Tato britská autorka, známá jako Královna románu, byla jednou z nejplodnějších spisovatelek 20. století. Její rozsáhlé dílo se vyznačuje nesmrtelnými romantickými příběhy, které si získaly miliony čtenářů po celém světě. Kromě romantických románů se věnovala i psaní autobiografií, biografií a dramat, a proslula svým osobitým stylem a vášní pro téma lásky. Její odkaz žije dál nejen v jejích knihách, ale i v jejích celoživotních postojích a v jejím působení ve veřejném životě.
Markýz z Melfordu je v Benátkách na přísně tajné misi, pověřený anglického premiéra. Uprostřed veselí a chaosu benátského karnevalu ho zaujme kráska v masce. Netuší, že prchá před dohodnutým manželstvím se stárnoucím mužem, a velmi brzy se znovu setkají. Čeká je plavba do Anglie, bouře, barbarští piráti a snad i záchrana před osudem horším než smrt.
Když vévoda z Warminsteru neochotně souhlasí, že ve svém kočáře sveze starší dámu, netuší, do jakých potíží se tím dostane. Ona dáma je totiž ve skutečnosti krásná Jabina, která utekla z domova před domluveným sňatkem. Jenže pak se jejich kočár převrhne a vévoda se zraní. Vyděšená Jabina vyhledá pomoc, a aby situaci zjednodušila, namluví jejich zachráncům, že je vévoda její manžel. Vévoda následně zjistí, že kvůli polozapomenutému skotskému zákonu se tím doopravdy stal manželem této divoké a ukvapené dívky.Dokáže se vévoda přenést přes své předsudky a přizná si svou lásku? A přizná si pravdu i Jabina? A podaří se páru uniknout ze smrtelného nebezpečí, když Napoleon vyhlásí válku Anglii?
Love's Young Dream To be alone with him was everything Vivian desired. To feel Jimmy Loring's tender lips on hers, to hear his longing words of love was like a dream of ecstasy. Then one night, as they stood together 'neath the shadow of a summerhouse in Monte Carlo, Vivian's dream was shattered. His love was hers no more. He was gone! Before she could recover from her shock, or summon the breath to whisper his name into the moonlight, she sensed another's presence among the shadows of the quiet garden. A mystery man whom she could not see, but whose voice compelled her to keep a secret. That secret would sweep her half way round the world on a perilous rendezvous with love!
Zena a Kendrick jsou dvojčata z knížecího rodu z Wiedensteinu, malého nezávislého knížectví mezi Francií a Německem. Oba jsou svázáni svými povinnostmi a jejich životy obsahují jen málo zábavy, zato mnoho dvorské škrobenosti. Kendrick je následníkem trůnu a na Zenu zase čeká domluvený sňatek s chladným britským vévodou. Není proto divu, že když se jim naskytne příležitost prožít jeden týden bezstarostných prázdnin v Paříži, kam se vydají inkognito a bez vědomí své rodiny, rozhodnou se si tento poslední týden štěstí a svobody pořádně užít. V blyštivém víru veselí, který přineslo druhé císařství, se Kendrick vydává za vikomta de Villernyho a Zena za jeho milenku. Kvůli své kráse se však téměř okamžitě dostane do potíží, které vyvrcholí, když se bláznivě zamiluje do francouzského hraběte.
Jenže její rodiče k sňatku s někým tak nízko postaveným nikdy nedají souhlas. Dokáže pravá láska zvítězit nad knížecím titulem a naplánovanou budoucností?
Britský ministr zahraničí požádá svého bratrance Craiga Vandervelta, pohledného a bohatého Američana, aby se vydal na tajnou misi do Monte Carla. Craig souhlasí – zaujme ho skutečnost, že právě v Monte Carlu zmizel jeden z nejlepších britských agentů, Randall Sare. Craig se rozhodne, že využije své pověsti okouzlujícího gentlemana, a vydá se pátrat mezi evropskou smetánku. Brzy se seznámí s přenádhernou ruskou hraběnkou, kterou obklopuje záhadná pověst. Kdo je krásná Aloya a proč se ve společnosti pohybuje pouze v doprovodu lorda Neasdona? Jaké nebezpečí ohrožuje křehký smír mezi Británií a Ruskem? A podaří se Craigovi v jádru pletich a zrady odhalit pravou lásku?
Marcus Logan, kterému se přezdívá Šťastlivec Logan, cestuje po světě a díky své neochvějné intuici dokáže nalézt, co ostatní přehlížejí – zlato, drahokamy a další cenné suroviny. Tato schopnost mu přinesla pohádkové bohatství.
To Belinda Wyncombeová má docela opačný problém – po smrti její matky přišel její nevlastní otec o všechny peníze. Aby ho zachránila před vězením pro dlužníky a sebe před životem v chudobě, rozhodne se Belinda přijmout práci u Loganovy matky a vyzvědět, kde Logan hodlá těžit příště, aby z jeho objevu mohla sama zbohatnout.
Podaří se Belindě získat tolik potřebné peníze, nebo bude odhalena? A dokáže ochránit Šťastlivce Logana před nebezpečím, které mu hrozí?
Román známé autorky, odehrávající se v Anglii na počátku 20. století. Potopení Titaniku Lucii Mountfordovou připravilo o otce. Její matka se brzy znovu provdala a otčím je praktický muž, který chce vyřešit tísnivou finanční situaci rodiny tak, že Lucii provdá za lorda Wintertona: velice pohledného muže s velice špatnou pověstí.
Krásná a inteligentní Della žije jako v bavlnce na anglickém venkově se svým strýcem, lordem Laindenem. Della miluje koně, projížďky a přírodu, v níž by dovedla trávit celé hodiny. Vše se však změní jako mávnutím kouzelného proutku, když jí strýc sdělí, že jí domluvil sňatek s mužem, jehož Della nejenom nemiluje, ale dokonce z něj má strach.
Zraněná a vystrašená Della se rozhodne uprchnout mezi své přátele, potulné cikány, kteří právě táboří na pozemcích jejího strýce. Dívka totiž skrývá tajemství, jež ji s nimi pojí – stejně jako oni umí nahlížet do lidské mysli a věštit budoucnost.
Pomůže jí tento dar, aby našla správnou cestu a opravdovou lásku? Dokáže v temnotách najít štěstí? A rozhodne se správně, až bude volit mezi povinností a svým srdcem?
Krásná Fenella žije se svými třemi mladšími sourozenci a starou chůvou osamělý život na venkově. Její extravagantní otec, slavný malíř, se o svou rodinu pramálo zajímá, a tak role ochránkyně padá na bedra mladé Fenelly. Nemá proto čas se zabývat ani nedostatkem nápadníků, ani tím, že pochybný životní styl jejího otce většinu sousedů odrazuje a rodina žije velmi osaměle.
To se však změní toho dne, kdy se v Křížovém domě objeví major Rex Ransom a žádá, aby ho ubytovali. Pohledný Rex dívku naprosto uchvátí a zdá se, že nic nebrání úžasnému románku.
Jenže pak se stane něco strašlivého a Fenella se musí rozhodnout. Má se provdat z lásky, a nebo z rozumu? Má se pokusit zabránit dalšímu skandálu, který by se mohl dotknout její rodiny, nebo se má vydat za hlasem svého srdce? Musí za každou cenu ochránit své sourozence, nebo je načase, aby i ona našla na světě trochu lásky?
Elvira Carrisfordová přišla o oba rodiče a žije u své tety Willis, která však péči o ni bere jako otravnou povinnost, jíž by se ráda zbavila. Když Elviru pozve její sestřenice Delphine, aby se stala její společnicí při seznámení s budoucím manželem, zdá se, že se věci konečně začínají obracet k lepšímu. Elvira si svou příbuznou pamatuje velmi matně z dětství a není si jistá, co může očekávat, doufá však, že na bohatou a krásnou Delphine udělá dobrý dojem.
