Emoticon - druk 1
- 436 stránek
- 16 hodin čtení
Jessica Durlacherová působila jako kritička a sloupkařka ještě před svým literárním debutem. Připravila několik literárních antologií a byla součástí redakce časopisu De Held. Přeložila také oba díly díla Maus od Arta Spiegelmana, grafického románu o pronásledování Židů. Její otec, G.L. Durlacher, je autorem působivého autobiografického díla o svých vzpomínkách na holocaust. Durlacherová navazuje na tuto tradici ve své vlastní tvorbě, kde se často zabývá tématy paměti, identity a minulosti.






Sie sieht ihn zum ersten Mal an der Universität: Er ist wie sie jüdischer Abstammung, beide Familien haben traumatische Kriegserinnerungen, sie erkennt in ihm ihren Seelenverwandten. Mit aller Wucht schmeißt sich die junge Edna in die Katastrophe einer Liebe, die sie für die ihres Lebens hält. Ein bewegendes Buch über eine Frau, die erst lernen muß, ihr Leben und Lieben in die richtige Bahn zu lenken.
Nadat de joodse vader van een vrouw is overleden, worden zij en haar gezin slachtoffer van een aanranding en een nachtelijke gewapende overval.
Na achttien jaar is Ester Michaels voor het eerst weer in Israel, waar ze binnen enkele uren na aankomst ternauwernood ontkomt aan een terreuraanslag. Om de schok te boven te komen logeert ze terug in Nederland bij haar oudste vriendin Lola. Ester bevindt zich op een breekpunt in haar leven. Wanneer ze hoort dat Lola’s zoon Daniel na zijn eindexamen als vrijwilliger naar Israël gaat, besluit ze terug te gaan om een oogje te houden op Daniel, van wie ze houdt alsof hij haar eigen zoon is. Parallel hieraan loopt het verhaal van Aisja, een Palestijnse vrouw van vijfentwintig in Ramallah, die zich in eenzaamheid boos maakt over de Israëlische bezetting en lijdt onder de mishandelingen van haar broer. Als ze voor een Palestijnse krant gaat schrijven over de drama’s in haar omgeving, moet ze zich zien te handhaven onder een strenge hoofdredacteur. De enige echte vrijheid die ze kent, vindt zij op het internet, waarop ze uren kan surfen. Terwijl Ester in Israël probeert aan het werk te komen, slaagt Daniel erin oog in oog met zijn vader te komen. Dan ontdekt Ester wie Daniels vader is, en volgt een fatale keten van gebeurtenissen die zal leiden tot een tragische apotheose.
Als een joodse jonge vrouw haar vriend plotseling in de steek laat blijft hij met veel vragen zitten.
In dieser vergnüglichen, selbstironischen Erzählung schildert Jessica Durlacher die Nöte einer jungen Autorin, die sich nach ihrem gefeierten Debüt schwertut, etwas Neues zu Papier zu bringen. Sie zeigt, dass die Welt einer Frau im Rampenlicht auch ganz anders aussehen kann vor allem, wenn ein junger Kollege meint, noch eine Rechnung mit ihr offen zu haben.
Een joodse studente slaagt er niet in een relatie in stand te houden, mede omdat zij als tweede generatie oorlogsslachtoffer zichzelf daarbij te veel in de weg staat.
De mooiste liefdesverhalen uit de Nederlandse literatuur