Michael Pye je mistr pera, jehož díla se pohybují od románů a novinových článků po historické práce a rozhlasové příspěvky. Jeho styl, ovlivněný studiem v Itálii a novinářskou praxí ve Skotsku, často zkoumá spletitosti lidské společnosti a historie. S citem pro detail a hlubokým porozuměním pro psychologii postav Pye mistrně zachycuje esenci míst a kultur, které popisuje. Jeho tvorba je důkazem všestrannosti a literárního talentu, který čtenáře vtáhne do bohatých a propracovaných světů.
Michael Pye's 'The Edge of the World' is an epic adventure: from the Vikings to the Enlightenment, from barbaric outpost to global centre, it tells the amazing story of northern Europe's transformation by sea
Even before Amsterdam there was a dazzling North Sea port at the hub of the known world: the city of Antwerp. Antwerp was sensational like nineteenth-century Paris or twentieth-century New York, somewhere anything could happen or at least be believed: killer bankers, easy kisses, a market in secrets and every kind of heresy. For half the sixteenth century, it was the place for breaking rules - religious, sexual, intellectual. In Antwerp, things changed. One man cornered all the money in the city and reinvented ideas of what money meant. Another gave Antwerp a new shape purely out of his own ambition. Jews fleeing the Portuguese Inquisition needed Antwerp for their escape, thanks to the remarkable woman at the head of the grandest banking family in Europe. Thomas More opened Utopia there, Erasmus puzzled over money and exchanges, William Tyndale sheltered there and smuggled out his Bible in English until he was killed. Pieter Bruegel painted the town as The Tower of Babel. But when Antwerp rebelled with the Dutch against the Spanish and lost, all that glory was buried and its true history rewritten. The city that unsettled so many now became conformist. Mutinous troops burned the city records. Michael Pye sets out to rediscover the city that was lost and bring its wilder days to life using every kind of clue: novels, paintings, songs, schoolbooks, letters and the archives of Venice, London and the Medici. He builds a picture of a city haunted by fire, plague and violence, but learning how to be a power in its own right in the world after feudalism. This is the Antwerp which was the proud 'exception' to all of Europe
The collection features significant translations from various Buddhist texts, primarily reflecting Zen and Shin traditions within early Mahayana Buddhism. These texts, often overlooked in earlier publications, are now assembled to highlight their interconnections and enduring relevance. By bringing together works from Sanskrit, Chinese, and Japanese origins, this volume offers a unique perspective on the diverse yet related Buddhist traditions, making it an essential resource for students and scholars in Buddhist studies.
Michael Pye untersucht die vielfältige religiöse Landschaft Japans von den archäologischen Anfängen bis zur modernen Gegenwart. Er beleuchtet die Wechselwirkungen zwischen Shinto und Buddhismus sowie deren Einfluss auf Kultur und Politik, und bietet eine zugängliche Darstellung der japanischen Religionsgeschichte.
Michael Pye war bis zu seiner Emeritierung 2004 Professor für Religionswissenschaft an der Philipps-Universität Marburg mit Schwerpunkt asiatische Religionen, insbesondere Buddhismus in Japan. Von 2005 bis 2008 Gastprofessor an der Otani-Universität in Kyoto. Dr. Katja Triplett ist Kustodin der Religionskundlichen Sammlung in Marburg und arbeitet ebenfalls auf dem Gebiet der Religionen Asiens.
Winter 1640: New York heißt noch Neu Amsterdam und ist nichts weiter als eine kleine holländische Kolonie. Der Boden ist so hartgefroren, daß die Toten nicht mehr beerdigt werden können. Der Hudson River ist weit bis in die See zugefroren, kein Schiff kann den Hafen anlaufen oder verlassen. Die Lebensmittel werden knapp, und wer Geld hat, versorgt sich auf dem Schwarzmarkt. Gretje Reyniers, mit ihrem Mann Antony aus Amsterdam nach New York gekommen, wird stadtbekannt als Dirne, Geldverleiherin und Pelzhändlerin. Als eines Tages ein merkwürdiger Junge auftaucht und von der Stadtverwaltung bei ihr einquartiert wird, holt ihre Vergangenheit sie ein. Zunächst widerwillig beginnt sie, ihm ihre Geschichte zu erzählen...
Gretje è sola nella sua casa a Nuova Amsterdam, l'ammasso di baracche e fango che diventerà New York: il cadavere del marito, Anthony il Turco, giace in cortile fra il ghiaccio. La donna vive sola con Tomas, un giovane muto, e Pieter, uno strano ragazzino spuntato dal nulla, che le strappa il racconto del suo passato: mendicante e poi domestica ad Amsterdam, è finita a fare la prostituta, dopo aver avuto a quindici anni una figlia da un giovane marinaio, Anthony il Turco, e averla abbandonata in un orfanotrofio. Arrivata nelle Indie Occidentali, a Nuova Amsterdam, si è costruita con coraggio e tenacia una vita quasi comoda. Ha ritrovato Anthony il Turco, avuto un'altra bambina, ma il marito è ora morto e molti vorrebbero addossargliene la colpa.