Po cestě se však Elvira ztratí ve sněhové bouři a málem zahyne, naštěstí ji však zachrání tajemný Serge. Dívka, která se těší, že konečně získá milující rodinu, pak dorazí za sestřenicí na zámek Baseheart. Zdá se však, že si s ní osud znovu krutě pohraje.
Serge je ve skutečnosti komorníkem francouzského knížete, za něhož se má Delphine provdat, a Elvira se ocitá ve složité síti nástrah, lží a klamů, kde nikdo a nic není takové, jaké se to na první pohled zdá být.
Opravdová láska si však najde cestu skrze úklady, zradu i nenávist. A nebo ne?
Yamina, eine Russin im Konstantinopel während des Krimkriegs, kämpft ums Überleben und fürchtet die Entdeckung. Ihre einzige Hoffnung ist der britische Diplomat Lord Castleford, doch seine Karriere steht an erster Stelle. Schließlich sucht sie Zuflucht im Harem des Sultans, wo sie sich fragt, ob es einen Fluchtweg gibt oder ob sie in noch größere Gefahr gerät.
Charles Lyndon má vše, po čem ostatní touží. Je mladý, pohledný a bohatý. Jednoho dne má rovněž zdědit titul vévody – ale zatím ho ještě nemá. A právě to se ukáže jako problém, když žádá o ruku dívku svých snů. Po bolestivém odmítnutí se Charles rozhodne, že se dívce pomstí.
Tehdy se náhodou setká se svým dávným přítelem, Haroldem Templem. Ukáže se, že Harold spolu se svou sestrou Raniou žijí v chudobě a zoufale potřebují peníze nejenom na živobytí, ale také na opravu rodinného sídla. Charles a Rania rychle ukují plán – ona sehraje roli jeho snoubenky, aby neztratil tvář před londýnskou společností, a on jí za to zaplatí dost na to, aby zbytek života prožila v pohodlí.
Podaří se jim sehrát vše tak, aby ošálili Harolda, prince regenta i celou londýnskou smetánku? A co když se ukáže, že Charles není jediný, kdo touží po pomstě? Zjistíme nakonec, že láska přemáhá nenávist?
Vikomt Frome se zamiloval a chce si svou lásku, Claribel Stamfordovou, okamžitě vzít za ženu. Jediný problém ovšem je, že musí získat svolení svého strýce, vévody z Alverstode. Vévoda, zkušený člověk znalý dívčích úkladů, nakonec navrhne, aby Claribel navštívili v domě jejího otce, sira Jarvise.
V jejich nádherném paláci se oba mají jako v bavlnce, vévoda se přesto nemůže zbavit pocitu, že něco není v pořádku. Skutečnost však předčí jeho očekávání.
Jednoho večera se setká s tajemnou mladou dívkou, která o sobě tvrdí, že je neteří sira Jarvise. Když mu vypoví svůj příběh, vévoda se rozhodne jí pomoci. To ovšem netuší, že sir Jarvis je pevně rozhodnutý zachovat své tajemství skryté za každou cenu, i za cenu nejvyšší.
Podaří se vévodovi odhalit, jaké hrůzné tajemství sir Jarvis skrývá? Podaří se jemu i Gioně vyváznout se zdravou kůží? A dokáže vévoda někdy v dívce uvidět něco víc než jen ubohé stvoření, které zoufale potřebuje jeho pomoc?
Mladičká Venetia, dcera vévody z Lynbrooku, studuje v klášterní škole ve Francii. Je zcela ponořená do učení a příliš se nezajímá o svět za branami kláštera – a ještě méně o muže. Jaké je proto její překvapení, když pro ni nechá poslat její otec a po návratu do Londýna jí sdělí, že se má provdat za vévodu z Rockinstonu. A sňatek se má konat už za čtrnáct dní!
Venetia se pokusí svému otci vysvětlit, že se sňatku nebrání, ale chtěla by se vdávat z lásky – a pokud by to nebylo možné, tak by alespoň ráda svého nastávajícího předem viděla. Její otec je však k jejím námitkám zcela hluchý. Vnímavá Venetia pochopí, že jí něco tají.
Provdá se nakonec Venetia za muže, jehož jí vybral otec? A co vlastně vedlo vévodu z Rockinstonu k tomu, aby si ze všech dívek v Anglii vybral právě Venetii? A pokud k sňatku opravdu dojde, budou spolu šťastní?
Shana, krásná dcera lorda Hallama, žije se svým otcem na venkově, kde ještě ani nebyla uvedena do společnosti. Jednoho dne musí její otec odcestovat a požádá Shanu, aby místo něj vyřídila pochůzku. Dívka tedy zamíří do místního hostince, kde je vše vzhůru nohama. Hostinská onemocněla a její manžel sám nezvládá přípravu hostiny pro lorda Kilbrooka. Shana si obleče zástěru a v přestrojení nejenom uvaří, ale také hosty obslouží. Ve stejném hostinci později vyslechne dva italské zloděje, jak se domlouvají, že lorda Kilbrooka okradou o rodinné cennosti.
Uposlechne Shana volání povinnosti a dokáže lorda varovat? A jaké dobrodružství ji čeká poté? Dokáží společně s lordem Kilbrookem čelit nebezpečí a uvědomí si včas, co k sobě cítí?
Marina Fullertonová zažívá těžké časy. Matka jí zemřela při tragické nehodě a otec se jen nedlouho poté rozhodne poslat ji pryč z rodného domu. Dívka tak odjíždí k přátelům do Francie, kde poznává nový jazyk, novou kulturu a hlavně romantiku. Francouzští gentlemané se totiž chovají docela jinak než Angličané a zamilovat se zde je docela snadné – zejména když mají její hostitelé nadmíru pohledného syna.
Ten však není jediný, komu se krásná Marina líbí. Je tu ještě sir Peter Bailey, který se k ní vždycky chová tak laskavě…
Opravdu na Marinu po tolika ranách osudu čeká ve Francii láska? A pozná její srdce, co je pravá láska a co jen pouhé poblouznění? A podaří se krásné dívce obměkčit zatvrzelého otce?
Život Violy Brookfieldové připomíná procházku růžovou zahradou – ovšem jen do té doby, než její rodiče tragicky zahynou. Zlomená Viola pak v beznaději přijme nabídku své tety, lady Wakefieldové, aby za ní přijela do Indie.
Ani v daleké cizině však nemá jednoduchý život. Angličané jsou ve sporu s Ruskem a nebezpečí číhá na každém kroku – a kromě toho se zdá, že ji lord Wakefield pod střechou svého domu vůbec nechce.
Věci se ještě zkomplikují, když se seznámí s pohledným hrabětem z Davenportu. Není totiž jediná, komu je v jeho přítomnosti dobře, a brzy pochopí, že mladé dívky mohou být stejně nebezpečné jako ruští špioni.
Když pak odhalí tajné ruské plány, odvážně se rozhodne o nich získat důkazy. Dostane se k ní hrabě včas, aby ji zachránil? A jaké tajemství skrývá její strýc? Dokáže Viola najít lásku v nebezpečné a tajemné Indii?
Justina Mansellová, nejmladší dcera lorda a lady Mansellových, se vydává na plavbu do daleké a tajemné Indie, aby navštívila svého bratra. Její bohatá teta domluví, že jí po dobu plavby bude dělat společnost – a gardedámu – paní Arbuthnotová, která cestuje se svými dvěma dcerami a teriérem.
Hned první večer Justinu okouzlí pohledný sir Thomas Watson a zdá se, že náklonnost je oboustranná. Jenže pak se na scéně objeví také tajemný a zádumčivý lord Castleton. Proč se sir Watson o Justinu tak zajímá? Je za tím opravdu jen čistá láska? A proč se k sobě s lordem Castletonem chovají tak nevraživě?
