Knihobot

Anna Seghers

    19. listopad 1900 – 1. červen 1983

    Anna Seghersová je uznávanou německou autorkou, jejíž díla pronikavě zachycují morální dilemata spojená s druhou světovou válkou. Její próza se vyznačuje hlubokým vhledem do lidské psychiky, často se noří do témat ztracené nevinnosti a nevyhnutelných nespravedlností války. Seghersová mistrně propojuje osobní vzpomínky s širšími historickými událostmi, aby prozkoumala, jak se jednotlivci vyrovnávají s nacismem a jeho důsledky. Její schopnost vyvolat silný pocit ztráty a beznaděje z ní činí důležitý hlas v německé literatuře.

    Anna Seghers
    Hořké ráno
    Tranzit
    Světlo na šibenici
    Transit
    Sedmý kříž
    Shledání
    • Soubor dosud česky nevydaných povídek z let 1931-1977 (Objevení Ameriky, Místo pro důvěryhodného muže, cesta do Jedenácté říše, Tři stromy, Nevinní, Loď Argonautů, Crisanta, Agáta Schweigertová, Průvodce, Rákos, Susi, Dobakamenná,Shledání) představuje průřez celoživotním dílem světoznámé spisovatelky. Vychází k jejím 80. narozeninám.

      Shledání
      3,4
    • Děj se odehrává v koncentračním táboře, z něhož uprchne sedm vězňů. Dozorci pro ně v táboře připraví kříže, pro každého jeden. Šest uprchlíků je chyceno a pověšeno na kříže, sedmému se podaří uprchnout. Kniha chce upozornit na to, že je možné vyhrát nad fašismem. Číslo sedm je zde také symbolické. Má upozornit na sedm dní, během kterých byl stvořen svět.

      Sedmý kříž
      4,1
    • Román zachycující osudy německých emigrantů ve Francii,pozadí románu je psáno v době, kdy byl její manžel internován ve Francii.

      Transit
      3,7
    • Povídka Seghersové se odehrává v období těsně před Napoleónským převratem, kdy francouská revoluce byla na postupu a kdy její radikální přívrženci chtěli přinášet svobodu i zotročeným černochům v Karibské oblasti.

      Světlo na šibenici
      1,0
    • Transit (Transit, 1943), román zachycující osudy německých emigrantů ve Francii, pesimističtější než Sedmý kříž, pozadí románu je psáno v době, kdy byl její manžel internován ve Francii.

      Tranzit
      2,8
    • Výbor z povídkové tvorby laureátky národní ceny NDR a Stalinovy ceny "za upevnění míru mezi národy" zahrnuje práce vzniklé v letech 1929-1952. Jejich náměty čerpají z politických zápasů našich dnů, jak se obrážely v životě lidu autorčina rodného kraje i všude tam, kde lid bojoval s kapitalismem a nacismem. Po stránce umělecké je výbor uspořádán tak, aby ukázal autorčinu cestu od realismu kritického k realismu socialistickému. - Obsah: Hrušovští, Kulomet v pokoji paní Kamptschikové, Výlet mrtvých dívek, Konec, Sabotéři, Svatba na Haiti, Nový program, Kaštany, Spravedlivé rozdělení, Návrat, Mírové povídky, Delegátčina dcera, Muž a jeho jméno, První krok.

      Úl
    • Žena, která prchá z hitlerovského Německa, nachází dočasné útočiště v Mexiku. Po těžké a dlouhé nemoci, kterou tu přestála, vyšla si na výlet k opuštěnému ranči. Ve vzpomínkách se pak přenáší na jiný výlet, který podnikla v dívčích letech se svoji třídou před 1. světovu válkou. Vzpomíná na svoje spolužačky, na to, jak jejich osudy byly tragicky poznamenány politickými událostmi a které ztratily svůj život i s rodinami ve 2 světové válce.

      Výlet mrtvých dívek
    • Umělecké ztvárnění poválečného života v Německu po porážce německého nacizmu.

      Muž a jeho jméno