Román Baltasar a Blimunda se odehrává v 18. století: dějištěm je portugalský královský dvůr stejně jako prostředí nejchudších vrstev. Skvěle zvládnutá historická látka (vystupují tu historické postavy a glosovány jsou různé události, jako například stavba františkánského kláštera v Mafře nebo sestrojení létajícího stroje) se míchá s fikcí v několika dějových liniích. Tou nejdůležitější je ale příběh velké lásky dvou titulních postav... Román přibližuje praktiky církve a inkvizice a velmi ironicky proti nim vystupuje. Dílo dokáže výborně vystihnout dobovou mentalitu a fantazii, roli intuice v duchovním životě lidí, učenost, umění i magii.... celý text
José Saramago Knihy
José Saramago patřil k nejvýznamnějším mezinárodním autorům posledního století. Jeho dílo, které je dnes přeloženo do více než čtyřiceti jazyků, se vyznačuje jedinečným vypravěčským stylem, hlubokým humanismem a kritickým pohledem na společnost. Saramago mistrně proplétá historické události s existenciálními úvahami a zkoumá složitost lidské povahy. Jeho romány, často využívající dlouhá souvětí a dialogy bez uvozovek, nutí čtenáře k zamyšlení nad povahou reality, moci a svobody.







Na semaforu v jakémsi bezejmenném městě naskočí zelená. Jedno auto přesto zůstává na křižovatce stát,jeho řidič totiž znenadání oslepne. Ale namísto aby upadl do temnoty, vidí najednou vše bílé, jakoby byl v mlze nebo spadl do mléčného jezera. Pomocníka, který jej doveze domů a poté mu ukradne jeho auto, stihne tentýž osud. Během jediného dne oslepne nejen manželka prvního slepého, ale i taxikář, který pár vezl k lékaři, onen lékař, jeho pacienti i zloděj auta. Slepota se šíří jako epidemie a stát bezcitně zareaguje ve snaze zabránit panice. Slepí jsou izolováni v prázdné psychiatrické léčebně, kde jsou odkázáni jen sami na sebe, pod dohledem vojáků, kteří mají rozkaz střílet po každém, kdo se pokusí o útěk. V této společnosti slepých lidí je přesto jeden pár vidoucích očí – doktorova žena, která slepotu jen předstírá, aby mohla zůstat se svým manželem. Počet slepých narůstá, jejich azyl praská ve švech, a o to víc je problémů se zásobováním, hygienou a pohřbíváním mrtvých, kteří také přibývají. Je neodvratné, že se společenské konvence začínají rozpadat – jedna skupina slepých převezme kontrolu nad dodávkami potravin a používá je k vykořisťování ostatních. Mezitím se lékařova žena snaží ochraňovat svou malou skupinku slepých a nakonec je vyvede z karantény do venkovního světa, který se strašlivě proměnil. Společnost, jak ji znali, se téměř zhroutila. Vládne násilí, nemoci a strach, lidé jsou zoufalí...
Mladý muž zabil vlastního bratra. Za svůj čin byl potrestán vyhnanstvím a nesmazatelným znamením na čele. Muž se jmenoval Kain a jeho příběh je znám už přes dva tisíce let. Biblický příběh o Kainovi podnítil během času bezpočet nejrůznějších výkladů a úvah o otázkách viny a trestu, o povaze boží spravedlnosti a osobní odpovědnosti. V neortodoxním podání Josého Saramaga jde o vyprávění plné humoru a pomalu stupňovaného napětí. Kain putuje napříč světem starozákonních příběhů a občas do nich nečekaně zasáhne. Setká se s Abrahámem a v poslední chvíli zaskočí za anděla s porouchaným křídlem, přijme práci v Lotově domě, vyslechne kosmologikou debatu mezi Jozuem a Hospodinem před pádem Jericha a nakonec nastoupí na archu s Noemovou rodinou. Především však vede vzdorný dialog s Bohem, jehož rozhodnutí považuje mnohdy za krutá a nespravedlivá. A když usoudí, že člověk a Bůh se navzájem nikdy nedokážou pochopit, odhodlá se k zoufalému činu.
