Knihobot

Fernando Pessoa

    13. červen 1888 – 30. listopad 1935

    Fernando Pessoa byl portugalský básník a spisovatel, jehož dílo je považováno za vrcholné dílo 20. století. Proslulý je především svým používáním „heteronymů“ – plnohodnotných literárních osobností s odlišnými styly, myšlenkami a životními postoji, které mu umožnily prozkoumat široké spektrum literárních možností. Každý z těchto heteronymů, jako Alberto Caeiro, Ricardo Reis a Álvaro de Campos, představoval jedinečný hlas a perspektivu. Pessoa tak vytvořil fascinující mozaiku portugalské literatury.

    Fernando Pessoa
    Dopisy přátelství, lásky a magie
    Testament sebevraha barona de Teive. Ďáblova hodina
    Za noci našeho bytí
    Opiárium a jiné básně Álvara de Campos
    Kniha neklidu. Druhá
    Kniha neklidu
    • Tato „neklidná“, nikdy neuzavřená kniha absurdního bytí a „zběsilého snění“ portugalského stvořitele řady fiktivních básníků a prozaiků Fernanda Pessoy dnes putuje světem jako literární hlavolam pro editory, překladatele i čtenáře. Teprve po 47 letech od autorovy smrti byl z jeho literární pozůstalosti vydán první knižní soubor těchto prozaických fragmentů různé stylistické a myšlenkové koncepce, ale polemika o jejich možném čtení, uspořádání i imaginárním autorství neustává. Vyd. 2., upravené

      Kniha neklidu
    • Zveřejnění Pessoových prozaických fragmentů pod titulem Kniha neklidu v roce 1982 způsobilo doslova literární senzaci. Tato „neklidná", nikdy neuzavřená kniha absurdního bytí a „zběsilého snění", dnes putuje celým světem jako literární puzzle pro editory, překladatele i čtenáře, a polemika o jejich možné interpretaci, organizaci a imaginárním autorství neustává. Pod titulem Kniha neklidu vyšly v českém překladu tři navzájem odlišné výbory, toto je druhý z nich.

      Kniha neklidu. Druhá
    • Álvaro de Campos provázel svého duchovního otce Fernanda Pessou (1888–1935) po velkou část jeho tvůrčího života, od roku 1914 prakticky až do autorovy smrti, a je podle všeho nejvýraznější a nejzajímavější z jeho heteronym – svébytných fiktivních tvůrců, kteří koexistovali v Pessoově nitru a používali portugalského básníka jako médium pro svá originální díla. Začínal jako básník rozsáhlých modernistických ód a buřičských postojů, jak ho ostatně svého času poznali i čeští čtenáři Heteronym, básně z pozdějších let se však od těchto mladistvých výtvorů liší rozčarovaným, melancholickým tónem a kratším rozsahem. Výbor se snaží postihnout celý oblouk básníkova díla, které je svou celistvostí a věrohodností jen dalším důkazem Pessoova znepokojivého génia.

      Opiárium a jiné básně Álvara de Campos
    • V pořadí třetí český výbor z mnohotvárného díla Portugalce světového věhlasu představuje po Pessoovi básníkovi a prozaikovi spisovatelskou osobnost vymezenou hlubinněji než žánrově. Editorka Pavla Lidmilová do tohoto svazku zařadila Pessoovy hermetické básně, „statické drama“ Námořník, anglicky psaný Esej o iniciaci a vybrané prozaické fragmenty a dopisy, jež všechny spojuje esoterická perspektiva. Výbor poodhaluje českému čtenáři roušku nad skrytými prameny tvorby jednoho z velikánů tohoto století, který stanul v téže řadě zasvěcenců jako svého času náš J. A. Komenský. Verše přebásnil Josef Hiršal, z portugalštiny přeložila Pavla Lidmilová, z angličtiny Šárka Grauová, předmluvu napsala Daniela Hodrová.

