In een sluier gevangen / Uit liefde voor mijn kind
- 558 stránek
- 20 hodin čtení
Een met een Iraanse man getrouwde Amerikaanse onderneemt met haar dochter een levensgevaarlijke ontsnappingspoging uit Iran.
Betty Mahmoody se věnuje psaní o matkách a dětech, které se ocitnou v nesnadných situacích kvůli kulturním rozdílům a obtížným manželstvím. Její tvorba se zaměřuje na autentické příběhy žen a dětí, které se potýkají s odcizením od rodiny a násilím. Prostřednictvím svých knih vyjadřuje silnou podporu obětem a upozorňuje na nutnost porozumění mezi kulturami. Snaží se nabídnout naději a pomoc těm, kteří se ocitnou v podobné situaci.







Een met een Iraanse man getrouwde Amerikaanse onderneemt met haar dochter een levensgevaarlijke ontsnappingspoging uit Iran.
L'histoire d'un kidnapping réalisé avec le soutien et l'aide logistique d'une communauté juive intégriste, les Satmars, et le portrait d'une femme, la narratrice, Belge de confession catholique, qui a su vaincre ses terreurs et le pouvoir de son mari, Israélien d'origine yéménite, pour sauver ses enfants.
Sultana je saúdskoarabská princezna, žena narozená do bájného bohatství. Má čtyři sídla na třech kontinentech, soukromé letadlo, klenoty a spoustu přepychových šatů od nejlepších světových návrhářů. Ve skutečnosti však žije v pozlacené kleci. Nemá svobodu, nemá právo rozhodovat o svém životě, nemá žádnou cenu. Skrytá pod černým závojem je vězněm, zajatá svým otcem, manželem, dětmi a zemí. Kvůli svým dcerám se rozhodla riskovat smrt anebo přinejmenším doživotní vězení a promluvit o životě žen ve své zemi, kde svoboda projevuje trestána ztrátou života a kde největší váhu mají peníze, sex a moc.
Die Zeit nacht der Flucht
Autentický příběh otrokyně moderní doby
Jednoho dne otec Zaně a Nádije, které se narodily a vyrostly v Anglii, oznámil, že pojedou na prázdniny do Jemenu, země svých předků, kde zažijí báječná dobrodružství. Sliboval jim, že budou navštěvovat nádherné pláže, jezdit na koních bez sedla a závodit na velbloudech. Dívky ani v nejmenším netušily pravý účel údajného prázdninového výletu. Teprve na místě zjistily, že je otec v podstatě prodal do otroctví...
Kniha má spíše dokumentární charakter a je zasvěcena popularizaci organizací, které bojují za práva dětí na celém světě. Autorka upozorňuje na úskalí smíšených manželství a na reálné nebezpečí únosu dětí do země jednoho z rodičů. V knize uvádí kromě vlastní zkušenosti i několik dalších otřesných případů takových únosů a zdůrazňuje obtížnost, ne-li možnost získat podle dosavadních právních předpisů dítě zpět. Její aktivita a aktivita ostatních příslušníků těchto organizací směřuje k revizi zákonů v mezinárodním měřítku ve prospěch takto ohrožených a postižených dětí.
Když si bystrá a energická Američanka Betty ze státu Michigan brala v nejkrásnějších letech života svého ošetřujícího lékaře, nelákala ji vidina blahobytu na výsluní místní společenské smetánky. A vůbec už se nedala svést íránským původem svého partnera. Milovala ho upřímně, a ani tři roky romantického vztahu k tomuto amerikanizovanému Peršanovi jí sebeméně nenaznačily, jak trpkou příchuť pro ni bude mít Orient, až ho zakusí doslova na vlastní kůži. Na sklonku čtrnáctidenní dovolené v Teheránu u manželovy rodiny shledala, že nejen ji, ale i její pětiletou dcerku s poetickým perským jménem Mahtob (Měsíční svit) čeká netušené a absurdní poddanství v naprosto cizím ovzduší, ve zcela vzdálené kultuře. Celé dlouhé měsíce jí trvá, než v přísném světě islámu najde nové přátele, kteří jako by vystoupili z perských hrdinských legend a kteří jí posléze pomohou zorganizovat dramatický únik. Povinně zahalena čádorem, v krutých podmínkách války s Irákem, stíhána nepochopením a sama často těžko chápající, nachází Betty na své cestě z íránského zajetí oporu ve své dcerce, bez níž by pro ni nebyl svět svobodný a úplný....