Knihobot

Ihara Saikaku

    1. leden 1642 – 9. září 1693

    Ihara Saikaku byl japonský básník a tvůrce žánru „světa plovoucího“ (ukiyo-zōshi). Jeho raná tvorba se soustředila na haikai poezii, kde dosahoval mimořádných úspěchů v improvizaci. Později se proslavil psaním o finančních a milostných záležitostech obchodní třídy a nižších společenských vrstev. Jeho příběhy, plné erotiky a humoru, odrážely vkus tehdejšího měšťanstva a bavičského světa.

    Ihara Saikaku
    This Scheming World
    The Life of an Amorous Woman
    Comrade loves of the samurai
    Five Women Who Loved Love
    The Great Mirror of Male Love
    Největší rozkošnice

    Ihara Saikaku (井原 西鶴, vlastním jménem Hirajama Tógo 平山藤五, 1642, Ósaka – 9. září 1693, tamtéž) byl japonský básník a prozaik, zakladatel měšťanského románu ukijozóši (浮世).[

    Jeho životopisné údaje nejsou přesně známy.

    Byl prý synem zámožného obchodníka, který po smrti své ženy zanechal zděděné obchodní záležitosti svému účetnímu a sám trávil život cestováním, návštěvami zábavních čtvrtí a psaním. Nejprve psal poezii haikai, kterou studoval od mládí, a byl známý svými improvizačními schopnostmi v soutěžích o vytvoření co největšího počtu veršů za určený čas (v roce 1673 přednesl například za den a noc 16 000 veršů)

    Největší proslulost však získal svými ilustrovanými sešitovými romány, kterými založil nový žánr v japonské literatuře typický pro celé období Edo a kterými formuloval estetické ideály měšťanstva. S humorem, nadsázkou a důrazem na vypointovanost příběhů, které tak nabývají mnohdy až anekdotického charakteru, popisoval život v rozrůstajících se městech.

    Jeho prózy, napsané hutným, barvitým až dekorativním stylem, spojujícím klasickou eleganci s prostředky hovorového jazyka, byly natolik populární, že se staly náměty pro divadlo kabuki i džóruri. Měly vliv i na generace dalších prozaiků[1] a jsou obvykle rozdělovány do tří oddílů.

    příběhy s erotickou tématikou kóšokumono ((好色物), vojenské příběhy bukemono (武家物), tj, příběhy ze života samurajů, ve kterých lze v přehnaném až groteskním zdůrazňování jejich ctností najít prvky satiry, měšťanské příběhy čóninmono (町人物), líčící životní styl měšťanstva a praktiky obchodní vrstvy.

    wikipedia