Zjistí Justina, koho z nich vlastně doopravdy miluje? A podaří se jí to včas, nebo zůstane celý život beznadějně nešťastná?
Ravině Ashleyové leží svět u nohou. Je mladá, krásná a šťastná. Její zámožní rodiče o ni po všech stránkách pečují a v Londýně neexistuje mladík, který by se nesnažil získat její srdce.
Jen jediný člověk se odváží ji kritizovat – upjatý sir Richard Crawford!
Když Ravinini rodiče musí odcestovat do zahraničí, dívka odjíždí na rodinné venkovské sídlo, kde na ni čeká její sestřenice Dulcie.
Záhy se o její city začne ucházet sir Michael Moore, Ravina je však pevně rozhodnutá, že se neodevzdá nikomu jinému než muži, do něhož se zamiluje celým svým srdcem i duší.
Pak se však znovu objeví sir Richard. Proč se tak snaží být neustále v její společnosti? Skrývá snad hrozivé tajemství?
A do koho se Ravina nakonec zamiluje?
Michael, hrabě z Danesbury, se zoufale snaží uniknout z tenat krásné lady Alice Randallové, která se rozhodla, že se za něj provdá. Dokonce i princ z Walesu se snaží Michaela k sňatku donutit. Jediná cesta, jak se nechtěné svatbě vyhnout, je uprchnout na venkov, na hrad, který Michaelovým předkům patří už po staletí.
Tam se setkává s nonkonformním majorem ve výslužbě a jeho krásnou dcerou Bettinou, dívkou tolik odlišnou od křehkých londýnských krasavic. Lady Alice se však nevzdává a přijede za Michaelem pevně rozhodnutá vyřešit celý problém jednou provždy.
Jediný způsob, jak jí uniknout, je požádat o pomoc Bettinu. Dokážou společně najít cestu, jak Michaela zachránit? Podaří se jim přesvědčit královskou rodinu, že láska je to jediné, na čem opravdu záleží?
Hrabě z Rothinghamu je mizera – a sobecký a nestoudný sukničkář. Alespoň je o tom přesvědčená celá Anglie. A jeho pověst se nezlepší, když ho sám princ z Walesu požádá, aby se oženil se svou milenkou – lady Elaine Wilmotovou – a on odmítne. Ve skutečnosti však hrabě není krutý člověk. A když jednoho dne při projížďce venkovskými lesy narazí na dívku v nesnázích, rozhodne se jí pomoci. Syringa Meltonová se totiž ocitla v nezáviděníhodné situaci – její rodina přišla o peníze a ona se musí vzdát nejenom domova a majetku, ale i daleko cennějších věcí. Hrabě se rozhodne mladé a nevinné dívce ukázat velký svět – a odveze ji do Londýna, aby tam začala žít nový život. To se však ukáže jako hrubá chyba. Na Syringu ve velkoměstě nečeká radost a štěstí, ale naopak hrozivé nebezpečí. Kam až sahá síť intrik, žárlivosti a touhy po penězích? Podaří se Syrinze uniknout ze smrtonosné pasti, která pro ni byla nachystána? A uvědomí si hrabě, komu ve skutečnosti patří jeho srdce?
Když dobrodruh a agent britské tajné služby Drogo Forde dorazí na pokraji vyčerpání do Ampuly, hlavního města Kozanu, malého království na břehu Černého moře, nemá času nazbyt, neboť potřebuje předat svým nadřízeným informace o tajných plánech ruských nepřátel. Přesto neodmítne pomoc krásné dívce v nouzi. A jen obtížně se mistrovi v přetvářce podaří zastřít, jak moc se mu tvář krásné Thekly vryla do srdce. Plány na to, že dívku co nejprve dopraví do bezpečí, zhatí revolucionáři, kteří se rozhodnou právě oné noci zbavit Kozan krále a celé jeho rodiny. Drogo ví, že Thekla bez jeho ochrany nepřežije, a proto se rozhodne s ní utéci. Podaří se jim uskutečnit jejich riskantní plán? A jak to dopadne s jejich láskou? Bude urozená dívka stát o manželství s mužem, který jí kromě odvahy a čestného srdce nemá co nabídnout? Dokáže láska překonat nebezpečí?
Po smrti svého otce žije Eugenia se svou ctižádostivou matkou u pratety Cloris v Londýně. V chudé a šetřivé domácnosti sní její matka o tom, že rodina bude stejně významná jako kdysi, když žila u markýze z Buckbury. Je proto na vrcholu blaha, když zjistí, že se markýz vrátil do rodné Anglie. A co víc – podle všeho se mu krásná Eugenia líbí! Dívka je však rozhodnutá, že se provdá pouze z lásky, a markýzovy pozornosti odmítá. Čím více ji její matka přesvědčuje, že markýz je pro ni ten pravý, a čím laskavěji se k ní markýz chová, tím více její srdce hoří pro jiného. Dokáže Eugenia pochopit, koho miluje doopravdy? A podaří se jí to dřív, než síly zla zničí její mladý život?
Major Michael Moore se po letech strávených v Indii vrací do rodné Anglie. Ještě na lodi s překvapením zjišťuje, že mezitím zemřel jeho děd a že se on sám stal dědicem honosného titulu – markýze z Grangemoore. Michael se však za roky v armádě naučil zejména opatrnosti – jinak by v nebezpečné hře o moc mezi Anglií a Ruskem dávno zahynul. A tak se rozhodne zajet na rodové sídlo nejprve v přestrojení. Po cestě se setkává s překrásnou Adelou, která ho naléhavě žádá o pomoc. Nakonec se tedy do Grangemoore Hall vydávají společně a předstírají, že jsou sourozenci. Po příjezdu zjišťují, že dům bez pána obsadil Michaelův vzdálený bratranec a dokázal situaci využít ve svůj prospěch. Dům je plný opilců a kriminálních živlů, kteří nemají za lubem nic dobrého. Dokáže Michael odhalit, jaké nebezpečí na něj čeká, a chopit se svého dědictví? A najdou k sobě cestu s krásnou Adelou?
Po smrti svého prastrýce lady Rosanna Donningtonová s překvapením zjišťuje, že se stala dědičkou značného majetku. Coby sirotek se však okamžitě stane terčem zájmu mnoha členů londýnské společnosti, kteří ji chtějí pojmout za manželku – samozřejmě ze zištných důvodů. Rosanna se však chce vdát z lásky.
Když ji o ruku požádá i neotesaný a protivný Walter Fenwick a zdá se, že jí nedá pokoj, rozhodne se dívka utéci z Londýna – na své nové sídlo na venkově, Donnington Hall.
Po cestě se náhodou setkává s hrabětem z Meltonu, svým novým sousedem, který má po těžké nehodě na koni podlomené zdraví. Pod tíhou dalších událostí se Rosanna nečekaně rozhodne předstírat, že je zkušená ošetřovatelka, a pečovat o zraněného hraběte.
Dokáže Rosanna hraběte vyléčit? Cco se stane, když se její pacient dozví její tajemství? A vzdá se sir Walter své lákavé kořisti jen tak bez boje?
Když se Louisa Hattonová vrátí domů po letech strávených ve Francii v internátě pro mladé šlechtičny, má pocit, že jí svět leží u nohou. Odvážná a sebevědomá kráska se těší na vzrušující život plný lásky a romantiky.
Její rodiče jí však už život naplánovali. Má se provdat za lorda Westbridge, jejich nového souseda, chladného a tvrdého muže, kterým Louisa pohrdá.
Dívka je zoufalá. U rodičů však žádnou podporu nenajde – její otec dluží lordu Westbridgeovi peníze.
Zbývá tak jediný člověk, na kterého se může obrátit – pohledný a záhadný Roderick Blake, jejich podkoní. Jenže Roderick je pouhý sluha. Jak by ji mohl ochránit před nechtěným sňatkem?
