Edice současné poezie Cesty představuje významnou knižní edici, kterou vydávalo nakladatelství Mladá fronta v letech 1957–1968. Vyšlo zde celkem 100 číslovaných svazků seznamující čtenáře se současnou českou a v menší míře i překladovou básnickou tvorbou. Na mimořádné grafické podobě edice se postupně podíleli Zdeněk Sklenář, Milan Hegar, Sylvie Vodáková a Václav Sivko.
Cesty se ztrácejí bůhvíkde, každou chvíli se odkudsi ozve nějaký neznámý zvuk, pořád tu něco hrozivě praská, výhrůžně šustí, a když padne soumrak, vzduch prosytí večerní rosa a les zahalí temný, modrozelený stín. Vever zaklapne jednu ze svých mnoha učených knih, kterou měl právě rozečtenou, opustí svoje sídlo mezi dvěma starými duby a opatrně se spustí po žebříku dolů, aby se pokusil na Černém palouku někoho přesvědčit, že není obyčejná veverka. Pokud nikoho nepotká, alespoň obhlédne svoje království. Co na tom, že hlavou zdejšího lesa je od nepaměti veveří královna, toho času moudrá Vevera IV. ze Zrzavic? Vever je do hloubi své ješitné veveří duše přesvědčený, že je to právě on, kdo je tu nejdůležitější. Navzdory tomu se zdejší život odvíjí v zaběhaných modrozelených kolejích. Bludičky na potkání vyprávějí nějaké bludy. Jezevec jednou do roka navštíví vevera, aby si půjčil jednu knihu a měl následující rok zase co číst. Pan hajný Josef Hrozný se nezlobí ani tehdy, když zakopne o bludný kořen. Pařezy mlčí jako zařezané. Hejkal se vyhýbá lidem a hejká od rána do večera. Trpaslík Vachtl - individuum značně nespolehlivé a podezřelé - je jedna ruka s jedovatými muchomůrkami. Všichni tu počítají na maliny, šišky a lískové oříšky. A lišaj smrtihlav je dobromyslná noční můra, která má sice hrozivé jméno, ale neublížila by ani mouše. Vítejte v Modrozeleném lese!
Pohádkové vyprávění z prostředí dávných řemeslníků a sklářů. Zapomněnka, dcera víly a člověka, musí na cestě za svým štěstím bojovat proti silám zla. Vyprávění o zvláštní úloze čarovných prstýnků, jimž dobré pohádkové bytosti propůjčily mocné kouzlo, o lásce Zapomněnky a skláře-prstýnkáře Kuby a o tom, jak je zlo nakonec překonáno.
3. upravené vydání
Na první pohled by se leckomu mohlo zdát, že poušť je jen pustá krajina, všude jen písek, občas nějaká oáza, v nejlepším případě tu a tam kámen, pelyněk nebo tamaryšek. Čas od času tudy proběhne škorpion, proletí pták nebo projde karavana ale jinak se neděje vůbec nic. Opak je pravdou. Poušť bývá často místo plné neklidu, napětí, leckdy i nebezpečí. Zejména, když jedno malé zrnko písku podlehne poněkud troufalé představě, že je ze všech písečných zrnek na celé poušti nejkrásnější, a vydá se hledat někoho, kdo by měl na to stejný názor. Pohádkový cyklus Magdaleny Wagnerové nabízí dětskému čtenáři malou okružní jízdu okolo skoro celého světa, od jedné pouště k druhé, a to za vydatné pomoci větru a půvabných ilustrací Pavla Sivka.
Pohádkový příběh s výstižnými ilustracemi Pavla Sivka se odehrává výhradně mezi psy. Je však určen pro všechny malé i větší čtenáře nezávisle na tom, jestli doma nějakého psa mají nebo ne.
Modré království, kde se tento klasický pohádkový příběh odehrává, je poznamenáno velice zvláštním vztahem k modré barvě. Modř se stává nejen barvou určující charakter země, ale především symbolem absolutní moci stárnoucího krále. Jeho dcera však již patří ke zcela nové generaci a hodlá převzít vládu sama. Král nesouhlasí a chce, aby se dcera nejdříve vdala a veškeré státnické povinnosti aby přešly teprve na jejího manžela. S princezninou nesouhlasí ani první rádce, který má s Modrým královstvím docela jiné plány... Ale protože jsme v pohádce, můžeme se spolehnout na to, že dobro nakonec zvítězí.
