Velký úspěch v malém podniku
- 162 stránek
- 6 hodin čtení
Jak přivést k rozkvětu podnik s 1 až 40 zaměstnanci. Které investice přinesou zisk, jak zvýšit obrat, jak napsat účinné reklamní texty.






Jak přivést k rozkvětu podnik s 1 až 40 zaměstnanci. Které investice přinesou zisk, jak zvýšit obrat, jak napsat účinné reklamní texty.
Slečna Edisonová totiž není jen tak obyčejná učitelka angličtiny, ale taky geniální vynálezkyně. Její lehce střelené nápady však vždycky nefungují tak, jak by měly. Své o tom vědí její žáci Oskar s Emou. Učitelčin nejnovější vynález – zviditelňující skener – totiž způsobil pohromu. Ema se stala neviditelnou! Jestli chce Oskar svoji kamarádku zase někdy vidět, musí co nejrychleji nahradit střídavý přerušovač – nejdůležitější součástku přístroje. Jenže tak snadné to nebude. Má na něj spadeno banda třídních rošťáků a doma to taky není zrovna růžové. Stihne to Oskar včas?
Co byste byli nejraději: - chudí a nešťastní - chudí a šťastní - bohatí a nešťastní - bohatí a šťastní? Rodilý Švýcar Hans-Peter Zimmermann je již delší dobu znám jako "trochu jiný" poradce podnikatelů a autor několika bestsellerů v oblasti marketingu, sociální podpory a psychologie úspěchů. Tato kniha by se pro Vás mohla stát průlomem do života naplněného tvořením v míru a blahobytu. Existují důležitější témata než peníze. Ale bohužel teprve až potom,když jich máte dostatek.
Henrieta, hlavní hrdinka románu pro dívky, které rády čtou humorné příběhy, má příšerné jméno, praštěné sestry a úžasnou schopnost dostávat se do trapasů. Také ji baví – světe, div se – matematika a má z ní samé jedničky! Jenže pak se zamiluje do neznámého kluka z tramvaje. Její kamarádka zjistí, že je to syn jejich učitelky matematiky Tom. Henrieta vymyslí plán, jak zařídit, aby byla co nejčastěji v jeho blízkosti a měla tak příležitost získat jeho srdce: Musí propadat v matice, pak bude muset chodit na doučovací hodiny. A Tom si přece přivydělává doučováním! Všechno jde podle plánu až do chvíle, kdy Henrieta na první doučovací hodině stane tváří v tvář matikářčinu synu. Tohle rozhodně není ten kluk z tramvaje... Roztáčí se kolotoč nedorozumění, trapasů a komických situací.
Dvanáctiletá Henrieta nemá o bláznivé nápady nouzi. Její bujná fantazie jí ale vyvádí pěkná alotria. O tom jste se už ostatně mohli přesvědčit, když se snažila získat Tomovo srdce v knížce Napotřetí ho ulovím. I tentokrát se Henrieta pořádně zapotí. S Tomem už chodí víc než pět měsíců. Je zaláskovaná - a najednou z čistého nebe sjede blesk: Tom má jinou! Podaří se Henrietě získat zpátky jeho srdce? Možná by mohla použít osvědčenou metodu: musí přinutit Toma, aby na ni žárlil. Jak to ale udělat? Když zapojí do akce bratry, trojčata podobná si jako vejce vejci, události naberou nečekaný směr...
Ever since Alex joined her class, Julia has been dreaming about him and nobody else. But how on earth can she get to know him better? Her best friend Hille expertly states: it won't be easy! At the end of the day all the girls in the class are after him. And on top of that Julia’s much too shy to approach him directly. So there's only one thing for it: she has to practise being in love beforehand. With another boy. Carlo is exactly the right one. One whom she’s guaranteed not to fall in love with. Isn't she? Reihen: "Freche Mädchen - freche Bücher" / "Freche Mädchen - freches Englisch". Mit Worterklärungen zum leichteren Verständnis! Ab 12 Jahren
Henriette has fallen head over heels in love. But how do you get to know a boy you have only met once by chance on the tram? Die „Frechen Mädchen“ jetzt auch auf Englisch. Ab 12 Jahren
Carlotta can hardly believe it. Her teacher is ill, so Dad’s new girlfriend is coming on the school trip. Cringe! Carlotta is determined, along with her mate Anke, to make Natascha’s life as difficult as possible. But as soon as they arrive at the youth hostel Anke has quite a different problem. She has fallen in love, but hasn’t got the courage to talk to the lad. Perhaps Carlotta could.? Sure, thinks Carlotta, until she takes a closer look at him. Jannis is really nice, really very nice. Reihen: “Freche Mädchen - freche Bücher” / “Freche Mädchen - freches Englisch”. Ab 12 Jahren
Leonie kann es kaum glauben: Wo eben noch ihre Schildkröte Klärchen saß, steht jetzt ein Pony und schaut sie aus großen Augen an! Auch in der Schule ereignen sich höchst merkwürdige Dinge. Wo kommt etwa das Huhn her, das plötzlich auf dem Schreibtisch des Direktors hockt? Leonie ist ratlos, was hat das nur alles zu bedeuten? Mit ihrer besten Freundin Mia versucht sie, der Sache auf den Grund zu gehen - und kommt einem magischen Familiengeheimnis auf die Spur ... Das erste zauberhafte Abenteuer von Leonie Irene Zimmermann lebt mit zwei Kindern und Katzen in der Nähe von Baden-Baden. Unter Zimmermann & Zimmermann hat sie bereits zahlreiche Bücher veröffentlicht, die in viele Sprachen übersetzt wurden, unter anderem ins Italienische, Litauische, Chinesische und Türkische.
Oberschwaben im späten 19. Jahrhundert. Die junge Magd Marie ist hochschwanger, als sie vom Gsellhuberhof flieht. Sie ist verzweifelt, denn der Hofbesitzer Josef, der Vater ihres ungeborenen Kindes, wird an diesem Tag die reiche Fanny heiraten, der Mitgift wegen. Sebastian, ein Tagelöhner, rettet Marie aus dem See, in dem sie sich ertränken will. Er nimmt sie bei sich auf, sorgt rührend für sie und ihr Kind. Wie Mann und Frau leben sie zusammen in einer armseligen Kate mitten im Wald. Doch Marie kann Josef nicht vergessen. Dessen Ehe mit der verwöhnten Fanny steht von Anfang an unter einem unglücklichen Stern, und seine Sehnsucht nach Marie wird von Tag zu Tag größer. Eine Verschwörung, in die er ungewollt verwickelt wird, führt die drei schließlich auf dem Gsellhuberhof zusammen, und das Verhängnis nimmt seinen Lauf …