Putování jednoho slona
- 184 stránek
- 7 hodin čtení
Saramago se pro svůj román o sloním putování inspiroval skutečnou událostí. Zhruba v polovině 16. století se totiž portugalský král Jan III. rozhodl vyslat přes celou Evropu slona indického, který předtím dva roky strádal v zapomenutém koutě jeho lisabonského paláce. Měl se měl stát velkolepým svatebním darem pro jeho švagra, arcivévodu rakouského a mimo jiné i titulárního českého krále Maximiliána II. Habsburského. Příběh slona Šalamouna, který za doprovodu vojenské eskorty prochází přes prašné kastilské pláně až k pobřeží Středozemního moře, aby se po jeho vlnách přeplavil od italského Janova, odkud se přes zasněžené Alpy dostane až do Vídně, je především podobenstvím o lidském bláznovství. Ať už jde o šílené nápady mocných, které někdo musí uskutečnit, nebo o představy prostých lidí, kteří si během cesty do exotického tvora promítají všechno možné. Barvité líčení různých krajů a lidských mravů je zábavné a poučné zároveň.
The Gospel according to Jesus Christ
- 352 stránek
- 13 hodin čtení
A retelling of the Gospel following the life of Christ from his conception to his crucifixion. A naive Jesus is the son not of God, but of Joseph. In the desert it is not Satan, but God that Christ tussles with, an autocrat with whom he has an unbalanced and unsettled relationship.
The Notebook
- 284 stránek
- 10 hodin čtení
A year in the life of the Nobel laureate on the anniversary of his death.
The Year of the Death of Ricardo Reis
- 384 stránek
- 14 hodin čtení
The world's threats are universal like the sun but Ricardo Reis takes shelter under his own shadow.Back in Lisbon after sixteen years practicing medicine in Brazil, Ricardo Reis wanders the rain-sodden streets. He longs for the unattainably aristocratic Marcenda, but it is Lydia, the hotel chamber maid who makes and shares his bed. His old friend, the poet Fernando Pessoa, returns to see him, still wearing the suit he was buried in six weeks earlier. It is 1936, the clouds of Fascism are gathering ominously above them, so they talk; a wonderful, rambling discourse on art, truth, poetry, philosophy, destiny and love.
An Unexpected Light
- 24 stránek
- 1 hodina čtení
A lasting childhood experience of simple, soulful joy unfolds in this poetic narrative by Nobel Prize winner José Saramago. Through evocative prose, the story captures the essence of innocence and the profound impact of memories that shape one's identity. The excerpt reflects on the beauty of everyday moments, inviting readers to reminisce about their own cherished experiences.
Despite the heavy rain, the presiding officer at Polling Station 14 finds it odd that by midday on National Election day, only a handful of voters have turned out. This title explores how simply this could be achieved and how devastating the results might be.
All the Names
- 224 stránek
- 8 hodin čtení
O protagonista é um homem de meia idade, funcionário inferior do Arquivo do Registo Civil. Este funcionário cultiva a pequena mania de coleccionar notícias de jornais e revistas sobre gente célebre. Um dia reconhece a falta, nas suas colecções, de informações exactas sobre o nascimento (data, naturalidade, nome dos pais, etc.) dessas pessoas. Dedica-se portanto a copiar os respectivos dados das fichas que se encontram no arquivo. Casualmente, a ficha de uma pessoa comum (uma mulher) mistura-se com outras que estás copiando. O súbito contraste entre o que é conhecido e o que é desconhecido faz surgir nele a necessidade de conhecer a vida dessa mulher. Começa assim uma busca, a procura do outro.
A divorced, depressed history teacher becomes obsessed with pursuing a man who looks exactly like he did five years ago after seeing him in a video recommended by a friend.
Called 'the book lost and found in time' by its author, Skylight is one of Saramago's earliest novels. The manuscript was lost in the publishers' offices in Lisbon for decades, and is only now being published in English. Lisbon, late-1940s. The inhabitants of an old apartment block are struggling to make ends meet. There's the elderly shoemaker and his wife who take in a solitary young lodger; the woman who sells herself for money, clothes and jewellery; the cultivated family come down in the world, who live only for each other and for music; and the beautiful typist whose boss can't keep his eyes off her. Poisonous relationships, happy marriages, jealousy, gossip and love - Skylight brings together all the joys and grief of ordinary people.