Text předcházející Ondaatjeho knihu "Anglický pacient", za kterou obdržel prestižní Booker-Prize, je strhujícím popisem osudů Patricka Lewise, jenž ve 20. letech tohoto století přichází z kanadských lesů do Toronta, aby zde prožil svůj příběh prostoupený novou podobou civilizace a komunikace. Vypravěčská bravura v sebe pojímá jak prvky psychologické drobnokresby, tak i velké milostné téma. "V kůži lva" udivuje mistrovstvím jazyka i stylu, kde může vnímavý čtenář nalézt širokou škálu nejrůznějších výrazových prostředků včetně znaků romantismu, bez kterého se skutečný příběh neobejde, jakož i snahu překračovat hranice mezi historií a mystikou.
Román o třech torontských ženách, jimž jejich svůdnická a vypočítavá přítelkyně zasáhne tragicky do života.
Tři spolužačky z univerzity svede dohromady společný úděl, když jim jejich společná přítelkyně postupně odloudí manžely. Ta si s drzou bezprostředností pohrává s city a osudy svých přátel, dělá jí potěšení manipulovat s jejich životy a zdá se, že proti jejímu sprostému vyděračství a patologickému intrikánství jsou slušní lidé bezmocní. Autorka v psychologicko-dramatickém příběhu udržuje napětí do poslední stránky a v úměrné míře odvádí i povinnou daň módní mystice a psychologii.
Vyprávění o veverce Madlence a její rodině, jejím nejlepším příteli malém Smrčkovi a dalších zvířátkách z jejich lesa: zajíčkovi Matýskovi, jezevci Bručounovi, vrabčácích Oli a Čirikovi ...
První z případů středověkého detektiva, benediktinského mnicha Cadfaela, začíná v den, kdy Robert, převor kláštera v Shrewsbury, zatouží získat ostatky velšské mučednice Winifredy – vlastnictví předmětů tak posvátných prý opatství přinese slávu. Sám velí výpravě, která se za tímto účelem vydá do velšského Geytherinu, kde je Winifred pohřbena. Když však vznese na ostatky nárok, tvrdě narazí na odpor místního lidu, vedeného velmožem Rhisiartem. Napětí se ještě vyostří, když se Robert neúspěšně pokusí Rhisiarta podplatit. Prchlivého šlechtice se podaří umluvit k dalšímu vyjednávání, Rhisiart se ale na schůzku nedostaví – ukáže se, že byl zákeřně zavražděn. Podezření okamžitě padne na jeho anglického pohůnka Engelarda, který s ním byl v dlouhé rozepři o jeho dceru Sioned, kterou mu Rhisiart jako cizinci odmítal dát. Cadfael záhy přijde na to, že mladík je nevinný, a navíc odhalí, že celý zločin byl spáchán úplně jinak, než se původně zdálo. Podezřelých je najednou několik, mezi nimi i neúspěšný Sionedin ctitel Peredur, Robertovi úlisní nohsledi Jeroným a Columbanus a dokonce i samotný převor. I s takto zapeklitým problémem si však Cadfael, předchůdce slavných detektivů stylu Sherlocka Holmese či Hercula Poirota, dokáže poradit.... celý text
Sbírka je sestavena ze čtyřverší, v nichž se básník zamýšlí nad dojmy a pocity, jejichž inspirace tkví v obyčejných událostech všedního života. Autor je v některých básních až něžně nostalgický, jindy pak ironicky krutý, pokud se jedná o zachycení lidských vlastností, odvozenýchvětšinou z jejich konzumního životního stylu.
