Knihobot

KA Yoshida

    Fall Down Seven Times Get Up Eight
    A proto skáču
    • Fall Down Seven Times Get Up Eight

      • 288 stránek
      • 11 hodin čtení

      The author of the bestselling phenomenon The Reason I Jump returns with a unique memoir about life as a young adult with severe autism. With an introduction by David Mitchell, who translated this book with his wife, KA Yoshida, this extraordinary new work explores education, identity, family, society, and personal growth, opening a window into the mind of its nonverbal author and providing remarkable insights into autism in general.

      Fall Down Seven Times Get Up Eight2016
      4,2
    • A proto skáču

      Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem

      • 172 stránek
      • 7 hodin čtení

      Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem. Mladý spisovatel, básník a bloger z Japonska trpí tak silnou formou autismu, že nedokáže mluvit. Jeho vidění světa je však neuvěřitelně bohaté, citlivé a inteligentní. Dokázal to v bestselleru A proto skáču, který ve svých třinácti „sepsal“ za zcela mimořádných okolností. Metodou ukazování znaků na papírové matrici odpověděl na osmapadesát otázek, jež mu ostatní často kladou: Proč nemůžeš být chvíli v klidu? Proč se učíš nazpaměť jízdní řády? Co je nejhorší, když má člověk autismus? Unikátní knihu v Japonsku objevil britský spisovatel David Mitchell, sám otec autistického syna, společně s manželkou ji přeložil do angličtiny a Higašidu a jeho niterné svědectví proslavil po celém západním světě. „Představte si, že se nacházíte v místnosti s dvaceti radiopřijímači. Všechny hrají a naplno se z nich linou hlasy a hudba. Nejde je vypnout ani ztlumit a místnost nemá okna ani dveře, takže jedinou úlevu vám přinese až naprosté vyčerpání,“ přibližuje v sugestivní předmluvě Mitchell pocity lidí s autismem. Přeloženo z japonského originálu s přihlédnutím k anglickému překladu The Reason I Jump (2014), který pořídili David Mitchell a K.A. Yoshida.

      A proto skáču2014
      4,3