The history of the siege of Lisbon
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
When Raimundo Silva, humble proof-reader for a Lisbon publishing house, takes it upon himself to insert a negative into the sentence of a history book, he rewrites history. The effect of this act of insubordination is to make his editor, the voluptuous Dr Maria Sara, fall in love with him.
Stone Raft
- 272 stránek
- 10 hodin čtení
What if, one day, Europe was to crack along the length of the Pyrenees, separating the Iberian peninsula? Travelling at first packed into a car, then into a wagon, they take to the road to explore the limits of their now finite land, adrift in a world made new by this radical shift in perspective. schovat popis
The Double : Enemy
- 304 stránek
- 11 hodin čtení
What happens when Deadline M-ximo Afonso, a 38-year-old professor of history, discovers that there is a man living in the same city who is identical to him on every physical detail, but not related by blood at all. And what happens when each of these men attempt to investigate each other's lives?
Death at Intervals
- 196 stránek
- 7 hodin čtení
In an unnamed country on the first day of the new year, people stop dying. For several months undertakers face bankruptcy, the church is forced to reinvent its doctrine, and local 'maphia' smuggle those on the brink of death over the border where they can expire naturally.
Manual de pintura y caligrafía
- 339 stránek
- 12 hodin čtení
H. is a struggling artist with a commission to paint a portrait of a well-known industrialist. Whilst the industrialist sits for the portrait, H. begins an affair with his subject’s secretary. Meanwhile the painting starts to fail. For inspiration H. takes a trip to Italy to contemplate the works of the great artists, but when his friend back home is arrested by the secret police of Salazar’s regime, H. is pulled back to Portugal. Art, sexuality and politics collide in Saramago’s first novel.
Collects the author's early short stories, infused with satire and fantastical elements and showcasing his efforts to expose the tyranny of the Salazar regime in his native Portugal.
The Silence Of Water
- 32 stránek
- 2 hodiny čtení
A story of quiet contemplation and steely resolve by the winner of the Nobel Prize for Literature, illustrated for readers of all ages. “I returned to the spot, even though the sun had already set, I cast my hook into the water and waited. I don't think there is a deeper silence in the world than the silence of water. I felt it then and never forgot it.” On the banks of a river near his grandparents’ farm, a boy is about to catch a big fish. At the same moment that he loses his prey, the boy has a moment of growing awareness of the interconnectedness of all things. He is compelled to try again to catch the fish even though he is sure it’s gone. And even though his chance has passed and he is company only to silence, he has staked a claim there by the river’s edge. From a childhood memory detailed in his book Small Memories, José Saramago spins a tale of quiet depth and wisdom–here translated by Margaret Jull Costa, and beautifully illustrated by Yolanda Mosquera.
Small Memories
- 208 stránek
- 8 hodin čtení
Born in Portugal in 1922 in the tiny village of Azinhaga, Jose Saramago was only eighteen months old when he moved with his father and mother to live in a series of cramped lodgings in a working-class neighbourhood of Lisbon. Nevertheless, he would return to the village throughout his childhood and adolescence, its river landscape and olive groves seeping deep into his memory. Shifting back and forth between Azinhaga and Lisbon, this touching book is a mosaic of memories, a gathering together of the fragmented recollections that make up the idea of one's youth. Written with Saramago's characteristic wit and honesty, Small Memories traces the formation of an artist fascinated by words and stories from an early age and who emerged, against all the odds, as one of the world's most respected writers. By the winner of the Nobel Prize for Literature.
Journey to Portugal
- 416 stránek
- 15 hodin čtení
Climbing into his aged motor, Jose Saramago's trip across Portugal is a voyage of discovery about his own land. His attention to all he sees is meticulous, whether it be a cobweb-ridden chapel or a grand urban mansion, and each unlocks a thousand memories - of kings, warriors, painters, explorers, writers, saints and sinners. What unites his observations is Saramago's distinctive character as a travelling companion- whether genial after a glass of wine and a drive through misty mountains, or tetchy at being greeted in English by an Algarve hotelier, he is invariably delightful and stimulating company.