Šedesátiletý stařec je v předvečer své svatby s krásnou osmnáctiletou dívkou nalezen mrtev a brzy se ukáže, že byl zavražděn. Podezření padne na mladíka, který dívku miluje a chtěl hanebnému sňatku zabránit. Ale bratr Cadfael má o tom, zda je vrah, pohybnosti. Jako bylinkář využije své kompetence a zaměřuje své pátrání na komunitu chudáků a nemocných při kostele sv. Jiljí ve Shrewsbury. Zjišťuje, že jeden z malomocných svou nemoc jen předstírá. Zda je jeho podezření oprávněné, to dokáže další pátrání…... celý text
Přestože díla J. R. R. Tolkiena (1892–1973) upoutala v uplynulých desetiletích milióny dětských i dospělých čtenářů na celém světě, o životě a mimoliterární kariéře slavného klasika žánru fantasy bylo donedávna známo jen málo. Anglický literární vědec a žurnalista Humphrey Carpenter nabízí ve své autorizováné biografii poprvé detailní pohled na okolnosti vzniku legendárního Hobita a sleduje několikaletý proces tvorby trilogie Pán prstenů i pozvolný růst mytologického cyklu příběhů a legend Silmarillionu, jehož vydání se již autor nedožil. Podrobně a přitažlivou formou líčí také Tolkienův život od dětství v Jižní Africe a Anglii přes birminghamská a oxfordská studia, službu v armádě za první světové války a akademickou kariéru až po poslední léta v Bournemouthu a Oxfordu. Carpenterova kniha, pečlivě připravená na základě rozhovorů se samotným Tolkienem, členy jeho rodiny a přáteli a studia literární pozůstalosti, deníků a korespondence, je vzrušujícím příběhem neobyčejně lidské a tvůrčí osobnosti i cenným zdrojem informací o Tolkienově životě a díle.... celý text
Pod souhrnným názvem Lékárnická trilogie se ke čtenářům dostávají v jednom svazku tři oblíbené prózy spivoatelky Marie Kubátové: Lékárna U tří koček, Třikrát denně kapku rosy a Recept na štěstí. Autorka je napsala jako odezvu na své občanské povolání lékárnice, jemuž se po léta věnovala s velkým zájmem a odpovědností, právě tak jako své práci literární. A tak se na strákách této knihy rádi znovu setkáme s autorčinými sympatickými hrdiny – farmaceutkou Mindou a jejím partnerem, historikem Golemem – budeme sledovat jejich nevšední soukromé osudy, jejich pocity a zážitky, jejich srážky s malicherným prostředím, jejich snahy o prosazení nabyté odbornosti i vlastních názorů na práci a na život, peripetie jejich vzájemného vztahu. Jednu z hlavních rolí pak hraje v těchto hluboce lidských příbězích právě lékárna, v autorčině pojetí nikoliv neosobní instituce, ale živý organismus, jejž tvoří lidé, kteří větší část dne prožívají spolu ve vzájemné pracovní závislosti, podle týchž souřadnic a v rámci téže profesionální etiky.
Planá růže, růžička šípková, Cesta ze zármutku, Dům radostí Tři novely, v nichž autorka zachycuje téma střetnutí člověka se smrtí a hledání způsobu, jak se s neštěstím vyrovnávat. V první próze líčí zrod lidové legendy jako útěchy v žalu nad zbytečně zmařeným životem, ve druhé hledá cestu ze samoty právě ovdovělý muž, který si neví rady se svou budoucností. Poslední příběh vypráví o milostném vztahu dvou tělesně postižených lidí.
Na motivy pohádek J. Košína z Radostva vyprávějí V. Formánková a J. Servítová. Obsahuje příběhy: Mluviti stříbro - mlčeti zlato, Moudrý rozsudek, Honza na námluvách, Proč se hněvá pes na kočku a kočka na myši
Baladický příběh chlapce z německo-českého manželství a německé dívky, kteří v Berlíně na konci války ztratili rodiče a které na útěku do Čech doznívající válečné události rozdělují.
Marco Polo, nejznamenitější cestovatel všech dob, popisuje krajiny a města, která nejsou na žádné mapě, jejichž znaky a tvary, věže, mosty, domy, ulice, sociální a společenské struktury jsou nám však přesto povědomé, jako by sumarizovaly naše zkušenosti, poznatky a sny, neboť nejsou ničím jiným než „cestami do paměti“.
