Sylogismy hořkosti
- 169 stránek
- 6 hodin čtení
Aforismy a sentence vyjadřují autorův vztah k životu, náboženství, lásce, hudbě, dějinám a obrážejí jeho nihilistickou filozofii.
Emil Cioran, jehož dílo je prosyceno existenciálními tématy, jako je smrt, zoufalství a samota, proslul svými aforismy a úvahami, které se často pohybují na metafyzických výšinách. Počátky jeho psaní v rumunštině se vyznačovaly lyrickými meditacemi ovlivněnými německými romantiky a filozofy jako Schopenhauer a Nietzsche. Později, po přestěhování do Paříže, přijal francouzštinu jako svůj literární jazyk, popisoval ji jako „svazující“ formu, která mu pomohla zkrotit jeho temperamentní sklony a lyričnost. Jeho francouzská díla zkoumají jeho trvalé obsedantní motivy s rostoucím odstupem, čímž si získal uznání pro svou intelektuální subverzivnost a ironický humanismus.







Aforismy a sentence vyjadřují autorův vztah k životu, náboženství, lásce, hudbě, dějinám a obrážejí jeho nihilistickou filozofii.
Autor navazuje na myšlenky H. Bergsona a F. Nietzscheho.
Cioran's work exemplifies the philosophical essay genre with its brilliance and originality, prompting deep reflection and emotional responses from readers. His thought-provoking ideas challenge conventional thinking, making his essays both compelling and unsettling. With a unique style that engages the intellect, Cioran's writings invite readers to explore profound themes of existence, despair, and the human condition, leaving a lasting impression and stimulating further contemplation.
“An antidote to a world gone mad for bedside affirmation"—Washington Post. E. M. Cioran has been called the last worthy disciple of Nietzsche and "a sort of final philosopher of the Western world" who "combines the compassion of poetry and the audacity of cosmic clowning" (Washington Post). All Gall Is Divided is the second book Cioran published in French after moving from his native Romania and establishing himself in Paris. It revealed him as an aphorist in a long tradition descending from the ancient Greeks through La Rochefoucault but with a gift for lacerating, subversively off-kilter insights, a twentieth-century nose for the absurdities of the human condition, and what Baudelaire called "spleen." The aphorisms collected here address themes from the atrophy of utterance and the condition of the West to the abyss, solitude, time, religion, music, the vitality of love, history, and the void. The award-winning poet and translator Richard Howard has characterized them as "manic humor, howls of pain, and a vestige of tears," but, as he notes too, in these expressions of the philosopher's existential estrangement, there glows "a certain sweetness for all of what Cioran calls 'amertume.'"
Disaster, according to the caustically brilliant philosopher E. M. Cioran, lies not in the prospect of our deaths, but in the fact of our birth, that 'laughable accident'. In these pessimistic, nihilistic and darkly funny aphorisms, he strips the human condition down to its most basic and grapples with questions such as the passing of time, our inability to live in the world or just make ourselves get out of bed in the morning.
E. M. Cioran, a Romanian philosopher, challenges readers to confront reality without illusions, suggesting that only a "monster" can embrace the truth of existence. His philosophical insights draw comparisons to the works of Samuel Beckett, emphasizing themes of despair and the human condition. Through his provocative ideas, Cioran invites an exploration of deep existential questions, encouraging a raw and unfiltered perspective on life and its inherent struggles.
Opublikowany w roku śmierci francusko-rumuńskiego filozofa Emila Ciorana (19111995) tom wywiadów z nim stanowi bardzo szczególną publikację. Na początku lat 70. XX wieku Cioran pisał do znajomego: Mam sześćdziesiąt lat i nigdy nie występowałem publicznie. Nie cenił życia literackiego, nie przyjmował nagród, a swoje pisarstwo uważał za terapeutyczne. Żył paradoksalnie: uznawał życie za bezsensowne, lecz je kochał i cieszył się nim. W późniejszym okresie jednak, w miarę rosnącej sławy, zaczął udzielać wywiadów, czasem nawet rozmowy z nim odbywały się przed zgromadzoną publicznością. Niniejszy zbiór zawiera dwadzieścia takich wywiadów i rozmów z Cioranem z ostatniego ćwierćwiecza jego życia, głównie z lat osiemdziesiątych XX wieku. Mówi on o sobie i swoim stosunku do świata, opowiada o dzieciństwie, młodości i powodach, dla których, osiadłszy na stałe we Francji, w latach 40. porzucił ostatecznie język rumuński i zaczął pisać po francusku. Wiele miejsca w rozmowach zajmują kwestie egzystencjalne: sens (bezsens) życia, a zarazem czerpanie z niego, samobójstwo, religia, Bóg. Wywiady powstały przy różnych okazjach, rozmaici byli rozmówcy i dlatego mamy tu całą gamę tematów, a także zróżnicowaną głębię refleksji. Niektóre wątki powtarzają się, oświetlane zarazem z różnych perspektyw. Dzięki temu czytelnik otrzymuje wielostronny obraz osobowości filozofa poświadczony przez niego samego.
Der Mensch, der sich dem Abenteuer des Bewußtseins verschrieben hat, ist am Gegenpol seiner ursprünglichen Unschuld angekommen. Die Form des Wissens, für die er optierte, hat ihn der Welt entfremdet. Gefangen in seinem Größenwahn, verwechselt er Werden mit Fortschritt. Wohl wandelt sich alles - aber kaum, eigentlich nie, zum Besseren; denn der Fortschritt ist die profane Gestalt des Absturzes.
„Wer ist wie er? ... ein verzweifelter Privatnachdenker, der mit der Komik seiner Lage spielt ... Nur eines läßt der ins Scheitern verliebte Schriftsteller gelten: seine Notizen – ‚Ich werde mich an diese Cahiers klammern, denn sie sind der einzige Kontakt, den ich mit dem Schreiben habe.‘“ Hennning Ritter, Frankfurter Allgemeine Zeitung . „Was im autorisierten Werk nur anspielungshaft ausgedrückt ist, kann man nun namentlich identifi zieren... Die... nunmehr vollstän- dige Übersetzung der Notizen ist eine bedeutende verlegerische Leistung.“ Jürgen Große, Information Philosophie „Ohne Übertreibung läßt sich sagen, daß einem in diesem Band der eloquenteste Misantthrop des 20. Jahrhunderts begegnet.“ Roderich Schmitz, Junge Freiheit „Wortgewaltiger hat wohl niemand vor ihm die Verzweifl ung un- seres Seins beschrieben ...“ Peter Kampits, Wiener Zeitung