Knihobot

Edwin McClellan

    Tuttle Classics: Kokoro
    A history of Japanese literature. Volume 3, The Modern Years
    Kokoro
    • 2006
      4,1(25547)Ohodnotit

      Mistrovský román klasika moderní japonské literatury, ve kterém citlivě a působivě ztvárnil generační střet v zemi procházející prudkou přeměnou. Román Kokoro (japonské slovo znamená srdce, ale také mysl, duch či cítění) je považován za vrcholné dílo Sóseki Nacumeho, ve kterém mistrně ztvárnil hluboké rozpory japonské společnosti na sklonku éry Meidži (1868–⁠1912). Mladý student se setkává s profesorem, starším mužem, který se drží stranou společnosti, a jeho ženou. Postupně proniká do tajemství profesorova života a odhaluje jeho třináctou komnatu, tragickou smrt jeho přítele ze studií. Nacumeho román je také vylíčením propasti mezi starší a mladší generací, která významně poznamenala Japonsko na počátku moderní éry a je opět aktuální dnes, v době globalizace. Není divu, že celosvětově roste zájem o Sósekiho dílo a samotné Kokoro se dočkalo v posledních letech řady překladů do světových jazyků, mimo jiné již třetího překladu do angličtiny.

      Kokoro
    • 1969

      Tuttle Classics: Kokoro

      • 248 stránek
      • 9 hodin čtení

      A nineteenth-century Japanese novel concerned with man's loneliness in the modern world. The subject of "Kokoro," which can be translated as "the heart of things" or as "feeling," is the delicate matter of the contrast between the meanings the various parties to a relationship attach to it. In the course of this exploration, Soseki brilliantly describes different levels of friendship, family relationships, and the devices by which men attempt to escape from their fundamental loneliness. The novel sustains throughout its length something approaching poetry, and it is rich in understanding and insight. The translation, by Edwin McClellan, is extremely good.

      Tuttle Classics: Kokoro