Knihobot

Thomas Cooley

    Dobrodružství Huckleberryho Finna
    Back to the Lake
    The Norton Sampler: Short Essays for Composition
    • As a rhetorically arranged collection of short essaysfor composition, our Sampler echoes the cloth samplers once done incolonial America, presenting the basic patterns of writing for studentsto practice just as schoolchildren once practiced their stitches andABCs on needlework samplers. This new edition shows students thatdescription, narration, and the other patterns of exposition are notjust abstract concepts used in composition classrooms but are in factthe way we think and write.The Norton Sampler contains 63 carefully chosen readings classics aswell as more recent pieces, essays along with a few real-worldtexts all demonstrating how writers use the modes of discourse for manyvaried purposes.

      The Norton Sampler: Short Essays for Composition
      3,0
    • Back to the Lake

      A Reader for Writers

      • 668 stránek
      • 24 hodin čtení

      A fresh take on the traditional modes, showing how they are used in texts of all kinds, and that they are central to all the writing, speaking, and thinking that we do. The Second Edition contains 34 new readings that teachers will want to teach and students will like to read, from Steven Pinker’s “Mind Over Mass Media” to Alex Horton’s “Advice for College-bound Vets,” as well as a chapter on academic writing, and editorial apparatus that explicitly links the readings to the writing instruction, with notes in the margins leading students from the text to specific examples in the readings―and the reverse.

      Back to the Lake
      3,4
    • Slavný americký román, jenž se stal po právu jedním z pilířů moderní americké prózy. V době svého vzniku v roce 1884 nepřinesl Marku Twainovi úspěch jako předchozí román o Tomu Sawyerovi. Byl stažen z amerických knihoven jako kniha poskytující špatný příklad mládeži. Vždyť vybrat si za vypravěče kluka ze spodiny společnosti – to chtělo odvahu. A postavit příběh na přátelství chuďase Hucka a uprchlého černocha Jima a vytvořit mezi nimi pouto silné a vřelé, prověřené tolika nebezpečími, kterou skýtá plavba po řece Mississippi za svobodou –, to si vyžádalo víc než odvahu, ale naprosto nový pohled člověka, který přehlédl svou dobu. Román je mnohovrstevnatý a bohatý. V dětství ho čteme okouzleni dobrodružstvím, později ho čteme jinýma očima, a pokaždé se nám odkrývají další souvislosti a zaujmou nová místa. Dobrodružství Huckleberryho Finna nyní vychází v novém překladu Jany Mertinové, který vyprávění dodal nebývalou svěžest a přitažlivost. Přiměje vás k pláči i k smíchu zároveň, jak budete znovu s hrdiny prožívat jejich naděje i zklamání.

      Dobrodružství Huckleberryho Finna
      3,7