For over 40 years, Modern Hebrew Literature has helped English speakers keep abreast of Israel's hyper-active literary scene. Now published by The Toby Press and edited by the Institute for the Translation of Hebrew Literature, each issue will include translations of excerpts from forthcoming new novels and short stories, articles on a variety of literary topics, interviews with authors, and a selection of poetry and reviews of books recently published in Hebrew. The first issue of the new series, Lives in Disguise, brings excerpts of new works by Sapir Prize winner Amir Gutfreund, Yoram Kaniuk, Haim Be'er plus many other new writers. Join us!
Gershon Shaked Knihy
Gershon Shaked byl izraelský učenec a kritik hebrejské literatury. Jeho práce se zaměřovala na hlubokou analýzu literárních děl a jejich kulturního kontextu. Zkoumal témata a styly, které definovaly hebrejskou literaturu, a poskytoval cenné vhledy do jejího vývoje a významu. Jeho kritické hodnocení přispělo k pochopení hebrejské literární tradice.



Geschichte der modernen hebräischen Literatur
Prosa von 1880 bis 1980
„Mit diesem Buch liegt die erste Geschichte der modernen hebräischen Literatur auf deutsch vor. Der Literaturwissenschaftler Gershon Shaked unterscheidet fünf Epochen der modernen hebräischen Literatur: die Zeit der ersten Einwanderung ins damalige Palästina um 1880; die zweite Einwanderungswelle nach den Pogromen in Rußland 1903; die Generation vor dem Ersten Weltkrieg; die vierte Generation nach dem Ende des Ersten Weltkriegs; und schließlich die fünfte Generation der Autoren nach der Staatsgründung, die jene moderne israelische Literatur schuf, die heute Weltruf genießt. Die letzten vierzig Jahre, die spannendste und spannungsreichste Epoche der hebräischen Literatur, ihre Erzähler und Werke behandelt Shaked besonders ausführlich vor ihrem politischen und gesellschaftlichen Hintergrund.“