Le Portugal Regards sur l'Europe
- 128 stránek
- 5 hodin čtení
Muž, který sázel stromy
- 56 stránek
- 2 hodiny čtení
Povídka prostoupená fascinací prostým člověkem a jeho dokonalým splynutím s přírodou. Obraz provensálského pastýře je oslavou neokázalé vytrvalé činnosti, která si nedělá nárok na odměnu, a přece se svým výsledkem blíží aktu stvoření. Jean Giono vzbudil touto povídkou zájem o zalesňovací program. Stala se pro ochránce přírody inspirací k zalesňování celých oblastí. 1.vydání
José Saramago, Nobelpreisträger und die »literarische Stimme Portugals« (Der Spiegel) ist seinen Lesern vor allem als Roman- und Prosaschriftsteller bekannt. Dabei stand am Anfang seines literarischen Schaffens die Lyrik, zu der er auch später immer wieder zurückkehrte. Was ist Zeit? Was ist der Mensch? Welche Kraft hat die Natur, und was hat es mit dem ewigen Mysterium der Liebe auf sich? Fragen, mit denen sich der »Lyriker« Saramago immer wieder beschäftigt hat. Es ist kaum bekannt, dass zu dem beeindruckenden literarischen Werk des Nobelpreisträgers auch drei Gedichtbände gehören - die bislang nicht ins Deutsche übersetzt und vor allem von der Literaturwissenschaft wahrgenommen wurden. Die Liebe und das Meer, zwei immer wiederkehrende Motive in Saramagos Gedichten, wurden zum Motto dieser Auswahl.
Alternate cover edition here Era uma vez um rei que fez promessa de levantar convento em Mafra. Era uma vez a gente que construiu esse convento. Era uma vez um soldado maneta e uma mulher que tinha poderes. Era uma vez um padre que queria voar e morreu doido. «Um romance histórico inovador. Personagem principal, o Convento de Mafra. O escritor aparta-se da descrição engessada, privilegiando a caracterização de uma época. Segue o estilo: "Era uma vez um rei que fez promessas de levantar um convento em Mafra... Era uma vez a gente que construiu esse convento... Era uma vez um soldado maneta e uma mulher que tinha poderes... Era uma vez um padre que queria voar e morreu doido". Tudo, "era uma vez...". Logo a começar por "D. João, quinto do nome na tabela real, irá esta noite ao quarto de sua mulher, D. Maria Ana Josefa, que chegou há mais de dois anos da Áustria para dar infantes à coroa portuguesa a até hoje ainda não emprenhou (...). Depois, a sobressair, essa espantosa personagem, Blimunda, ao encontro de Baltasar. Milhares de léguas andou Blimundo, e o romance correu mundo, na escrita e na ópera (numa adaptação do compositor italiano Azio Corghi). Para a nossa memória ficam essas duas personagens inesquecíveis, um Sete Sóis e o outro Sete Luas, a passearem o seu amor pelo Portugal violento e inquisitorial dos tristes tempos do rei D. João V.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998)
Biblioteca Alfaguara: El Evangelio según Jesucristo
- 520 stránek
- 19 hodin čtení
¿Quién ese este nuestro Dios, primero hebraico y ahora cristiano, que quiere la sangre, la muerte, para que sea restablecido el equilibrio de un mundo que sólo de sus leyes se nutre? ¿Cómo puede la nueva ley ser ley de Amor si aún pesa sobre el hombre la hipoteca de la condenación eterna? ¿Cómo puede pensarse criatura divina digna de la inmortalidad, el hombre, si durante toda su existencia debe someterse a una ley de terror que preexiste y es exterior a él? ¿Por qué debemos temer el castigo eterno cuando el castigo, para el justo, debería ser en esta nuestra vida, en el remordimiento y en la conciencia de nuestra indignidad? En palabras del propio autor, El Evangelio según Jesucristo "es como una relectura de los evangelios, es como un viaje al origen de una religión". Narrada en tercera persona y centrada de modo particular en las etapas y zonas de la vida de Jesucristo acerca de las que procuran menos información los textos evangélicos, la presente novela ha sido acogida del modo más favorable por la crítica en virtud de su vigor y pujanza literaria.
Двойник (Dvojnik)
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
Hoffnung im Alentejo
- 313 stránek
- 11 hodin čtení
Die Provinz Alentejo, das Land der Sonne, Olivenhaine und Korkeichen, aber auch das Land der Latifundien, Großgrundbesitzer und Tagelöhner. José Saramago schildert wortmächtig den harten Alltag der Arbeiter, ihr anfängliches Aufbegehren gegen die Allmacht des Patrons bis hin zu den ersten organisierten Streiks. "Hoffnung im Alentejo" ist ein bewegender Tribut an die Männer und Frauen, unter denen Saramago als Kind aufwuchs, und ein faszinierender Einblick in das frühe Werk des Nobelpreisträgers.
