Edmond Rostand byl francouzský básník a dramatik spojený s neoromantismem. Jeho romantická dramata, která nabízela alternativu k dobovému naturalismu, se vyznačují lyrickým jazykem a vášnivými postavami. Rostand mistrně proplétal humor a tragédii a vytvářel nadčasové příběhy o lásce a cti.
Jedna z nejoblíbenějších her světové dramatiky s neméně slavným titulním hrdinou. 57. svazek edice D obsahuje klasický, ale stále živý překlad Jaroslava Vrchlického a zároveň rozsáhlý fragment moderního básnického překladu Františka Hrubína.
V Cyranovi de Bergerac Rostand šťastně spojil výraznou postavu s poutavým historickým rámcem 17. století – obdobím kardinála Richelieu a mušketýrů – a s žánrem veršovaného dramatu, jaké se v té době psalo. V postavě elegantního fanfaróna Cyrana, volně založeném na stejnojmenné historické postavě dramatika a vojáka.
Cyrano - muž bez bázně a hany, jehož hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Vrchlického překlad je pokládán za kongeniální a dokonce se říkává, že v češtině zní lépe než ve francouzském originále.
Kromě textu hry knihy přináší řadu doprovodných textů (životopis autora, reálného předobrazu hlavního hrdiny a také překladatele) a studií (od Václava Černého a Vladimíra Mikeše) a také přehled cyranovských inscenací na scéně ND. Vyšlo k premiéře inscenace v roce 2002 na scéně Národního divadla (rež. Michal Dočekal, hl. role David Prachař).
Drama veršem o šesti dějstvích. Hráno poprvé na divadle Sarah Bernhardtové 15. března 1900. Česky poprvé hráno 16. května 1919 na Národním divadle v Brně, vedením pana Waltera, jenž vytvořil také úlohu titulní. Pak provedeno 20. června 1920 v Městském divadle Král. Vinohrad, vedením Františka Hlavatého, ve výpravě Josefa Weniga. Úlohu titulní hrál Roman Tuma, pak Vladimír Gamza a Anna Sedláčková-Urbanová.
Bohatýrská komedie veršem o pěti dějstvích. Hra Edmonda Rostanda byla v překladu Jaromíra Jahna poprvé hrána 15.5.1925 v Městském divadle na Královských Vinohradech. Titulní roli hrál Zdeněk Štěpánek.
Bohatýrská komedie veršem o pěti dějstvích. Hra Edmonda Rostanda byla v překladu Jaromíra Jahna poprvé hrána 15.5.1925 v Městském divadle na Královských Vinohradech. Titulní roli hrál Zdeněk Štěpánek.
Překlad slavného francouzského a světového dramatu, v němž autor v romantickém zpodobení života a smrti historické postavy z první poloviny 17. století vytvořil příběh lásky statečného člověka, lásky obětavé, odříkavé, schopné hrdinských obětí.
Set against a backdrop of familial conflict, the story follows Percinet and Sylvette, two young lovers who defy their feuding fathers' wishes. They secretly meet at the wall dividing their gardens, yearning for peace between their families. Their romance mirrors that of Romeo and Juliet, yet takes a hopeful turn when an unexpected resolution to the hostilities arises just before the first act concludes, promising a happy ending to their love story.
The story follows Don Juan, notorious for his numerous seductions across Europe, as he faces the Devil's wrath. In a desperate bid to extend his life by ten years, he strikes a deal to serve the Devil by pursuing even more women, ensuring they are left heartbroken and desolate. This dark pact explores themes of temptation, morality, and the consequences of a life devoted to hedonism, as Don Juan navigates the complexities of desire and the ultimate price of his actions.
L'opera teatrale "Cyrano de Bergerac" di Edmond Rostand (1868-1918), pubblicata nel 1897, è ispirata alla figura storicamente esistita dello scrittore secentesco Savinien Cyrano de Bergerac. Si tratta di una commedia in cinque atti che narra le gesta dell'estroso e umorale spadaccino guascone, veloce di spada quanto di parola, nonché dotato di un enorme naso. Un autentico eroe romantico, dal carattere fiero e temerario, mai disposto al compromesso, che sotto la scorza burbera e la spavalderia verso i nemici nasconde del sentimento autentico. Ama infatti di un amore infelice perché impossibile la bellissima cugina Rossana, che a sua volta è innamorata del giovane cadetto Cristiano. Cyrano decide di farsi da parte e di favorire la relazione tra i due. Diventa così il consigliere di Cristiano, a nome del quale ha la possibilità di scrivere lettere e poesie dirette all'amata. Si mette di mezzo però il potente De Guiche, invaghito di Rossana, e spedisce in guerra Cyrano e Cristiano, che vi troverà la morte. Rossana si ritira allora in convento e solo in punto di morte Cyrano, dopo averlo celato per tutta la vita, le rivelerà il proprio amore, troppo tardi ricambiato.
L'amore infelice di un poeta spadaccino, afflitto da un naso enorme. Un dramma che fin dalla sua prima messa in scena nel 1897 ha conosciuto un interrotto successo.
One of the most beloved heroes of the stage, Cyrano de Bergerac is a magnificent wit who, despite his many gifts, feels that no woman can ever love him because of his enormous nose. He adores the beautiful Roxanne but, lacking courage, decides instead to help the tongue-tied but winsome Christian woo the fair lady by providing him with flowery sentiments and soulful poetry. Roxanne is smitten-but is it Christian she loves or Cyrano? A triumph from the moment of its 1897 premiere, Cyrano de Bergerac has become one of the most frequently produced plays in the world. Its perennial popularity is a tribute to the universal appeal of its themes and characters.
