Knihobot

Nathan Haskell Dole

    Nathan Haskell Dole byl americký redaktor, překladatel a autor, který se ponořil do bohatých literárních tradic po celém světě. Jeho rozsáhlá překladatelská práce zahrnovala hluboké ponoření do ruské literatury, zejména do děl Lva Nikolajeviče Tolstého, ale také do španělských, francouzských a italských románů. Prostřednictvím svých překladů přinesl Dole čtenářům širokou škálu mezinárodních hlasů, obohacující literární krajinu a spojující kultury. Jeho editorská práce dále formovala publikovaný obsah a zanechala nesmazatelnou stopu v literárním světě.

    Kipling
    Utrpení mladého Werthera
    Anna Karenina
    Selected Poems of Lord Byron
    • With an Introduction, Bibliography and Glossary by Dr Paul Wright, Trinity College, Carmarthen. 'I mean to show things really as they are, not as they ought to be'. wrote Byron (1788-1824) in his comic masterpiece Don Juan, which follows the adventures of the hero across the Europe and near East which Byron knew so well, touching on the major…

      Selected Poems of Lord Byron
      4,1
    • Tolstoy's epic novel explores themes of love, destiny, and self-destruction through the life of Anna Karenina, who appears to have everything—beauty, wealth, popularity, and an adored son. Yet, she feels her life is empty until she meets the impetuous officer Count Vronsky. Their passionate affair scandalizes society and family, leading to jealousy and bitterness. In contrast to Anna's tragic story is the tale of Levin, a man searching for contentment and meaning in his life, reflecting Tolstoy's own struggles. The novel intricately weaves these narratives, highlighting the complexities of human relationships and the societal constraints of 19th-century Russia. Through vivid characterizations and profound insights, Tolstoy delves into the depths of love, betrayal, and the quest for personal fulfillment.

      Anna Karenina
      4,0
    • Utrpení mladého Werthera

      • 142 stránek
      • 5 hodin čtení

      J. W. Goethe napsal Utrpení mladého Werthera ve svých čtyřiadvaceti letech a rázem se stal vůdčí postavou nové německé literatury. Inspirován prožitkem neopětované lásky, stvořil emblematické dílo německého Sturm und Drang hnutí bouře a vzdoru namířeného proti estetice klasicismu, proti zkostnatělé společnosti vyznávající nade vše pouze rozum a řád. Goethův hlavní hrdina naslouchá význam vlastního srdce, nechává se unášet city a krásu hledá daleko od lidí, v nespoutané přírodě, kde je člověk jedině svobodný. Německý preromantismus našel ve Wertherovi svůj počátek i vrchol zároveň.

      Utrpení mladého Werthera
      3,7
    • Kipling

      Poems

      • 320 stránek
      • 12 hodin čtení

      IN the old fairy tales the cradles of new-born infants were visited by beneficent beings who granted special gifts of fortune, beauty, talent, though sometimes a jealous hag would slink in and by a malevolent counter- charm try to spoil the bright future. Such things have long ago ceased in commonplace England, but it is differ- ent in India; and we can hardly help believing that the power of understanding the speech of animals and birds is still occasionally conferred on fortunate mortals. Else how can one explain "Rikki-Tikki-Tavi," and "Tomai of the Elephants " ? Fortunate for special purposes is the man of one race and language who is born amid the men of another, and thus inherits two tongues and the knowledge of two peoples. Such was the good fortune of Rudyard Kipling, and it is not a mere legend that, on meeting with Indian elephants amid the tawdry surroundings of an American circus, he was able to talk and understand the mystic language of the jungle.

      Kipling
      2,9