Alle namen - druk 3
- 224 stránek
- 8 hodin čtení
Meneer José, een brave ambtenaar van de burgelijke stand, slijt zijn dagen in een archief van metafysische afmetingen. Hij heeft slechts één ondeugd: om zijn verzameling knipsels over beroemde mensen aan te vullen met officiëlere gegevens over hun persoon verschaft hij per ongeluk thuis met de geboorteakte van een onbekende vrouw. Jose, een saaie ambtenaar op het z.g. Algemeen Archief van de Burgerlijke Stand, verzamelt krantenknipsels van beroemde mensen. Op een dag gaat zijn aandacht per toeval uit naar de geboorte-akte van een onbekende vrouw. Jose heeft een doel in zijn leven gevonden. Hij wil een reconstructie van het leven van deze vrouw maken. De weleer makke ambtenaar lapt nu alle regels aan zijn laars. Leugen, inbraak, werkverzuim, vervalsing van officiele documenten: het doel heiligt de middelen. Zijn nieuwsgierigheid wordt een ware obsessie. Zijn speurtocht is een verzetsdaad. Na een uitputtende speurtocht ontdekt Jose dat de onbekende vrouw zelfmoord heeft gepleegd. Jose is een ander mens geworden. De Portugese schrijver (1922, winnaar van de Nobelprijs 1998) heeft een intrigerende en prachtige roman geschreven die ons de meest donkere en negatieve kanten van de hedendaagse maatschappij laat zien: eenzaamheid, anonimiteit en volgzaamheid. Een juweeltje. Uitstekende en verzorgde vertaling naar het Nederlands.
José Saramagos Buch erzählt in Form eines Dramas von der Nelkenrevolution in Portugal, die in der Nacht vom 24. zum 25. April 1974 die Diktatur stürzt und Demokratie bringt. In einer Lissaboner Zeitungsredaktion erleben die Mitarbeiter diese historischen Ereignisse, geprägt von Zensur und unterschiedlichen Haltungen.
La Viuda / The Widow
- 328 stránek
- 12 hodin čtení
Пещера
- 352 stránek
- 13 hodin čtení
Година смрти Рикарда Ренша
- 446 stránek
- 16 hodin čtení
The year: 1936. Europe dances while an invidious dictator establishes himself in Portugal. The city: Lisbon-gray, colorless, chimerical. Ricardo Reis, a doctor and poet, has just come home after sixteen years in Brazil.
A Maior Flor do Mundo
- 48 stránek
- 2 hodiny čtení
Plano Nacional de Leitura Livro recomendado para o 4º ano de escolaridade, destinado a leitura orientada. E se as histórias para crianças passassem a ser de leitura obrigatória para os adultos? Seriam eles capazes de aprender realmente o que há tanto tempo têm andado a ensinar? A Maior Flor do Mundo de José Saramago CRÍTICAS DE IMPRENSA Part straightforward, part mysterious and poetically powerful, his illustrations truly complement the great author’s literary masterstroke. The White Ravens
Pavilhão de Portugal - Expo '98: O conto da ilha desconhecida
- 35 stránek
- 2 hodiny čtení
Um dia, um homem dirigiu-se à porta do rei para pedir um barco, mas aquela era a porta das petições, e não foi recebido pelo rei. Depois de muita insistência e de a muitas portas bater pelos meandros da burocracia real lá conseguiu que o rei lhe desse, finalmente, o tão desejado barco. A mulher da limpeza do palácio real foi a única tripulação que arranjou e, depois de apetrechado e limpo o barco, dormiram essa noite no cais. Na manhã seguinte batizaram a embarcação e, pela hora do meio-dia, com a maré, a Ilha Desconhecida fez-se enfim ao mar, à procura de si mesma.