Das meistgespielte Stück des französischen Theaters in der kongenialen Übersetzung von Frank Günther. In seinem vor Wortwitz sprühenden Drama erzählt Edmond Rostand die Geschichte von Cyrano de Bergerac, ein Dichter und Soldat des 17. Jahrhunderts, der unter seiner riesigen Nase zu leiden hat. Cyrano verliebt sich in seine schöne Cousine Roxane, verbirgt jedoch seine wahren Gefühle. Als er merkt, dass sich Roxane ihrerseits zu seinem gutaussehenden Freund Christian hingezogen fühlt, verhilft er den beiden zu ihrem vermeintlichen Glück, indem er Roxane in Christians Namen Briefe schreibt. Denn vor allem will Cyrano verhindern, dass der Regimentshauptmann Guiche, der ebenfalls ein Auge auf Roxane geworfen hat, sie zu seiner Geliebten macht. Eine turbulente Geschichte voller abenteuerlicher Verwicklungen nimmt ihren Lauf ...
Il cielo profuma di neve, si accendono le luci sugli alberi della città. Arriva il periodo più bello dell'anno! Ma com'era il Natale quando al posto delle auto, c'erano le carrozze trainate dai cavalli? Com'era quando non c'erano i centri commerciali, ma le botteghe dei falegnami e i laboratori dei giocattolai? Com'era quando il pane si faceva in casa e invece del riscaldamento c'era la stufa a legna? Com'era quando tutta la famiglia si riuniva per il pranzo natalizio intorno alla tavola illuminata dalle candele e decorata con il vischio e le bacche di agrifoglio? Ce lo raccontano i grandi autori della letteratura, in questa raccolta di racconti e brani di romanzi storie straordinarie che sono ormai entrate a far parte della nostra tradizione natalizia. Età di da 8 anni.
Vienne, Schönbrunn, Metternich, un empire qui se croyait éternel malgré l'ombre de Napoléon qui pèse encore sur l'Europe à travers un jeune homme irrésistible de charme, de fragilité et de mélancolie, une sorte d'Hamlet androgyne qui fut le grand rôle de Sarah Bernhardt et qui était le duc de Reichstadt, le fils de l'Ogre et de l'Aigle : le roi de Rome, l'Aiglon. Les ailes de l'Aiglon naissent, s'ouvrent, palpitent au souvenir de tant de puissance et de gloire, tels que les évoque devant lui Séraphin Flambeau, le grognard légendaire de la Grande Armée. Mais l'histoire n'aime pas les redites et les ailes meurtries vont bientôt se fermer. Le roi de Rome mourra comme il a vécu, en prince autrichien, la pièce se terminant sur la réplique fameuse de Metternich (qui a eu tout de même un peu peur) : " Vous lui remettrez son uniforme blanc. "
Il giovane e ribelle cadetto Cirano di Bergerac, famoso per il naso enorme e per il suo forte temperamento, è disperatamente innamorato della bellissima Rossana, sua cugina. Giustamente definita una “commedia eroica”, questa è la prima traduzione in prosa in italiano, una vera e propria rilettura del personaggio, che abbandona così qualcosa della sua natura romantica per rivelare in parte il suo malessere, la sua disperazione e la sua smania suicida di duellare. L’altro mondo o Stati e Imperi della luna è un breve romanzo utopistico che, dal lontano Seicento francese, dimostra l’erudita fantasia di Cirano di Bergerac, che – oltre a questo – scrisse anche una commedia, una tragedia e un secondo romanzo.
La collection Fichebook vous offre la possibilité de tout savoir de Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand grâce à une fiche de lecture aussi complète que détaillée. La rédaction, claire et accessible, a été confiée à un spécialiste universitaire. Cette fiche de lecture répond à une charte qualité mise en place par une équipe d'enseignants. Ce livre contient: - La biographie d'Edmond Rostand - La présentation de l'oeuvre - Le résumé détaillé (scène par scène) - Les raisons du succès - Les thèmes principaux - L'étude du mouvement littéraire de l'auteur
Œuvre en texte intégral, suivie de lettres de Cyrano de Bergerac. En lien avec l’objet d’étude « Le texte théâtral et sa représentation : du XVIIe siècle à nos jours » du programme de français en première (1re). Le texte • Poète au physique disgracieux, Cyrano aime en silence « la plus belle qui soit ». Mais si Roxane n’a d’yeux que pour le séduisant Christian, celui-ci n’a pas la verve de Cyrano. Ainsi l'amour et le panache finissent par triompher des jeux de séduction. • Cette « comédie héroïque » est suivie de lettres du véritable Cyrano de Bergerac qui permettent de découvrir le style tendre et ironique de l’écrivain qui inspira à Rostand le personnage de Cyrano. L’édition Classiques & Cie lycée Une édition annotée et commentée par Mathilde Levesque, professeur agrégée de lettres modernes, docteur en langue et littérature françaises. Le texte est associé à un dossier critique, qui comprend : • des repères historiques et biographiques ; • des fiches permettant de dégager les principaux axes de lecture de l’œuvre ; 1. Une comédie héroïque ? 2. Cyrano, de l’homme au mythe. 3. Cyrano et son panache. • deux groupements thématiques composés de textes complémentaires et de documents iconographiques en couleurs ; • des sujets de type bac, pour l’écrit et pour l’oral.
Précédé en tout lieu par un nez imposant, Cyrano de Bergerac est gascon, fine lame et poète. Entre duels à l'épée et joutes verbales, Cyrano va devoir choisir aider Christian à séduire Roxane ou dévoiler son amour à la belle... Au risque d'être rejeté ?