Knihobot

Whitley Stokes

    28. únor 1830 – 13. duben 1909

    Whitley Stokes byl právník a keltský učenec, který se zaměřoval na komparativní filologii. Spolu s Ernstem Windischem redigoval sérii Irische Texte a s Kunem Meyerem spoluzaložil časopis Archiv für celtische Lexicographie. Jeho práce se soustředila na hluboké studium keltských jazyků a literatury, čímž přispěl k jejich porozumění a zachování. Stokesův přínos spočíval v pečlivém filologickém bádání a v podpoře akademické spolupráce v oblasti keltských studií.

    The Annals of Tigernach [being Annals of Ireland, 807 B.C. to A.D. 1178]
    Acallamh Na Seanórach Acallamh Na Senórach
    Goidilica; or, Notes on the Gaelic Manuscripts Preserved at Turin, Milan, Berne, Leyden, the Monastery of S. Paul, Carinthia, and Cambridge, With Eigh
    Lives of saints, from the Book of Lismore
    The Martyrology of Oengus the Culdee: Félire Óengusso Céli Dé
    The Edinburgh Dinnshenchas - Celtic Literature and Poetry (Folklore History Series)
    • Exploring the names of significant locations in Ireland, this collection features legends presented in middle Irish prose and verse. It appeals to enthusiasts of Celtic poetry and mythology, offering a rare glimpse into Ireland's rich cultural heritage. The book is part of a republishing effort to make classic works from the early 1900s accessible again, preserving original text and artwork in high-quality modern editions.

      The Edinburgh Dinnshenchas - Celtic Literature and Poetry (Folklore History Series)
    • Lives of saints, from the Book of Lismore

      • 536 stránek
      • 19 hodin čtení

      The book holds significant value in literature, recognized by scholars and academicians for its enduring importance. It has been preserved in its original print format to ensure that future generations can access its content unchanged, including any original marks or annotations, which are intentionally retained to reflect its authentic nature.

      Lives of saints, from the Book of Lismore
    • This landmark edition of the Acallamh na Seanórach, a collection of medieval Irish tales and romances, is a masterpiece of scholarship and literary translation. Prepared by Whitley Stokes, one of the foremost Celtic scholars of his generation, and based on multiple manuscript sources, this critical edition is an essential reference for anyone interested in Irish literature and culture.

      Acallamh Na Seanórach Acallamh Na Senórach
    • Explore the world of Irish mythology with this translation of Togail Bruidne Dderga. This ancient story of the destruction of Dderga's hostel is a fascinating glimpse into the culture and beliefs of early Ireland. Whitley Stokes' meticulous translation captures the poetic beauty of the original text, making this book a must-read for anyone interested in Celtic folklore.

      Togail Bruidne DDerga = The Destruction of DDerga's Hostel
    • This book offers a detailed examination of the Celtic influences on Greek etymology, as discussed by Curtius. It presents insights and analyses from the original 1875 edition, maintaining the integrity of the historical text while providing valuable context for understanding the linguistic connections between Celtic and Greek languages. The reprint serves as a resource for scholars and enthusiasts interested in etymology and the interplay of different linguistic traditions.

      Remarks on the Celtic additions to Curtius' Greek Etymology
    • Beunans Meriasek is a Cornish play that tells the story of the life of Saint Meriasek, a bishop and confessor from the early Christian era. Written in the late medieval period, this play is one of the most important examples of Cornish literature. In this edition, the play is presented in its original Middle Cornish language, with an English translation and notes for modern readers. This book is essential reading for anyone interested in the history and culture of Cornwall and the Celtic world.

      Beunans Meriasek: The Life of Saint Meriasek, Bishop and Confessor. A Cornish Drama