Rilke hat „das deutsche Gedicht zum ersten Mal vollkommen gemacht“, urteilte Robert Musil. Grund genug, Leben und Werk in einem eigenen Handbuch unter die Lupe zu nehmen. Von bleibender Aktualität, skeptisch gegenüber allen einseitig rationalen, psychologisch-soziologischen Welterklärungen entwirft Rilke ein Menschenbild mit rein poetischen Mitteln. Rilkes Biografie, seine Beziehungen z. B. zur russischen Literatur und den Dichterinnen Marina Zwetajewa und Anna Achmatova, zur Psychoanalyse und zu anderen Künsten erschließen das Schaffen in allen Schattierungen.
Manfred Engel Knihy






Rilke gilt als einer der bedeutendsten Dichter der deutschen und der Weltliteratur. Zu seinen grundlegenden Werken gehören die Duineser Elegien und die Sonette an Orpheus. In der Prosa stechen die Briefe an einen jungen Dichter und die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge hervor.
Jedno ze základních děl moderní literatury je fiktivním deníkem mladého básníka i stylizovanou zpovědí, která vypovídá o osamělosti a existenciální úzkosti.
Das Redner-Pannen-ABC
Sie Sie als Redner gekonnt auf alle Zwischenfälle reagieren
Materialien zu Rainer Maria Rilkes "Duineser Elegien"
Erster Band: Selbstzeugnisse
- 398 stránek
- 14 hodin čtení
Rilke und die Weltliteratur
- 351 stránek
- 13 hodin čtení
Rilke läßt sich weder in seiner Eigenart noch in seinem Rang allein im Zusammenhang der deutschen Literatur bestimmen. Schon Paul Valéry hat ihn, nicht nur seines Lebens wegen, einen "europäischen Menschen" genannt. Tatsächlich war Rilke in mehr als einer Hinsicht ein europäischer Autor: Er hat in drei Sprachen geschrieben, außer auf Deutsch auch auf Russisch und Französisch; er hat aus acht Sprachen ins Deutsche übersetzt: Ovid, Dante, Petrarca, Louise Labé, Elizabeth Barrett-Browning, Paul Valéry und André Gide, und er hat sich in seinem poetischen Werk immer wieder auf die europäische Weltliteratur bezogen – von der Bibel bis zu Baudelaire. Nach seinem Tod ist Rilke schließlich vollends eine Figur der Weltliteratur geworden: durch Übersetzungen in alle großen Literatursprachen, auch ins Japanische und Chinesische, und durch eine Fülle von Rezeptionen außerhalb der deutschen Literatur.