Dokáže Louisa odhalit Roderickovo tajemství? A dokážou společně čelit nebezpečí, které na ně číhá?
Krásná Lanthia Grenvilleová přijíždí do Londýna, aby si nakoupila elegantní šaty na důležitou společenskou událost. Nezkušená dívka z venkova, která zná svět jen z příběhů a své fantazie, se těší na dobrodružství, které jí velkoměsto uchystá, a na pobyt ve vyhlášeném hotelu Langham. Náhoda tomu chce, že se právě v hotelu setká s markýzem z Rakecliffe – mužem, jehož ženy milují a muži chtějí považovat za nejlepšího přítele. Světácký markýz má v hotelu Langham milenku –netuší však, že se její žárlivý manžel rozhodne objevit, s kým je mu jeho žena nevěrná. Dokáže markýz vymyslet, jak se vyhnout souboji se žárlivým Španělem? A jakou roli v jeho plánu hraje Lanthia? A dokážou si oba připustit, že je dohromady nesvedla náhoda, ale osud?
Hermia, die schöne Pfarrerstochter, hilft einem Fremden mit seinem Pferd - und wird mit einem Kuß belohnt. Kurz darauf will Hermias verwöhnte Cousine Marilyn unbedingt den vermögenden Marquis von Derville zu heiraten, der auf dem Gut ihres Vaters zu Besuch weilt. Hermia trifft ihn im Hexenwald und erkennt ihren unbekannten Reiter. Als der Marquis kurz darauf überfallen wird und auf mysteriöse Weise verschwindet, kann nur eine ihn retten - Hermia.
Dorina, dcera bohatého průmyslníka, vynálezce a inovátora, žije většinu svého života v cizině, aby se naučila jazyky a mohla jednoho dne převzít rodinnou firmu.
Při svém pobytu ve Francii se dozví, že její otec nečekaně zemřel a že je její povinností ho zastoupit. Dorina se však necítí být připravená – ví toho tak málo o otcově posledním nápadu – samohybném kočáru, který nebudou muset táhnout koně.
Rozhodne se tedy držet jeho smrt v tajnosti, a aby získala potřebné zkušenosti, nechá se najmout jako tajemnice největšího rivala svého otce, hraběte z Kenningtonu.
Hrabě je však mnohem mladší, než čekala, a také mnohem lépe vypadá, a tak Dorina záhy zjistí, že ji přitahuje. I hrabě se však snaží sestrojit samohybný kočár a jsou tedy s Dorinou přímí konkurenti.
Co se stane, až hrabě zjistí, kým ve skutečnosti jeho krásná tajemnice je? Bude se cítit zrazen a podveden?
V příběhu plném přetvářky, úskoků a konkurenčních bojů se Dorina bude muset rozhodnout, jestli je víc láska a nebo vítězství na poli obchodu. A dokáže jí hrabě vůbec odpustit?
Od té doby, co Venetii zemřeli rodiče, žije osaměle ve velkém a tichém domě s vědomím, že už ji v životě nečeká žádná radost. Když ji proto její sestřenice Mary požádá o pomoc, neváhá ani na chvíli – nemá co ztratit. Mary čeká dítě s mužem, jehož miluje, její rodiče a také královna ji však chtějí provdat za hraběte z Mountwoodu, který má ještě ke všemu hned po svatbě odcestovat. Venetia z náhlého popudu Mary nabídne, že se s ní u oltáře vymění. Lord Mountwood je pohledný, ale také sebejistý, povýšený a panovačný. Je zvyklý, že sloužící bez okolků vyplní každý jeho požadavek – a totéž čeká i od své ženy. Když na cestě do Indie zjistí, že ho Venetia podvedla, rozzuří se. Venetia však není zvyklá se vzdávat, a tak se cesta díky její pronikavé inteligenci promění v jeden velký souboj vůlí. V hloubi duše však dívka cítí, že ji hrabě přitahuje. Tváří v tvář nebezpečí, které na ně v Indii čeká, budou muset oba zapomenout na křivdy minulosti a soustředit se jen na společnou budoucnost. Oddělí je osud od sebe dřív, než stihnou objevit svou lásku?
Když lord Rupert Brooke a jeho žena zahynou při nehodě, jejich jediné dítě, Titania, musí žít s rodinou svého strýce. Vévoda ze Starbrooke však svému bratrovi nikdy neodpustil, pro jakou se rozhodl manželku, a ani Titanii nepovažuje za dostatečně vznešenou, aby mohla žít v rodině Starbrookových.
Ve svém domě ji sice trpí, ve skutečnosti je však Titania spíš komornou své sestřenice Sophie. Ta se má provdat za prince z Velidosu, malého jihoevropského státečku, a Titania odjede na cestu s ní, aby jí plnila každý rozmar.
Titania si může oči vyplakat – v Anglii nechává milovaného koně a chůvu, jedinou osobu, která ji má ráda.
Ve Velidosu se setkává s králem, nevlastním bratrem prince Fredericka, a postupně si získá jeho důvěru. Přeroste důvěra v náklonnost? Dokáže Titania projevit odvahu a zachránit krále před úkladnou vraždou? A nalezne na konci dlouhé cesty své vlastní štěstí?
Mladý Jean-Pierre se nechá okouzlit napoleonskými ideály a přes protesty svých rodičů vstoupí do armády. Postupně o své iluze přichází, až je nakonec ošklivě zraněn v bitvě u Waterloo.
Po smrti svých rodičů se raněný Jean-Pierre už coby markýz z Castillonu vrací na své rodové sídlo, aby zjistil, že je v dezolátním stavu – a že nemá peníze, aby ho opravil. Další rána osudu na sebe nenechá dlouho čekat – podle poslední vůle svého přítele plukovníka Dawlishe se musí postarat o jeho tři děti.
Jean-Pierre je na konci sil. S krutými bolestmi se zavře ve svém pokoji a děti, kterým se stal poručníkem, nechce ani vidět. To ovšem netuší, že krásná Marietta, jeho schovanka, je nadaná léčitelskými schopnostmi.
Podaří se Mariettě markýze vyléčit a dokážou společně povznést hrad k jeho někdejší slávě? Dokáže jít za svým cílem i přes nepřízeň osudu? A uvědomí si markýz včas, jakého anděla mu osud poslal do cesty?
Just eighteen, beautiful and intelligent, Yola Beauharnais lives a blessed Fairy tale life at her magnificent family castle on the Loire. Then her grandmother announces that she has been promised in marriage by her late beloved father to the Marquis de Montereau. Yola is appalled. She has heard of the Marquis, who, although handsome and sophisticated, has a reputation in Paris as a rake, socialite and 'ladykiller'. How could she possibly marry such a man, one who wants her only for her castle and the extensive estate? Determined to marry only for true love, wherever she may find it, Yola is helped by her father's mistress and travels 'undercover' to Paris in the guise of a woman of questionable morals to meet the notorious Marquis and find out for herself whether he might fall in love with her as herself and for herself only. Or whether she must betray her father's dying wish and refuse her unwanted suitor. On meeting the Marquis in her disguise, Yola finds that there is much more to him than his reputation suggests and, as love blossoms between them, she comes to bitterly regret her deception. Will she really find her true love or will she be condemned to live a life of disappointment and delusion as the Sleeping Beauty of her enchanted castle?
Ola McNewtonová, dcera náčelníka klanu, žije poklidný život po boku svého otce v zapadlé skotské vísce, odkud nikdy nevytáhla paty. Proto se nesmírně těší na výlet do Londýna, kde mají spolu s otcem vzdát hold královně Viktorii na oslavě připomínající, že je královnou již padesát let.
Když Olin otec nečekaně zemře, dívka se rozhodne plány neměnit a do Londýna dorazí pouze se svou komornou. Aby si svou první cestu opravdu užila, rozhodne se předstírat, že je balkánskou princeznou. Díky této maškarádě pronikne až do Buckinghamského paláce, kde se jí ujme pohledný vévoda z Camborne.
