Knihobot

Wolfgang Teuschl

    26. duben 1943 – 21. září 1999
    Wiener Dialekt-Lexikon
    Da Jesus & seine Hawara
    • Ein wienerisches Evangelium und ein Klassiker des Wiener Dialekts. EIN BUCH, DAS DIE GEMÜTER ERREGTE und die Menschheit spaltete: Mancher Deutsch- und Religionslehrer sah darin eine nützliche Arbeitshilfe, um den Unterricht durch eine das Erhabene in irdische Worte fassende Lesart des Neuen Testaments aufzulockern. Von anderen wurde es verboten. Heute ist das Buch ein Klassiker von Rang, nicht zuletzt, weil Teuschls „Übersetzung“ die Worte Jesu und die Berichte der Evangelisten aus der sprachlich-pathetischen Erstarrung löst und neu erleben lässt. „Hier wird mit jener pathetisch-salbungsvollen Sprache aufgeräumt, in der uns die Frohbotschaft überliefert ist“, urteilte seinerzeit Dietmar Grieser. Und um etwaigen Verständnisschwierigkeiten anderer Art vorzubeugen, enthält das Buch auch ein Glossar.

      Da Jesus & seine Hawara
    • Wolfgang Teuschl, bestens bekannt durch seinen „Jesus und seine Hawara“, hat in diesem Lexikon den Wiener Dialekt-Wortschatz der 80er und 90er Jahre akribisch zusammengetragen. In dieser Bestandsaufnahme des heutigen „Wienerisch“ wird in nicht weniger als 5600 Stichwörtern und über 3000 Redewendungen und Anwendungsbeispielen, samt phonetischen Schreibweisen, „Übersetzungen“ usw. nicht ausgespart, was in der Wiener Mundart ausgesprochen wird. Teuschls Werk macht die außerordentliche Vielfalt und Bildhaftigkeit des Wiener Dialekts hervorragend deutlich. Es ist gleicherweise Fundgrube wie Nachschlagewerk, wie interessante, fesselnde, und amüsierende Lektüre. Das Wiener Dialektlexikon ist das mit Abstand umfassendste Werk seiner Art.

      Wiener Dialekt-Lexikon