Nesmírně humorná knížka o tom, jak nefér je být dítětem – protože dětem neustále někdo něco přikazuje, zatímco dospělí si mohou dělat, co chtějí. Pohled na svět dětskýma očima se střídá s představami o tom, co by hlavní hrdina dělal a jak by se choval, kdyby byl dospělý, přičemž fantazii se meze rozhodně nekladou. Éva Janikovszky (1926–2003) je snad nejslavnější maďarskou autorkou knížek pro děti. Její knihy byly přeloženy do 35 jazyků. K jejím nejslavnějším obrázkovým knížkám, vytvořeným ve dvojici s ilustrátorem László Réberem, patří právě publikace Ha én feln őtt volnék – Kdybych já byl dospělý, která v originále vyšla v roce 1965 a od té doby se dočkala řady reedic.
Éva Janikovszky Knihy
Tato autorka je známá především svými dětskými knihami, které byly přeloženy do 35 jazyků. Její díla, určená pro děti i dospělé, se vyznačují osobitým stylem a často se zaměřují na témata rodiny a identity. Knihy obvykle obsahují silné a zapamatovatelné postavy, které čtenářům umožňují nahlédnout do světa dětské fantazie a dospělých starostí. Dětské knihy této autorky jsou ceněny pro svou inteligenci, humor a citlivé zpracování.







It Was Like This...
- 69 stránek
- 3 hodiny čtení
Thirty years have passed since Éva Janikovszky wrote Az úgy volt... The coin-operated phone-box in the street is no longer an excuse for a thirteen-year-old boy to slip out of his apartment. The international scouting movement has superseded Hungary's old "pioneer" movement, and today children find their foreign "pen friends" through the internet, not by writing and posting letters. Our teenage hero tries his hand at writing to a person with a strange name from Estonia. He also tries skating, lying to his girl-friend, planting trees and shrubs in the park, all with varying degrees of success. Most of all, he tries to understand the world around him, dominated by adults who are his own and his friends' parents, relatives and teachers. Essentially he is no different from today's teenagers with their mobile phones, MP4s and computers. That is why Eva Janikovszky is timeless: she could see into her own child as he grew, implant herself in his thoughts, and make them universal and ageless. This is why all these decades later young adolescents (not to mention their parents!) will be enthralled by this, the latest of Móra Ferenc Könyvkiadó's English translations of Eva Janikovszky's (semi-)fiction for children.
Das Buch bietet jungen Eltern eine unterhaltsame und lehrreiche Perspektive auf die Freuden und Ängste ihrer Kinder im Kindergartenalter, um deren Erfahrungen besser zu verstehen.