"¿Qué edad tenía Andrea Mantegna cuando vio, por primera vez, los frescos de Giotto? Niño era, pues sabemos que aún no había cumplido los once años cuando fue a trabajar al taller del pintor Francesco Squarcione, en Padua"- José Saramago (1922-2010-Premio Nobel de Literatura 1998)Esta edición contiene dos ensayos sobre el pintor Andrea Mantegna. El primero "Andrea Mantegna, una ética. una estética" del escritor portugués José Saramago (1922 Azinhhaga, Portugal - 2010 Tías, España), Premio Nobel de Litaratura 1998. El segundo "La importancia de Mantegna. La obscura belleza del renacimiento" de Keith Christiansen, Responsable de Pintura Europea en el Metropolitan Museum of Art de Nueva York, publicado en el número del 31 de diciembre de 2008 de la revista The New Republic.
La Biblioteca di Repubblica - 28: L'anno della morte di Ricardo Reis
- 350 stránek
- 13 hodin čtení
Ricardo Reis è uno degli "eteronimi" con cui Fernando Pessoa firmava le sue opere. José Saramago, con un'invenzione vertiginosa, dà a questo nome una storia e un vissuto, facendolo tornare a Lisbona nel 1935, anno della morte di Pessoa, e facendolo morire un anno dopo, giusto in tempo per visitare la tomba del suo creatore. Nel 1936, non solo Ricardo, che non è mai nato, muore, ma inizia anche a morire la grande civiltà europea onorata da Pessoa, ora in crisi sotto il regime nazifascista di Salazar, Franco, Hitler e Mussolini, con la guerra di Spagna a segnare un destino catastrofico. L'eteronimo sopravvive brevemente al suo creatore, sufficiente per lamentare il genio sprecato e l'anacronismo di un umanesimo in un'epoca di mostri. Saramago, in questa elegia, ritrova la felicità di un'affabulazione ricca e dolorosa, in un miracolo di stile che unisce evocazioni liriche, nostalgie intimistiche e scavi abissali sul senso dell'esistere, con la durezza della denuncia politica e un impegno etico e civile esaltato dalla singolarità del contesto. La Psiche, la Cultura e la Storia si intrecciano felicemente.
L'isola sconosciuta è un luogo mobile che appare e scompare sulle carte della fantasia ma sta ben saldo nel cuore di ognuno di noi. Una favola d'amore raccontata dal Premio Nobel per la Letteratura 1998.
Cuadernos de Lanzarote
- 656 stránek
- 23 hodin čtení
Saramago has lived in Lanzarote, Spain, since 1993. Following a suggestion of his family's, Saramago started compiling an account of his daily life. More than a mere gathering of memories or reflections, this book explores the reasoning behind his controversial opinions.
Het schijnbestaan
- 349 stránek
- 13 hodin čtení
Een pottenbakker leidt een betrekkelijk vredig leven in de schaduw van de turbulente ontwikkelingen in de moderne maatschappij. Zijn bestaan komt in gevaar als het kolossale winkelcentrum waaraan hij zijn traditionele keramiek levert niet langer van zijn handwerk gediend is. Met grote moeite past de pottenbakker zijn product aan, maar dat betekent slechts uitstel van executie: voor zijn nering is in de moderne tijd geen plaats meer. In deze allegorische roman (het winkelcentrum levert niet alleen dagelijkse artikelen, maar biedt een compleet hypermodern leven met alle comfort van dien, inclusief een strand) schetst Saramago een lugubere wereld waar de grenzen tussen werkelijkheid en illusie totaal verdwenen lijken. Samen met 'De stad der blinden' en 'Alle namen' vormt 'Het schijnbestaan' een drie-luik waarin de auteur zijn visie geeft op de huidige wereld.
O lagarto
- 24 stránek
- 1 hodina čtení
«O Lagarto» é um conto breve incluído em A Bagagem do Viajante (1973), volume que reuniu as crónicas escritas por José Saramago para o diário A Capital e para o semanário Jornal do Fundão entre 1971 e 1972. A história narra o aparecimento no Chiado de um misterioso lagarto, cuja presença surpreende os transeuntes e mobiliza os bombeiros, o exército e a aviação. Num estilo claro e preciso, a fábula oferece uma pluralidade de sentidos capaz de cativar leitores de todas as idades. Esta edição conta ainda com as magníficas xilogravuras do mestre J. Borges.
Operazione pace
- 116 stránek
- 5 hodin čtení
Каменный плот
- 459 stránek
- 17 hodin čtení



















![[Про]зрение](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/70793217.jpg)


















