Na počátku 20. století se mnoho idealistických Židů z Ruska usídlilo v Palestině a jejich úsilí položilo základ modernímu státu Izrael. Ruský román předního izraelského prozaika Meira Šaleva předestírá groteskně vážné zpodobení družstevní vesnice v Izraeli, jež připomíná Chagallovy obrazy: podobně jako ony je silné především atmosférou, barvami a symboly. Všechny postavy se pohybují na pomezí uvěřitelnosti - svérázný učitel Pines, jenž prokládá svou řeč biblickými citáty a sbírá broučky, strážník a terorista Rilov, trávící dny v kanalizaci, či strýc Efrajim, který zmizí s milovaným býkem na zádech. Podobně pozoruhodná jsou zvířata: zádumčivý mezek Zajcer se svými neotřesitelnými zásadami, pelikáni přinášející v zobáku poštu z Ruska či kocour Bulgakov, z nějž zkažená lidská společnost udělala zabijáka. Šalev si tropí šprýmy z národních mýtů a utopických vizí izraelských průkopníků, přičemž rafinovaně využívá poetiky východoevropské jidiš literatury.
Me'ir Šalev Knihy
Meir Shalev je jedním z nejuznávanějších izraelských prozaiků. Jeho díla se vyznačují jedinečným vypravěčským stylem, který mistrně propojuje humor, tragédii a hluboký vhled do lidské psychiky. Často se zabývá tématy paměti, rodiny a složitosti izraelské společnosti, přičemž jeho příběhy jsou plné bohatých metafor a živých obrazů.






V této knize se může čtenář dozvědět skutečný příběh autorovy babičky Toni a dědečka Menachema, amerického vysavače, který jim poslal bratr z Ameriky a který se stal prvním vysavačem v údolí Jezreel, i všechny zaručeně pravdivé příběhy zakladatelů mošavu Nahalal. I když, jak říká autor: Každý příběh má v naší rodině několik verzí, které žijí vlastním životem.
My Wild Garden
- 304 stránek
- 11 hodin čtení
"A joyful round of the seasons in the garden of the best-selling novelist, memoirist, and champion putterer with a wheelbarrow. On the perimeter of Israel's Jezreel Valley, with the Carmel Mountains rising up to the west, Meir Shalev has a large garden, "neither neatly organized nor well-kept," as he cheerfully explains. Often covered in mud and scrapes, Shalev cultivates both nomadic plants and "house dwellers," using his own quirky techniques. He extolls the virtues of the lemon tree; rescues a precious variety of purple snapdragon from the Jerusalem-Tel Aviv highway; does battle with a saboteur mole rat. He even gives us his superior private recipe for curing olives. The book will attract gardeners and literary readers alike, with its appreciation for the joy of living, quite literally, on earth, and for our borrowed time on a particular patch of it--enhanced, the author continually reminds us, by our honest, respectful dealings with all manner of beings who inhabit it with us"-- Provided by publisher
From the author of the critically acclaimed A Pigeon and a Boy , the extraordinary story of Zayde, his enigmatic mother Judith, and her three lovers When Judith arrives in a small, rural village in Palestine in the early 1930s, three men compete for her Globerman, the cunning, coarse cattle-dealer who loves women, money, and flesh; Jacob, owner of hundreds of canaries and host to the four meals which lend the book its narrative structure; and Moshe, a widowed farmer obsessed with his dead wife and his lost braid of hair which his mother cut off in childhood. During the four meals, which take place over several decades, Zayde slowly comes to understand why these three men consider him their son and why all three participate in raising him. A virtuoso performance of spellbinding storytelling, this is a deeply satisfying read—sensuous, hilarious, compassionate, and profound.
Two She-Bears
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
One of Israel's most celebrated novelists the acclaimed author of" A Pigeon and a Boy "now gives us a story of village love and vengeance in the early days of British Palestine that is still being played out two generations later. In the year 1930, three farmers committed suicide here . . . but contrary to the chronicles of our committee and the conclusions of the British policeman, the people of the moshava knew that only two of the suicides had actually taken their own lives, whereas the third suicide had been murdered. This is the contention of Ruta Tavori, a high school teacher and independent thinker in this small farming community, writing seventy years later about that murder and about two charismatic men she loves and is trying to forgive her grandfather and her husband and her son, whom she mourns and misses. In a story rich with the grit, humor, and near-magical evocation of Israeli rural life for which Meir Shalev is beloved by readers, Ruta weaves a tale of friendship between men, of love and betrayal, that carries us from British Palestine to present-day Israel, where forgiveness, atonement, and understanding can finally happen."
A Pigeon and a Boy
- 320 stránek
- 12 hodin čtení
A mesmerizing novel of two love stories, separated by half a century but connected by one enchanting act of devotion—from the internationally acclaimed Israeli writer Meir Shalev. During the 1948 War of Independence—a time when pigeons are still used to deliver battlefield messages—a gifted young pigeon handler is mortally wounded. In the moments before his death, he dispatches one last pigeon. The bird is carrying his extraordinary gift to the girl he has loved since adolescence. Intertwined with this story is the contemporary tale of Yair Mendelsohn, who has his own legacy from the 1948 war. Yair is a tour guide specializing in bird-watching trips who, in middle age, falls in love again with a childhood girlfriend. His growing passion for her, along with a gift from his mother on her deathbed, becomes the key to a life he thought no longer possible. Unforgettable in both its particulars and its sweep, A Pigeon and A Boy is a tale of lovers then and now—of how deeply we love, of what home is, and why we, like pigeons trained to fly in one direction only, must eventually return to it. In a voice that is at once playful, wise, and altogether beguiling, Meir Shalev tells a story as universal as war and as intimate as a winged declaration of love.
Set in Nahalal, the author's birthplace, this charming tale explores family dynamics and the art of storytelling through the life of Grandma Tonia. Arriving in Palestine from Russia in 1923, she fiercely battles against dirt, which she sees as the family's greatest adversary. The narrative captures her vibrant personality and the humorous challenges of maintaining a home, blending personal history with cultural insights.
Hannahs Grübchen
- 33 stránek
- 2 hodiny čtení
Baruch blickt zurück auf seine Kindheit in einer kleinen Siedlung in der Jesreel-Ebene, im heutigen Israel. Humorvoll werden die einzelnen Dorfbewohner charakterisiert: der konspirative Rilow, der am liebsten noch die Geburt seiner Tochter geheimhalten will; Fejge, um die sich die wildesten Gerüchte ranken; Baruch selbst, der Lauscher an der Wand, der von seinem Grossvater allein erzogen wird.
Um sein Haus im Norden Israels hatte Meir Shalev einen Garten – mit lauter wilden Blumen, Sträuchern und Bäumen, die er liebevoll hegte und pflegte. Jede Pflanze, die heranwuchs, jedes Tier, das ihm im Garten begegnete, löste Gedanken, Erinnerungen, Geschichten über Natur und Kulinarik aus, über Geschichte und Gegenwart, Mensch und Kreatur, Liebe und Literatur. Ein Selbstporträt des Künstlers als Gärtner, voller Lebensweisheit und Humor.