Ola se do okouzlujícího vévody zamiluje – a vytuší, že mu také není lhostejná. Jak by mu teď ovšem mohla prozradit, že lhala o svém původu?
Ola ovšem netuší, že si nebezpečně zahrává, a to, co jí zprvu připadalo jako povedený vtip, se jí málem stane osudným. V příběhu plném politických intrik, přetvářky, naděje a zklamání bude muset Ola poznat, co je to pravá láska. Dokáže svému vévodovi ještě někdy důvěřovat?
Na plese, který má změnit její život, potká Rona Traffordová tajemného harlekýna. Zamiluje se do něj na první pohled – i když má tvář zahalenou maskou. Díky němu také odhalí, že muž, za něhož ji chce provdat její otec, ji chce pojmout za ženu pouze kvůli penězům.
Tak ráda by se dozvěděla víc o tajemném harlekýnovi, ten však beze stopy zmizí.
Nešťastná dívka, kterou otec proti její vůli nutí do manželství, se rozhodne utéct – a v přestrojení za slečnu Johnsonovou se stane guvernantkou v rodině hraběte Lancinga.
S rodinou svého nového zaměstnavatele odjíždí do Francie, kde má ve své nové žačce roznítit touhu po studiu jazyků. Záhy se k nim přidává také švagr lorda Lancinga, který se chová velice podivně. Dokáže Rona odhalit, co je příčinou jeho zvláštního chování?
Dívka netuší, že tajemství, které skrývá, se může stát osudným nejenom jí, ale také lásce, po níž touží. Ve snaze odhalit harlekýnovu pravou tvář se bude muset Rona nejenom zachovat statečně, ale navíc i ublížit někomu, kdo ji miluje. Dokáže sáhnout po lásce, která je umně skrytá za maskou?
Krásná Rowena moc dobře ví, že ji její bohatý a ambiciózní otec chce provdat za muže s titulem, sama se však touží provdat z lásky. Když se u nich doma začne nápadně často objevovat vévoda z Wenfieldu, jehož dívka nesnáší, zdá se, že je její osud zpečetěn. Ukáže se však, že ani vévoda nemá touhu se ženit, a tak se dvojice mladých lidí rozhodne, že vezme své štěstí do vlastních rukou. Spolu s několika dalšími přáteli odjedou na romantickou plavbu po Středozemním moři a doufají, že právě na vlnách objeví svou opravdovou lásku.
Celý plán se však zhroutí jako domeček z karet, když krásnou Rowenu unese sultán a uvězní ji ve svém harému. A právě v tu chvíli dívka pochopí, že její srdce už dávno někomu patří… Uvidí ještě někdy svou skutečnou lásku, nebo zůstane na věky věků zajatcem?
On a hot summer's day in 1880 the beautiful Lady Rosella is cutting a basket of blooms in her beloved Rose Garden at her aunt's house in Hampshire. It is her seventeenth birthday and no one remembers it except for Thomas, the gardener's boy. Later she is driven to Winchester and has an unpleasant encounter with two raucous gentlemen in the local tavern before going on to fit her first ball gown that her aunt has given her the money for just before she died. But who is the lovely masked woman she glimpses in the mirror at the dress-makers, a glorious vision clad in rose-pink silk? And who is th
Hugo, hrabě z Ruvenu, se plaví domů po deseti letech, které strávil v Indii se svým plukem. Jeho dědeček, starý hrabě, totiž zemřel a Hugo zdědil rodinný titul i ruvenský hrad. Součástí dědictví je však i Felice Delisleová – dívka, se kterou se má oženit.
Pohledný mladý muž byl však během povstání v Indii zraněn – a teď se domů vrací slepý.
Ve své domovině se setkává s přáteli své rodiny – zejména doktorem Carltonem a jeho pohlednou dcerou Jacinou, pro niž je Hugo hrdina jejích dětských snů. Jacina ví, že je Hugo zasnoubený a že jí nikdy nemůže patřit – přesto však cítí podivné rozechvění, když je hraběti nablízku. A zdá se, že ani Hugovi není zcela lhostejná.
Pak ale na ruvenský hrad přijíždí Felice a obrátí poklidný venkovský život naruby. Jacina a Hugo zjišťují, že se ocitli uprostřed lží a intrik. V atmosféře napětí a vzrůstajícího nebezpečí musí hrabě odjet až do zasněženého Švýcarska, aby poznal, kdo je jeho pravou láskou.
Když se slečna Draycottová rozhodne sáhnout si na život poté, co odhalí zradu muže, jemuž dala své srdce, její přítelkyně Rosina Clarendonová přísahá, že se pomstí. Rozhodne se, že ona sama nebude důvěřovat žádnému muži – včetně sira Johna Crosbyho, člena parlamentu, jehož tajně miluje už od dětství.
Když o něco později Rosina vstoupí mezi londýnskou smetánku, ocitne se ve víru společenských událostí. Její otec, sir Elroy Clarendon, by se mohl stát ministrem příští vlády – pokud ovšem jeho strana vyhraje volby, které se kvapem blíží.
Rosinina nová přítelkyně, lady Doreen, dcera hraběte z Blakemore, se dívce svěří, že má tajného ctitele. K Rosininu zděšení se ovšem ukáže, že onen tajemný muž není nikdo jiný než Arthur Woodward, muž, jehož zrada zlomila srdce slečně Draycottové.
Rosina se rozhodne Woodwardovi postavit – vlastní totiž dopisy, jež jeho zradu odhalují. Sir John se nejprve rozhodne ji od tohoto záměru odradit, když ho však dívka neuposlechne, začne ji chránit. Podaří se mladému páru zachránit lady Doreen a zabránit dalším zradám a úkladům, které má Woodward v plánu?
Lady Lolita Vernonová, dcera zesnulého hraběte z Walcottu a Vernonu, se rozhodne utéci z domova. Nic jiného jí, zdá se, nezbývá, pokud se nechce podřídit svému nevlastnímu otci, který se ji snaží dotlačit ke sňatku se svým obchodním partnerem.
Na útěku se dívka setká s malým chlapcem, Simonem, jehož týrá jeho nevlastní matka.
Lolitě je malého chlapce líto, proto se s ním domluví, že ho zaveze k jeho strýci, lordu Seabrookovi, který žije u jezera Ullswater. Lolita se vydává za Simonovu guvernantku, aby s chlapcem mohla zůstat. Na hradě se však objeví také lady Cressingtonová, která se chce za lorda Seabooka provdat, a přítomnost jiné krásné mladé dámy se jí nehodí.
Podaří se Lolitě utajit před svým nevlastním otcem, kde se schovává? A jak dopadne její střet s lady Cressingtonovou? Najde dívka štěstí, které celou dobu hledá?
Když se John Chester dozvídá, že jeho strýc náhle zemřel a odkázal mu titul vévody a zároveň zchátralé panství, rozhodne se vrátit do Anglie. V tu chvíli už ví, že se jeho život změní – netuší však, jak moc.
Gina Wilsonová ztělesňuje vše, co ho na ženách odpuzuje – je nezávislá, sebevědomá, vzdělaná a vždy připravená mu oponovat. Její nápady ohledně renovace hradu jsou však velice chytré a John zjišťuje, že se bez její pomoci neobejde. A čím více času spolu tráví, tím jasněji si uvědomuje, jak je krásná, chytrá a zábavná. Jenže Gina je podle všeho zamilovaná do jiného muže… a Johnovi navíc navrhne, aby svou tíživou finanční situaci vyřešil sňatkem s její bohatou spolužačkou.
