Knihobot

Edmond Rostand

    1. duben 1868 – 2. prosinec 1918

    Edmond Rostand byl francouzský básník a dramatik spojený s neoromantismem. Jeho romantická dramata, která nabízela alternativu k dobovému naturalismu, se vyznačují lyrickým jazykem a vášnivými postavami. Rostand mistrně proplétal humor a tragédii a vytvářel nadčasové příběhy o lásce a cti.

    Edmond Rostand
    Romantikové
    Národní divadlo. Cyrano z Bergeracu
    Cyrano de Bergerac
    Cyrano de Bergerac
    Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech a veršem
    Cyrano z Bergeraku
    • Cyrano z Bergeraku

      • 368 stránek
      • 13 hodin čtení
      4,5(283)Ohodnotit

      Jedna z nejoblíbenějších her světové dramatiky s neméně slavným titulním hrdinou. 57. svazek edice D obsahuje klasický, ale stále živý překlad Jaroslava Vrchlického a zároveň rozsáhlý fragment moderního básnického překladu Františka Hrubína.

      Cyrano z Bergeraku
    • V Cyranovi de Bergerac Rostand šťastně spojil výraznou postavu s poutavým historickým rámcem 17. století – obdobím kardinála Richelieu a mušketýrů – a s žánrem veršovaného dramatu, jaké se v té době psalo. V postavě elegantního fanfaróna Cyrana, volně založeném na stejnojmenné historické postavě dramatika a vojáka.

      Cyrano de Bergerac : Heroická komedie o 5 aktech a veršem
    • Cyrano - muž bez bázně a hany, jehož hyzdí velký nos, je legendární postavou, symbolem cti, odvahy a mužnosti. Publikum ho miluje pro ušlechtilost jeho ducha i lehkost a vzlet slova. Vrchlického překlad je pokládán za kongeniální a dokonce se říkává, že v češtině zní lépe než ve francouzském originále. Kromě textu hry knihy přináší řadu doprovodných textů (životopis autora, reálného předobrazu hlavního hrdiny a také překladatele) a studií (od Václava Černého a Vladimíra Mikeše) a také přehled cyranovských inscenací na scéně ND. Vyšlo k premiéře inscenace v roce 2002 na scéně Národního divadla (rež. Michal Dočekal, hl. role David Prachař).

      Cyrano de Bergerac
    • Drama veršem o šesti dějstvích. Hráno poprvé na divadle Sarah Bernhardtové 15. března 1900. Česky poprvé hráno 16. května 1919 na Národním divadle v Brně, vedením pana Waltera, jenž vytvořil také úlohu titulní. Pak provedeno 20. června 1920 v Městském divadle Král. Vinohrad, vedením Františka Hlavatého, ve výpravě Josefa Weniga. Úlohu titulní hrál Roman Tuma, pak Vladimír Gamza a Anna Sedláčková-Urbanová.

      Orlík