiny s podlomeným zdravím a geniálneho mexického uralistu v dvojnásobnom veku a strojnásobnou hmotnosťou. A jednako ich moderné spolužitie výrazne ovplyvnilo mexické výtvarné umenie. V tomto životopisnom diele autor odhaľuje s presnosťou historika a citlivosťou umeleckého kritika americko-indiánske korene oboch maliarov a na pozadí pohnutých politických udalostí vtedajších čias vykresľuje ich spoločenský, intelektuálsky a umelecký život, zanietenosť pre revolučné idey, ku ktorej prispeli podnetné stretnutia s prívržencom permanentnej svetovej revolúcie L. D. Trockým a 'pápežom' surrealizmu A. Bretonom, nezabudnuteľné americké dobrodružstvo v čase rozkvetu automobilového priemyslu, ktorému udával tón priemyselný magnát Ford, ba i Fridine bolestné životné skúsenosti a pocity osamotenosti.
Lullaby
- 54 stránek
- 2 hodiny čtení
Krátký příběh mladé dívky, která v době dospívání opustí domov a několik dní žije kdesi v opuštěném domě na pobřeží. Drobná próza velkého autora vypadá spíše jako studie k rozsáhlejšímu dílu. Zcela rovnovážná dívčinu příběhu je v díle role krajiny, moře, skal na jeho břehu, vegetace, nebe, větru, vzduchu. Nádherná, náladová a až impresionisticky působivá četba.
Mondo a jiné příběhy
- 215 stránek
- 8 hodin čtení
Sbírka poetických příběhů o dětech, přírodě a čistých pocitech. Spíše imprese, než popis, spíše pohádky, než příběhy. Velmi poetické, nerealistické, snové. V současném světě děti prožívají zvláštní, výjimečné děje způsobené buďto jejich přímou akcí - útěkem, nebo prostě jen svým výlučným, citlivým pohledem na svět, případně tím, že se pohybují v autorem zpoetizovaném, zakouzleném, nerealistickém světě, z něhož mohou volně procházet do světa "dospělých", do reality. Někdy prožívají tvrdý kontakt s opravdovým, nehezkým světem který si svým pohledem jen "okouzlují", někdy jde vskutku o pohádku o kráse světa nekaženého západní, racionální civilizací a pohledem na svět. vavrovak
Roku 1963 vyšlá a hned i významnou literární cenou vyznamenaná románová prvotina mladého francouzského spisovatele (nar. 1940), jež se zcela vymyká z módního proudu soudobé francouzské prózy. V příběhu člověka ztrácejícího podtlakem životní nejistoty a pocitu stálého ohrožení válkouduševní rovnováhu, hledá autor odpověď na otázku, kdo vlastně je šílený: zda člověk střetávající se s okolním světem anebo svět jej obklopující.
Sbírka próz nadaného francouzského autora. S velkou silou básnické imaginace se v nich snaží vyslovit životní pocit, ohraničený časem bolesti či myšlenkového posunu. Jeho prózy nemají děj, anebo jen ilustrativní, ve vztahu k pocitům postav a jejich cílem je zachytit neopakovatelný okamžiklidského prožitku, vytržený z neúprosně plynoucího času. Přestože v nich nelze najít žádné světonázorové hledisko, všechny spojuje stesk nad konečností života a úzkost z neznámé budoucnosti, vesměs symbolizovaná sluncem všechnu vláhu, horečkou a vyprahlostí smyslů. Největší přednosti této knihy je její básnický jazyk, výborně přetlumočený.
Onitsha tells the story of Fintan, a youth who travels to Africa in 1948 with his Italian mother to join the English father he has never met. Fintan is initially enchanted by the exotic world he discovers in Onitsha, a bustling city prominently situated on the eastern bank of the Niger River. But gradually he comes to recognize the intolerance and brutality of the colonial system. His youthful point of view provides the novel with a notably direct, horrified perspective on racism and colonialism. In the words of translator Alison Anderson, Onitsha is remarkable for its “almost mythological evocation of local history and beliefs.” It is full of atmosphere—sights, sounds, smells —and at times the author’s sentences seem to flow with the dreamy languor of the river itself. But J. M. G. Le Clézio “never lets us forget the harsh realities of life nor the subsequent tragedy of war.” A startling account—and indictment—of colonialism, Onitsha is also a work of clear, forthright prose that ably portrays both colonial Nigeria and a young boy’s growing outrage.
From the WINNER OF THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE 'A work of bewitching beauty and humanity' Chinua Achebe 'From that moment on, there was to be a before and an after Africa for me.' In 1948, a young J. M. G. Le Cl zio left behind a still-devastated Europe with his mother and brother to join his father, a military doctor in Nigeria, from whom he had been separated by the war. In his characteristically intimate, poetic voice, the Nobel Prize-winning author relates both the child's dazzled discovery of freedom in the African savannah and the torment of recalling his fractured relationship with a rigid, authoritarian father. Now available in English for the first time, The African is a poignant memoir of a lost childhood and a tribute to a father whom Le Cl zio never really knew. His legacy is the passionate anti-colonialism that the author has carried through his life.