Získá John lásku své vyvolené? Jenže když půjde za hlasem svého srdce, bude muset peníze získat jinak…
Rena zůstane po smrti svého otce, duchovního, úplně sama, bez peněz a je nucena opustit svůj domov. Nepříliš úspěšně se snaží najít nějakou práci. Zoufalá se modlí u velkého dřevěného kříže nedaleko panského sídla Grange, když objeví tři velmi staré zlaté mince. Je snad zachráněna? Čestná povaha jí nedovolí mince si ponechat, a tak je zanese novému dědici panství. Vznikne mezi nimi něžné přátelství, které je ohroženo zbohatlíkem Wyngatem, pevně rozhodnutým provdat za mladého hraběte z Grange svou dceru. Ale ještě než láska a odvaha zvítězí, je třeba najít zbytek pokladu a vyřešit záhadu muže, který se tak velmi podobá zlověstnému panu Wyngateovi.
Když balkánský kníže požádá královnu Viktorii, aby mu poskytla anglickou nevěstu, její volba padne na krásnou Lavinii. Dívka se však rozhodne s nepřízní osudu bojovat, a aby si zlého knížete nemusela brát, vymyslí dokonalý plán. Královně a celému světu namluví, že už je zasnoubena – s markýzem z Elswicku, mrzoutem, který nesnáší ženy. Markýz s celým plánem překvapivě souhlasí a spolu s Lavinií a jejím otcem prchá do Skotska navštívit dívčiny příbuzné. V krásné přírodě Vysočiny se však dívka do markýze zamiluje doopravdy. Naivní Lavinia však ještě neví, proč se jí markýz ve skutečnosti rozhodl pomoci.
Prvotina Barbary Cartland. Pařížské jaro, plné příslibů, uvítá osmnáctiletou Monu na prahu života. Přímo z kláštera, kde byla vychována, odjíždí do Londýna, kde se ocitne přímo ve víru nejbohatší a nejzábavnější společnosti. Její falešné pozlátko ji však brzy unaví a tak se provdá za spolehlivého, hodného Petera. Jaké je však její zděšení když zjistí, že Alec, jeho protřelý bratr, je právě tím mužem, s nímž prožila neuvěřitelnou noc. Toto krátké dobrodružství jí však stále nedává spát. A síla bouřlivých emocí překvapí i ji samotnou. Dokáže mladá dívka odolat obtížím a pokušení zkušeného svůdce i vlastní nově nabyté svobody? Zdá se, že Monu její krása a vtip vedou pouze do neštěstí. Ve sporu mezi rozumem a citem, mezi hříchem a nevinností, dojde ke dramatickému konfliktu plnému překvapivých zvratů, během nichž Mona postupně rozluští tajemství svého srdce. Ale autorka Barbara Cartland je mistryní happyendů, takže se na šťastný konec můžete těšit i tentokrát. Ale pozor: Svatba to tentokrát není!
Krásná Fedora se po smrti své matky ocitá v tíživé situaci. Její rodina nemá peníze na údržbu rozlehlého zámku, v němž žije – ve skutečnosti totiž nemá dost peněz ani na jídlo. Když její otec z podvýživy uléhá na lůžko, Fedořin bratr odjíždí hledat štěstí do Indie a nechává všechny problémy na dívčiných bedrech. Rodina sice vlastní rozsáhlou sbírku cenných obrazů, považuje ji však za nedotknutelné dědictví, a Fedořin otec je spíše rozhodnut zemřít hlady, než aby prodal jediný obraz. V tom okamžiku přichází nečekané pozvání do Hevershamského zámku, kde by se Fedora se svým otcem měli podílet na restauraci místní sbírky obrazů. Kromě uchvacujících maleb však zámek skrývá mnohá tajemství, děsivé nebezpečí – a také lásku.
Pokud někoho lady Lynda Marloweová nemá ráda, tak je to vévoda z Buckingtonu. Ale je to právě on, nejobletovanější muž Londýna, kdo ji zachrání před utonutím. To ovšem zvedne bouři pomluv, která Lyndu a jejího zachránce dožene do manželství – kterému ovšem Lyndin otec, vévoda z Marlowe, velice přeje, protože jej ochrání od hrozící chudoby. Ovšem muž, za nějž se Lynda vdala, je úplně jiný než jeho reputace...
Krásná lady Valeria Nethertonová má doprovázet otce, který přijal pozvání vévody de Laparde k návštěvě jeho zámku. Otec se však výletu na jachtě do Biarritzu nemůže zúčastnit a jeho místo zaujme zbrklý Valeriin nevlastní bratr Tomy. Mladík je natolik v zajetí touhy spatřit odvážný kankán, že přesvědčí Valerii, aby se vydávala za ženu pochybné pověsti a navštívila s ním Moulin de la Mer v Biarritzu. Tím ji zaplete do řady nerozvažných činů, v nichž dívka nakonec ztratí srdce pro fascinujícího hraběte de Savin.
Po návratu z Wellingtonovy armády markýz z Melverley s ohromením zjišťuje, že se jeho milenka vrátila k manželovi a že jeho oblíbená tanečnice zmizela s jiným mužem. Znechucen se rozhoduje pro návrat na své sídlo Melverley Hall. Když se však blíží k domovu, zastaví jej nehoda jiného kočáru, řízeného krásnou dívkou.
Princ Xenos z řecké Kefalonie přijíždí do Londýna na oslavy korunovace krále Eduarda VII. a současně se poohlédnout po královské nevěstě. Zde, na kefalonském vyslanectví, se díky neposednosti jejího psíka, seznamuje s krásnou Angelinou Medwin, a od prvního okamžiku jsou k sobě přitahováni. Než si však spočinou v náručí v prosluněném Řecku, musí překonat mnohé intriky a nebezpečí.
Nolita se stává společnicí na nádherném sídle Sarle Park. Obrovský dům jí však nahání strach, paní domu, markýza, ji pokořuje a markýz, její syn, je neomalený. A jeho malá dcerka, která má zdědit po americké babičce velké jmění, je problémem pro každého.
A než se Nolitě podaří změnit životy všech, kteří zde bez lásky přežívají, bude muset čelit velkému nebezpečí a překonat mnoho úzkosti. Aby nakonec našla své místo vedle markýze zahrnuta jeho sladkými polibky.
Die junge Witwe Lady Susi Sherington liebt den Grafen Jean de Girons. Um der besessenen Marquise ihrer Großmutter ein vermeintliches Wunderelixier zu verkaufen, geraten sie und Susis Tochter Trina in einen Schwindel, der schließlich aufgedeckt wird.
Francis, the Marquis of Wimborton needed an heiress. Lexia had money and her father wanted her to marry a Lord. But she was a spirited girl, raised in America and she wanted to choose her own husband. The Marquis was too proud to court her, especially as he believed her heart was given to Wayne Freeman, an American that her father had brought her to England to avoid. They unexpectedly became the best of friends, escaping together from family pressures and boarding a cruise liner in search of their dreams. Along the way they both found themselves pursued, rousing jealousy in each other. Then Wayne Freeman turned up and life became even more complicated. At last their ship reached Greece where Lexia could invoke Eros and Aphrodite, the Gods of love. For now she had made her choice and was determined to have the man she loved. But which one was it? How she decided and how they both won the love they sought is told in this romantic novel by BARBARA CARTLAND. If you like Downton Abbey you will love Barbara Cartland .
Full of charm and wit, Barbara Cartland’s book of etiquette is as delightful now as when it first appeared in 1962. ‘For the record, the word “parlour” is not used, nor is the relatively recent insidious “lounge,” except about airports, hotels and liners.’ ‘Boys should be taught at a very early age — six or seven — to say “sir” to an older man.’ ‘I cannot stress too often that on every formal occasion, whether it is Luncheon, a Bazaar or a Meeting, a hat should be worn.’ Written nearly 50 years ago,Barbara Cartland’s Etiquette Handbookconjures up a period when addressing work colleagues by their first names was frowned upon, wives should expect to receive a weekly allowance of five shillings from their husbands, and hats were ubiquitous. Laced throughout with Barbara Cartland’s wit and wisdom, and Francis Marshall’s illustrations, this is a wonderfully evocative insight into the manners of an England that has largely disappeared.
