Knihobot

Rex Gibson

    Stepping into Shakespeare
    Romeo a Julie
    Macbeth
    Teaching Shakespeare
    • Stepping into Shakespeare

      Practical Ways of Teaching Shakespeare to Younger Learners

      • 112 stránek
      • 4 hodiny čtení

      This handbook shows teachers how the language of Shakespeare's plays is an invaluable resource for aiding children's reading skills. The National Literacy Strategy Range of Reading for Year 6 includes where appropriate, study of a Shakespeare play. Stepping into Shakespeare provides attractive and suitable teaching materials to help teachers introduce their students to Shakespeare in a wide range of active ways. Such methods develop all aspects of students' literacy skills, understanding and practice; and the materials will release, resource and enhance students' imagination, appreciation and enjoyment.

      Stepping into Shakespeare2000
    • Teaching Shakespeare

      • 237 stránek
      • 9 hodin čtení

      An improved, larger-format edition of the Cambridge School Shakespeare plays, extensively rewritten, expanded and produced in an attractive new design.

      Teaching Shakespeare1998
      4,0
    • Macbeth

      • 70 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Převyprávěné klasické drama podle předlohy Williama Shakespeara o ctižádosti a touze po moci, které dovedou dříve věrného šlechtice Macbetha ke zradě svého krále. William Shakespeare napsal divadelní tragédii Macbeth na základě historických událostí. Použil v ní postavu skotského krále Macbetha, který se ovšem Shakespearově postavě v žádném ohledu nepodobá. V dramatu Shakespeare hovoří o politických ambicích těch, kdo chtějí uzurpovat moc jen pro sebe a za jakoukoli cenu. Tato tragédie je považována za jedno z nejvýznamnějších děl anglického dramatika a básníka Williama Shakespeara.

      Macbeth1993
      4,0
    • Romeo a Julie

      • 176 stránek
      • 7 hodin čtení

      Kniha vydaná k představení ve Stavovském divadle (divadelní program). činohra 2003 Textové a hudební úpravy: Hudba: Daniel Fikejz Překlad: Josef Topol Inscenátoři: Dramaturgie: Daria Ullrichová Kostýmy: Zuzana Krejzková Režie: Vladimír Morávek Scéna: Jan M. Chocholoušek Role: Kníže Eskalus: František Němec (vlastní) Paris: Ondřej Pavelka (vlastní) Montek: Jiří Štrébl (host) Kapulet: Miroslav Donutil (vlastní) Romeo: Pavel Liška (host) Merkucio: Richard Krajčo (vlastní) Benvolio: Filip Rajmont (host) Tybalt: Vilém Udatný (vlastní) Bratr Lorenzo: Vladimír Javorský (vlastní) Bratr Jan: Michal Gulyáš (host) Baltazar: Jiří Král (host) Samson: Tomáš Karger (host) Řehoř: Radim Kalvoda (host) Petr: Milan Stehlík (vlastní) Lékárník: Jan Kačer (vlastní) Parisův panoš: Karel Pospíšil (vlastní) Paní Monteková: Zuzana Šavrdová (vlastní) Paní Kapuletová: Eva Salzmannová (vlastní) Julie: Kateřina Holánová (host) Chůva: Iva Janžurová (vlastní) Chorus: Kateřina Burianová (vlastní), Jitka Smutná (vlastní), Marika Skopalová (vlastní) Muzikant: Zdeněk Hrášek (externí spolupráce), Jiří Wehle (externí spolupráce) Spolupracovali: Asistent režiséra: Marika Skopalová Fonetická spolupráce: Zdena Palková Hudební příprava: Jana Vychodilová Inspicient: Václav Bláha Nápověda: Zuzana Němečková, Alena Kubečková Šerm : Václav Luks... celý text

      Romeo a Julie1991
      3,8