      Za noci našeho bytí
    • Podrobné sebezpytující, chladně intelektuálně analyzující úvahy člověka stojícího před bilanční sebevraždou se v první povídce prolínají s intenzivními prožitky posledních citových a emocionálních vjemů fiktivní postavy, venkovského šlechtice, barona de Teive. Tato postava je zosobněním negace života, životní prázdnoty, pesimismu a pýchy na vlastní intelekt. Ve druhé povídce Ďábel hovoří s ženou Marií a přes ní s jejím nenarozeným dítětem, svým duchovním synem. Představuje se jako ironik, snílek a kavalír a seznamuje ženu se svým chápáním světa.

      Testament sebevraha barona de Teive. Ďáblova hodina
    • Fikce, mystifikace a paradoxy vyznačují literární dílo Portugalce Fernanda Pessoy (1888–1935), publikované až na výjimky teprve po autorově smrti. Dnes světově známý spisovatel se literárně představoval nejen pod svým jménem, ale zvláště v podobě imaginárních autorských osobností, obdařených originálním dílem. Sám o sobě tvrdil, že umělecky „umí pouze lhát“, ale náš výbor z několika okruhů Pessoovy korespondence z let 1913–1935 jej chce ukázat z jiné stránky než jen jako tvůrce roztříštěného ve slavných básnických a prozaických heteronymech (Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Alberto Caeiro, Bernardo Soares aj.) a jako někoho, „kdo nikdy nebyl“, totiž jako člověka zajímavého a mnohdy pohnutého osudu. Dopisy ze tří období a tří sfér jeho života přestupují nejistou hranici lži a pravdy a vytvářejí poutavé příběhy, prožité v prvních desetiletích dvacátého století.

      Dopisy přátelství, lásky a magie
    • Heteronyma

      • 219 stránek
      • 8 hodin čtení
      4,2(36)Ohodnotit

      Výbor z básní jednoho z nejvýznamnějších moderních portugalských básníků. Obsahuje básně tří fiktivních spisovatelských osobností s odlišnou estetickou a filosofickou koncepcí tvorby, a to Alberta Caeira, Alvara de Campos a Ricarda Reise, jímž autor říkal heteronyma, a dále pak básně podepisované vlastním básníkovým jménem. Verše vyjadřující drama osamělého člověka, zcela oddaného poezii. Druhé, upravené vydání.

      Heteronyma
    • 4,0(16)Ohodnotit

      Tajemství světa je hlavním tématem Pessovy subjektivní tragédie Faust, kterou Eduardo Lourenço označil za básnické a duchovní dobrodružství, jež bylo koncipováno a uskutečněno jako elegie i epopej Ztroskotání.

      Faust: Subjektivní tragédie (fragmenty)
    • Alberto Caeiro je jedno z fiktivních alter-ego portugalského básníka a prozaika Fernanda Pessoy (1888-1935). Stvořitel Pessoa určil Albertu Caeirovi jen krátký pobyt na tomto světě, a to převážně ve venkovském domku na kopci kdesi ve středním Portugalsku. Udělil mu však také roli Mistra svých dalších básnických osobností a souběžně s jeho tvorbou rozvíjel jejich vzájemné styky a diskuse. Význam heteronyma Alberta Caeira shrnuje překladatelka v doslovu. Texty doprovázejí faksimile Pessoova rukopisu, horoskopy a podobizny jeho heteronym a další bohatý výtvarný materiál.

      Nevinnost je nemyslet: Básně Alberta Caeira
    • Bankéř anarchista

      • 66 stránek
      • 3 hodiny čtení
      3,7(50)Ohodnotit

      Světově známý portugalský spisovatel F. Pessoa (1888-1935) v této ironické próze logicky dokazuje, jak je možné být zároveň úspěšným bankéřem i uvědomělým anarchistou. Tato ironická "intelekturální povídka" ukazuje další překvapivou stránku autorova díla. Jde o jedno z mála děl, které vyšlo ještě za jeho života. Bylo přeloženo do mnoha jazyků a je uváděno na předních světových scénách.

      Bankéř anarchista