Cesta do bláznovy zahrady (ML fronta 1984), obsahující tři desítky povídek. Část z nich byla klasickou ukázkou českého pojetí anglo-amerického stylu napínavých příběhů s pointou (např. Hra, Volání o pomoc, Růžové brýle, Vzpoura v panoptiku), další výraznou skupinou byly vesmírné grotesky, inspirované Stanisławem Lemem (Deník Mudrogara Jappeho, Ještě jedna cesta, Orgonova hvězda). Pozoruhodnou povídkou byl též Jezdec z neznáma, zdařilá parodie převádějící stejnojmenný klasický western Jacka Schaefera do „robotí“ verze. Cesta do bláznovy zahrady byla ve své době nadprůměrným příspěvkem do české SF a právem přinesla svému autoru čtenářskou oblibu. In: Adamovič – Slovník české literární fantastiky a science fiction
Aleš Presler (nar. 1956) se stal po vyučení sazečem. Beatles se stejně rozpadli, próza o dvou na sebe navazujících příbězích, je jeho prvotina. Děj Preslerovy knížky je situován do současné Prahy, převážně na Letnou, kde žije autorův vrstevník, také sazeč - Michal Kubát. Námětem knihyjsou jeho lásky k Lindě, k Ivaně a k Ivetě.
Tři novely představující první část zamýšleného cyklu ve znamení zvěrokruhu o minulé i současné Hané v letech 1937 až 1944 - studie života všech společenských vrstev.
V nové sbírce volných veršů medituje básník na pozadí vesmírného prostoru a přírodního koloběhu o životě a smrti a o sepětí osudu člověka s osudem světa.
Velká láska se mění v nenávist a přerůstá ve zločin v klasickém příběhu podle románu Agathy Christieové. Atraktivní Rosemary Bartonová udržuje poměr s obchodním partnerem svého muže. Milenec chce jejich vztah ukončit, mladá žena se však takovému závěru zoufale brání, ačkoli připouští, že by je manžel oba zabil, kdyby se o jejich vztahu dozvěděl... Po rozchodu Rosemary propadne hluboké depresi. Sestra Iris se jí snaží rychle pomoci z krize, chystá se totiž večírek u příležitosti šestého výročí svatby Bartonových a hostitelka musí působit šťastně a vyrovnaně. Při oslavě si Rosemary přiťukne s manželem – a vzápětí se kácí k zemi mrtvá. Z její sklenky se line pach hořkých mandlí. Byla to sebevražda, nebo rafinovaný zločin?
Co všechno Kata prožila s medvídkem Mišou,koníkem tučnákem i s malýmy tučnáky,se slepicí,s panáčkem Vstáváčkem a ostatními hračkami ve veselém Veselíčku.
Na pozadí posledních dnů amerického tažení v Jižním Vietnamu zobrazuje autor v psychologickém románu tragický milostný vztah sestřeleného amerického letce, trpícího pro barbarskou válku výčitkami svědomí, a francouzské lékařky.
Obsah: Peter Jaroš - Rosa, kam oko dohlédne Vincent Šikula - Mandula Jozef Kot - Velké štěstí Roberta Kožešníka Rudolf Sloboda - Odříkání Pavel Vilikovský - Tvůj první sten Vlado Bednár - Díra do světa Dušan Mitana - Vánoční cesta Jozef Puškáš - Meteorologův vzestup Ivan Habaj- Období dešťů Peter Andruška - Dům u cesty Milan Zelinka - Rozloučení s Marií Viera Švenková - Prstýnek z povázky
Dobrodružný román zavádí do severovýchodní části Kanady v padesátých letech 20. století. Příběh mladého londýnského inženýra, který uvěří zprávě radioamatérské stanice, zachycené jeho umírajícím otcem, a jede pátrat na Labrador po osudech někdejší geologické výpravy, hledající zlato. Odhaluje dramatické střetnutí několika osob, jež touha po bohatství svedla k zločinu.
V polovině dvacátého století vyplouvá Královna moří, fregata postavená ve stylu lodí ze 17. století, na moře, aby posloužila jako rekvizita k natáčení filmu Ostrov pokladů. Kapitán Danilo Turkovich, pověřený velením lodi, si spolu s posádkou počíná statečně i když se jim do cesty staví různá úskalí a nečekané situace. Jako třeba nález staré lodní bedny v Juliánově zálivu. Uvnitř se totiž nachází listina, která změní kurz plavby směrem ke ztracenému ostrovu pirátů Roatan.