Lady Elvina, dcera hraběte Winwoorda, je bohatá, krásná a zamilovaná. Každým okamžikem ji kapitán Broadmoor může požádat o ruku. Pak jej však zaslechne, jak říká, že ji nemiluje a chce si ji vzít jen pro její peníze. Elvina prchá z domova až zakotví u vévody z Castelforde, kde se představí jako prostá slečna Wintersová, jako opatrovnice jeho nezvladatelné sestry. Časem se s vévodou sblíží, ale jak jejich láska vzkvétá, uvědomuje si, že pro vévodu jsou na prvním místě povinnosti, a ty mu nedovolí oženit se s prostou dívkou. Řešení je nasnadě - stačí přiznat, že je dcerou hraběte - ale to jí pýcha nedovoluje, touží být milována pro ni samou. Nakonec se však řešení najde a nic nebrání zamilované dvojici vydat se na cestu do nebe.
Odettě se splní jeden z jejích snů a odjíždí se svou kamarádkou Penelope a jejími rodiči do Paříže. Ve svých představách je oslnivou princeznou s krásným a milujícím manželem. Na maškarním plese se seznámí s charismatickým mužem a protančí s ním celou noc. Neznámý muž je však hrabě z Houghtonu, vzdálený příbuzný, který kdysi ublížil její zesnulé matce. Odetta se rozhodne využít příležitosti a pomstít se. Postupně však podléhá jeho kouzlu a stále více se zaplétá do vymyšlených lží. Najde však odvahu a řekne svému milovanému pravdu a její sny se stanou skutečností.
Román o lásce, zradě a soužení z dob viktoriánské Anglie.
Sorilda je sirotek žijící u laskavého strýčka, vévody z Nuneatonu. Když se však tento dosud pohledný muž znovu ožení, život na zámku dozná výrazných změn. Nová vévodkyně, žena krásná, avšak zlá a proradná, zde nastolí tyranii, jež je namířena především vůči líbezné Sorildě. Nebohá rusovláska začíná chápat, že se její domovské útočiště proměnilo ve vězení. Z tohoto vězení se jí však podaří uprchnout prostřednictvím zcela neočekávaného sňatku. Ale jak se bude dál vyvíjet její život po boku jednoho z nejobdivovanějších milovníků Anglie, hraběte z Winsfordu? Osudem krutě zkoušená Sorilda se díky svému půvabu a inteligenci se svým manželem sblíží a nakonec se stane opět vězeňkyní: vězeňkyní lásky.
Martina ví, že ji sir Hugh Faversham obdivuje, ale sama si svými city není jistá. Cítí však, že se k němu kdykoli může obrátit o pomoc. A tak když ji přítelkyně Harriet prosí, aby jí pomohla vykroutit se z nechtěné svatby, předloží Hughovi svůj plán.
Uspořádají svatební obřad, ale na poslední chvíli na Martinino místo nastoupí Harriet. Všichni budou zmateni a oni uprchnou na Hughově jachtě a počkají, až se věci usadí. Hughovi sice hrůzou stávají vlasy na hlavě, ale nedokáže Martině nic odmítnout. Vše jde podle plánu a nakonec se k nim na jachtě ještě připojí Hughův mladý přítel, jenž je Harrietou značně přitahován.
Martina, když pozná Hugha blíže, si je nyní svou láskou jista, a vše je zdánlivě na dobré cestě, než na ně dopadne stín jejich hloupého počínání - Hugh je vázán manželstvím s Harriet a zdá se, že se budou muset navždy rozejít. Je však možné ještě vše napravit?
Hrabě z Brackenu, milovník koní, by rád nějaké koupil od šejka Hamida, který chová ty nejlepší na svých pastvinách v Sýrii. Šejk odmítá, naštěstí však má také slabost - rád by přivítal královskou návštěvu z Anglie, aby zvýšil svou prestiž mezi sousedy. A tak hrabě se svým přítelem kapitánem Kenwoodem vymýšlejí podvod, budou kapitánovu sestru Vandu, která s dobrodružstvím souhlasí, šejkovi předvádět jako anglickou princeznu. Odjíždějí všichni do Sýrie a Vanda svým vystupováním princezny učiní na šejka tak velký dojem, až se celá mise ocitá v ohrožení. Nakonec se však hraběti vše podaří urovnat a Vanda zde dokonce nalezne dlouho hledanou lásku.
Po matčině smrti se Verenin otec znovu ožení a nová macecha chce Vereně najít vhodného manžela. Její volba se však Vereně pranic nelíbí, navíc Verena si přísahala, že se vdá jedině z lásky.
A tak zbývá jen půlnoční útěk z domu, za pomoci sluhy Verena odplouvá do Francie, kde ji ale nic dobrého nečeká. Až přestrojení a šťastná náhoda jí zajistí nový život, v němž se výborně uplatňuje její kulinářské umění. Zde potkává markýze z Hilchesteru, k němuž pociťuje stále větší náklonnost, avšak nyní je jí přetvářka značně na obtíž. Navíc se objeví přítel její macechy a zápletka získává na spádu.
Získá Verena srdce svého vyvoleného, nebo bude s hanbou vrácena domů, či dokonce skončí ve francouzském vězení?
Hrabě z Caristonu přišel o všechny peníze, již prodal vše, co mělo nějakou cenu a zoufale hledá pomoc nejen pro sebe, ale zejména pro ty, kdo jsou na něm závislí. Na radu přítele se obrací na pana Randona, jenž před nedávnem zbohatl v Americe, starého přítele svého otce. Nachází však velice nemocného, umírajícího člověka, jenž mu předloží neskutečnou nabídku. Pokud se zítra ožení s jeho dcerou Kristinou, obdrží značnou sumu peněz. Hrabě nemá jinou volbu a ani Kristina není schopna postavit se otcově vůli. A tak se dva úplní cizinci vydávají na cestu k lásce vzájemným poznáváním a porozuměním, až nakonec dosáhnou všeho, po čem jejich srdce touží.
Adam bir inilti eşliğinde yumruklarını sıktı, kalbindeki sırrı öğrenmeye çalışarak ağzıyla kızın dudaklarını örttü. Dudaklarına değen dudaklar tatlıydı, daha önceki öpüşmelerinde olduğu gibi büyük bir haz veriyordu ve bir an için çevredeki bütün sıkıcı şeyler yok olup geriye sadece ikisi kaldı. “Ola,” diye mırıldandı adam, “Ola…” Kız bir an için, şu anda bile öpücüğünde hâlâ hissedilen büyüye karşı gelmekten vazgeçti. Adamın kollarında her şeyi unutabilirdi. Ama sadece kısa bir süre için. İşte hemen sonrasında adamın ağzından o büyüyü bozan sözler döküldü. “Bana gerçeği söyle,” diye yalvardı. “Anlat bana, Ola…” Kız ona karşı direnmeye başladı. “Hayır,” dedi öfkeyle. “Bırak beni. Bitti o iş. Bilmiyor musun?”
Strathcarronové žijí na hradě ve skotském Lednocku už po mnoho generací. Pak však jednoho dne přijdou o všechny své peníze. Hrabě se s obtížnou situací – kterou navíc sám zavinil – obtížně vyrovnává, a místo aby se k ní postavil čelem, uzavře se ve svém pokoji.
Jeho syn Ewen je však mužem činu a bez váhání přijde se smělým plánem. On i jeho sestra Moira se vydají do Londýna a nevrátí se do rodného Skotska dříve, než si najdou vhodné partnery – takové, jejichž bohatství zabrání tomu, aby hrad padl do rukou věřitelům.
Moira s plánem souhlasí – to však ještě netuší, že se cestou seznámí s pohledným a laskavým Stuartem Westonem, jenž ji doslova uchvátí. Stuart však nemá žádné peníze – a Moira přece přísahala, že přinese do rodiny bohatství.
Dokáže Moira najít opravdovou lásku, nebo se bude muset provdat pro peníze? A jak dopadne její volba mezi osobním štěstím a štěstím celé rodiny?
Osiřelá Carina zůstává na světě sama a otevírá se před ní nejistá budoucnost. Pak jí však osud nečekaně přivede do cesty skupinku muzikantů v čele s Bertiem, který jí ve svém souboru nabídne místo pianistky .
Se souborem nazvaným "Bertieho krásky" se dostane na zámek vévody z Westbury. Ve vévodovi poznává mladého muže, s nímž se před lety setkala na jednom londýnském divadelním představení a na něhož od té doby nemohla zapomenout. Aby před ním skryla svou skutečnou identitu, chodí neustále ve škrabošce - nechce, aby ji považoval za ženštinu volných mravů. Vévodu ale tato tajemná kráska od první chvíle přitahuje a nakonec jí vyzná lásku a požádá ji, aby se stala jeho milenkou.
Carina si uvědomuje, že ji nemiluje tak, aby si ji vzal za ženu a proto, ač s velkou bolestí v srdci, přijme Bertieho nabídku k sňatku...
Lord Milton by mohl být jako dědic starého šlechtického rodu na výsost spokojen. Nemůže se však zbavit mučivých vzpomínek na peklo krymské války, kde sloužil u kavalerie, a kde zahynulo tolik z mužů, jimž velel. Jeho panství je navíc těžce zadluženo a tak aby se odpoutal od minulosti, přijme nabídku starého přítele. Pod prostým jménem John Milton se stane ředitelem luxusního lázeňského hotelu Paradise - Ráj. Netuší však, jaké výzvy mu nový život přinese.
Setká se zde totiž se záhadnou dívkou, která u něj hledá ochranu před svým pronásledovatelem. Mladá a krásná Cecilia se chce zbavit hrubého a násilnického sira Stewarta Paxtona, který se s ní chce za každou cenu oženit. Usiluje však jen o její bohatství, a nešetří přitom vyhrůžkami. John Milton je zřejmě jediným člověkem, který jí může pomoci. Cecilia je pro něj andělem spásy. Má tolik pochopení a citu pro všechny noční můry, jež ho provázejí. Lord Milton je proto ochoten nasadit třeba I život, aby ji zachránil - a získal sám pro sebe. Jejich láska však narazí na temné tajemství, které Cecilia skrývá. Zdá se, že je všechno zmařeno, a že jejich společný život je nemožný.
Novella Crownleyová je učitelkou daleko od domova. Jednoho dne ji matka žádá, aby se vrátila. Novella se tedy vrací domů jen aby zjistila, že se zde toho mnoho změnilo. Její milovaný otec již před lety zemřel a osamělá matka nové postavení sama nezvládá.
Novella netušila, že se její matka znovu provdala, a při prvním setkání se svým otčímem lordem Bucktonem si jej velmi znelíbí. Lord ovšem mezitím prodal vše, co mohl v Crownley Hall najít, aby zaplatil své dluhy. Novella ke své hrůze zjišťuje, že prodal i jejího oblíbeného koně Salamandra jednomu ze sousedů, siru Edwardu Moretonovi. Je k němu značně podezřívavá, ale když jí nabídne jízdu na Salamandrovi, její srdce se obměkčí.
Matka vážně ochoří a Novella musí bojovat se svým otčímem, aby jí zajistila prostředky na lékařskou péči. Jejich vztah se zhoršuje úměrně tomu, jak přátelství s Edwardem nabírá na intenzitě. Uvědomuje si, že otčím je chce připravit o vše, a tak se za pomoci sira Edwarda pouští do boje o svou budoucnost, přičemž nalezne i svou lásku.
Mladá a nezávislá dívka Shona Wintertonová, která se snaží uniknout poručnictví svého otčíma, získá, díky znalostem cizích jazyků, místo sekretářky výstředního markýze a vyráží s ním na plavbu po Středozemním moři, při níž se on údajně chystá psát cestopis. Jak Shona postupně zjišťuje, obeplouvají místa, kde markýz před dvanácti lety trávil líbánky se svou ženou, a hledají člověka, jenž ji nedlouho po svatbě zastřelil. Shonino postavení je obtížné a navíc se ještě komplikuje tím, že po Shoně pátrá její peněz nenasytný otčím, jenž ji chce provdat pro její jmění.
Podaří se mladé ženě vzbudit znovu v podivínském markýzi ztracenou radost ze života a překazit mu jeho neuváženou pomstu? Podaří se jí vymotat z klubka lží, které o sobě napovídala, a vyhnout se přitom svému otčímovi? Román vrcholí na kouzelném ostrově Kypru, který staří Řekové nazývali Ostrovem lásky.
Krásná Simona Bellová, dcera lorda Belgravea, je na návštěvě své přítelkyně Karoliny von Honentaal v Berlíně, kde se má zdokonalit v němčině. Když se jednoho dne bez zlého úmyslu vloudí do pracovny Karolinina otce, vyslechne náhodou rozhovor, z něhož se dozví, že Němci touží získat nové námořní dělo, které sestrojila dvojice Angličanů - markýz z Midhurstu a jeho zbrojíř Watson. Němcům se podařilo Watsona unést a chtějí z něj tajemství děla vylákat. Baron von Honentaal tuší, že se markýz z Midhurstu vydá Watsona hledat, a nastraží na něj léčku. Neohrožená Simona však markýze varuje a dokonce se mu rozhodne pomoci Watsona osvobodit…
Celina je zamilována do Robina, hraběte z Torringtonu, již léta, on však tráví čas v Paříži nadbíháním místních krasavic. Jeho matka však onemocní, což jej přinutí k návratu. Matka, vědoma si brzkého konce, požaduje, aby se brzy oženil, již mu vyhlédla nevěstu - Celinu.
Robin je zprvu zděšen ze ztráty svobody, ale protože je Celina jeho dlouholetou kamarádkou, nakonec souhlasí. Nicméně po svatbě matka zjišťuje, že to s její nemocí nebylo tak vážné, což ovšem Robina rozzuří. Byl vehnán do manželství a jeho žena byla jistě součástí komplotu. Celina je však nevinná a toto obvinění ji rozlítí. Chystá se odejít když zjišťuje, že s nájemci bylo za nepřítomnosti hraběte špatně zacházeno. Věnuje nápravě jejich postavení takové úsilí, že téměř na manžela zapomíná. Robin však není zvyklý na nevšímavost žen a tak jej jeho žena začíná přitahovat.
Ani jeden z nich však není připraven, když se objeví muž toužící po odplatě za to, že jej Robin nechal vsadit do vězení. Ten teď vtrhl do jejich domova a snaží se Celinu zabít…
Davina, mladší dcera lorda Shelforda, se zamilovala do mladého přelétavého herce, ale její otec lásce nepřeje. Proto ji posílá z Londýna do jejich nového venkovského sídla Priory Park. Davina se zde cítí velice opuštěna, ale ne na dlouho. Potkává zde sousedy, bratry Delvertonovy a jejich záhadného společníka Jeda Barkera.
Davinu rozhazovačný Howard Delverton okouzlí, ale vzápětí zjistí že se zamilovala do staršího Charlese, který se vrátil po 8 letech z Afriky převzít panství. Podlehne však Howardovu nadbíhání a osočování staršího sourozence a svolí k zasnoubení s mladším ze synů. Ten se k ní ale po krátkém čase začne chovat chladně a odtažitě.
Pak se však jejich život začíná dramatizovat. Davina se dostává do skutečného nebezpečí a nakonec odkrývá tajemství Priory Parku i rodiny Delvertonů. A přitom všem objevuje, že její skutečná láska jí byla stále nablízku, milující ji od prvního okamžiku, kdy se potkali.